Télécharger Imprimer la page

FEIDER Machines FMT560 Notice D'instructions

Coupe herbe sur roue
Masquer les pouces Voir aussi pour FMT560:

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
COUPE HERBE SUR ROUE
FMT560
NOTICE D'INSTRUCTIONS
ATTENTION : Lisez ce manuel avant d'utiliser cette machine !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FMT560

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR COUPE HERBE SUR ROUE FMT560 NOTICE D’INSTRUCTIONS ATTENTION : Lisez ce manuel avant d'utiliser cette machine !
  • Page 2 SOMMAIRE 1. UTILISATION PREVUE 2. PRATIQUES IMPORTANTES D’UTILISATION EN SECURITE 3. ASSEMBLAGE & REGLAGES 4. COMMANDES ET CARACTERISTIQUES 5. OPERATION 6. MAINTENANCE & REGLAGES 7. DEPANNAGE 8. DONNEES TECHNIQUES 9. DECLARATION DE CONFORMITE 10. GARANTIE 11. PANNE PRODUIT 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
  • Page 3 1. UTILISATION PREVUE Cette machine doit être utilisée uniquement pour couper l'herbe, la végétation, le sous-bois et les mauvaises herbes dans une zone domestique. Cette machine est conçue pour un usage domestique. Elle n'est pas destinée à un usage professionnel. Toute autre utilisation non expressément autorisée dans ce manuel peut endommager la machine et constituer un grave danger pour l'utilisateur.
  • Page 4 f) Taillez en travers des pentes, jamais de haut en bas ; g) Faites preuve d'une extrême prudence lors des changements de direction sur les pentes ; h) Ne taillez pas sur des pentes raides ; Soyez extrêmement prudent lorsque vous reculez ou tirez la tondeuse vers vous ; Arrêtez les moyens de coupe si le coupe-herbe doit être incliné...
  • Page 5 dans ce manuel et sur la machine et doivent être formés et supervisés par un adulte. 5. Seules les personnes responsables connaissant ces règles d'utilisation en toute sécurité doivent être autorisées à utiliser cette machine. 6. Inspectez soigneusement la zone où l'équipement doit être utilisé. Retirez toutes les pierres, bâtons, fils, os, jouets et autres objets étrangers, qui pourraient faire trébucher ou être projeté...
  • Page 6 immédiatement la cause. Les vibrations sont généralement un avertissement de problème. 22. Arrêtez le moteur et attendez que la broche s'arrête complètement avant de nettoyer la zone de décharge. La broche continue de tourner pendant quelques secondes après le levier de commande est relâché.
  • Page 7 Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez d'angles morts, d'embrasures de porte, d'arbustes, d'arbres ou d'autres objets qui peuvent obscurcir votre vision d'un enfant qui pourrait se heurter au coupe-herbe. Éloignez les enfants des moteurs chauds ou en marche. Ils peuvent subir des brûlures causées par un silencieux chaud.
  • Page 8 uniquement par les pièces du fabricant de l'équipement d'origine (O.E.M.), répertoriées dans ce manuel. L'utilisation de pièces qui ne répondent pas aux spécifications de l'équipement d'origine peut entraîner des performances inappropriées et compromettre la sécurité. 4. Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
  • Page 9 SYMBOLES Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent apparaître sur ce produit. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant l’assemblage et l’utilisation. Symboles Description LIRE LE(S) MANUEL(S) DE L'OPÉRATEUR Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions du ou des manuels avant d'essayer d'assembler et d'utiliser PROTECTION DES YEUX Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 10 UTILISEZ CETTE JAUGE DE PENTE POUR DÉTERMINER SI UNE PENTE EST TROP PENTE POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ! Pour vérifier la pente, procédez comme suit : Retirez cette page et pliez le long de la ligne pointillée. Localisez un objet vertical sur ou derrière la pente (par exemple un poteau, un bâtiment, une clôture, un arbre, etc.) Alignez chaque côté...
  • Page 11 Poignée du milieu 1. Retirez le bouton triangulaire et le boulon de carrosserie de la poignée inférieure gauche et de la poignée inférieure droite. 2. Faites pivoter la poignée centrale en position de fonctionnement et fixez la poignée centrale. Voir la figure 3-1 Poignée supérieure Retirez le bouton et le boulon de carrosserie de la poignée supérieure gauche et de la poignée...
  • Page 12 Assemblage du coupe-herbe 1. Tirez la protection du coupe-herbe en position en faisant pivoter le trou. Voir la figure 3-4. 2. Insérez le boulon dans le trou avec la vis de l'écrou et fixez-le à l'aide d'un outil. Voir la figure 3-5. Figure - Figure - REGLAGES...
  • Page 13 4. COMMANDES ET CARACTERISTIQUES Figure 4-6 Lanceur à rappel Le lanceur à rappel est fixé sur le côté droit de la poignée supérieure. Tenez-vous derrière l'unité et tirez sur la corde du lanceur à rappel pour démarrer l'unité. Bouclier de coupe Le bouclier de la tondeuse est connecté...
  • Page 14 5. OPERATION Réglage de la hauteur de la broche La hauteur de la broche peut être ajustée pour diverses applications. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Desserrez le boulon situé de chaque côté de l'arbre de la broche. Remarque : Les boulons sont conçus de manière à...
  • Page 15 Le coupe-herbe est conçu avec la broche décalée sur le côté gauche, permettant à l'opérateur de couper le long d'une clôture, d'un aménagement paysager ou d'une maison sur son côté droit sans avoir à faire de réglages sur la machine. Utilisez le coupe-herbe à...
  • Page 16 6. MAINTENANCE & REGLAGES MAINTENANCE Recommandations générales • Respectez toujours les règles de sécurité lors de toute opération de maintenance. • La garantie de ce coupe-herbe ne couvre pas les pièces qui ont été soumis à des abus ou à la négligence de l'opérateur.
  • Page 17 Tenez fermement la machine. AVERTISSEMENT : N'inclinez jamais le coupe-herbe à plus de 90º dans n'importe quelle direction et ne le laissez pas incliné pendant un certain temps. L'huile peut s'écouler dans la partie supérieure du moteur provoquant un problème de démarrage. 3.
  • Page 18 7. DEPANNAGE Problème Cause Solutions Le moteur ne démarre Levier de commande 1. Engagez le levier de commande. désengagé. 2. Connectez le fil à la botte Bougie d’allumage d'allumage. déconnecté. 3. Remplissez le réservoir Réservoir de carburant vide ou d'essence propre et fraîche. carburant éventé.
  • Page 19 8. DONNEES TECHNIQUES Modèle FMT560 Puissance 3 kW Capacité de cylindre 161 cm La vitesse du moteur 3000/min Largeur de coupe 560mm Diamètre de la roue 355mm Niveau de puissance sonore garanti 105 dB(A) Niveau de puissance sonore 102 dB (A); K=3 dB(A)
  • Page 20 ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine ci-dessous COUPE-HERBE SUR ROUE Réf. FMT560 Numéro de série : 20211236600-20211236739 Conforme aux dispositions de la Directive « machines » 2006/42/CE et des lois nationales la transposant Conforme également aux directives européennes suivantes :...
  • Page 21 10. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 22 11. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 23 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 24 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France MADE IN PRC...