Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
Scarificateur et aérateur à essence
Manuel d'instructions
Modèle: FST200PRO
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France
Fabriqué en Chine
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FST200PRO

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES Scarificateur et aérateur à essence Manuel d’instructions Modèle: FST200PRO LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Fabriqué en Chine...
  • Page 2 INSTRUCTIONS ORIGINALES UTILISATION PREVUE Ce produit est un scarificateur destiné à un usage privé, c'est-à-dire à une utilisation dans des environnements domestiques et de jardinage. Ce scarificateur est conçu pour arracher la mousse et les mauvaises herbes du sol et pour ameublir le sol. En conséquence, votre pelouse peut mieux absorber les nutriments et est nettoyée.
  • Page 3 INSTRUCTIONS ORIGINALES SOMMAIRE SECTION 1 SYMBOLES MARQUÉS SUR LE PRODUIT SECTION 2 RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ SECTION 3 DESCRIPTION SECTION 4 DONNÉES TECHNIQUES SECTION 5 ASSEMBLAGE SECTION 6 INSTRUCTIONS D'UTILISATION SECTION 7 REMPLACEMENT DU ROULEAU SECTION 8 DESCRIPTION DES FONCTIONS SECTION 9 INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE SECTION 10 INSTRUCTIONS DE LUBRIFICATION SECTION 11 NETTOYAGE...
  • Page 4 INSTRUCTIONS ORIGINALES 1. SYMBOLES MARQUÉS SUR LE PRODUIT Lire le manuel d’instructions Attention ! Risque de projections. Garder les personnes éloignées Dents acérées - Attention à ne pas couper les doigts ou les orteils. Retirer le fil de la bougie avant la maintenance Attention fumées toxiques! Attention! N'utilisez pas l'appareil dans un environnement fermé...
  • Page 5 INSTRUCTIONS ORIGINALES 2. INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE Avant de mettre cette machine en service, vous devez lire les instructions de cette notice. Lors de l'utilisation de cette machine, respectez les consignes de sécurité suivantes pour exclure tout risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. Veuillez également respecter les consignes de sécurité...
  • Page 6 INSTRUCTIONS ORIGINALES ajouter de l'essence pendant que le moteur tourne ou est chaud; k) Si de l'essence est renversée, n'essayez pas de démarrer le moteur mais éloignez la machine de la zone de déversement et évitez de créer une source d'inflammation jusqu'à ce que les vapeurs d'essence se soient dissipées.
  • Page 7 INSTRUCTIONS ORIGINALES contact: À chaque fois que vous quittez la machine; - Avant de faire le plein; u) Réduisez le réglage du papillon des gaz lorsque le moteur est à l'arrêt et, si le moteur est muni d'un robinet d'arrêt, coupez le carburant à la fin de l'aération ou de la scarification. Maintenance et rangement a) Gardez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que la machine est en bon état de marche;...
  • Page 8 INSTRUCTIONS ORIGINALES 8. Avec une machine équipée de roues, il est nécessaire que vous labouriez à travers les pentes, jamais de haut en bas. 9. Soyez particulièrement prudent si vous changez de sens de marche sur une pente. 10. Ne labourez pas sur une pente excessivement raide. 11.
  • Page 9 INSTRUCTIONS ORIGINALES jouets, les bâtons et les fils qui pourraient être attrapés et éjectés. Des dommages à la machine ou des blessures à l'opérateur pourraient être causés. 25. N'utilisez pas cette machine dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
  • Page 10 INSTRUCTIONS ORIGINALES limité et un peu de repos doit être pris entre deux séances (par exemple 10min de fonctionnement et 20min de repos). 36. Les systèmes ou dispositifs de sécurité de la machine ne doivent pas être altérés ou désactivés. 37.
  • Page 11 INSTRUCTIONS ORIGINALES Ne travaillez pas seul. Il est conseillé d’être accompagné par une autre personne qui connaît les principes des premiers secours. L'accompagnateur doit se tenir à une distance de sécurité de votre lieu de travail, mais il doit pouvoir vous voir tout le temps! Ne travaillez que dans des endroits où vous pouvez appeler rapidement le service de secours! 1.
  • Page 12 INSTRUCTIONS ORIGINALES 3. DESCRIPTION 4. DONNEES TECHNIQUES Modèle FST200PRO Cylindrée du moteur 212cm Puissance nominale 4.0kW Vitesse de fonctionnement maximale du moteur 3400/min Capacité du réservoir de carburant 3.6L Capacité du réservoir d'huile 0.6L Capacité du bac à herbe Largeur de travail...
  • Page 13 INSTRUCTIONS ORIGINALES 5. ASSEMBLAGE 5.1 POIGNEE PLIABLE 1. Fixez le guidon inférieur dans le corps de l'unité avec des vis, des rondelles et des boulons de verrouillage (Fig. 2A / Fig.2B / Fig.2C). Ensuite, ajoutez des vis et des boulons dans les trous situés juste au-dessus. 2.
  • Page 14 INSTRUCTIONS ORIGINALES AVERTISSEMENT: Le côté gauche et le côté droit de la poignée inférieure doivent s'ajuster à la même hauteur. Fig.3A 1.3 MONTAGE ET DÉMONTAGE DU BAC A HERBE Montage: Soulevez le capot arrière et attachez le bac de ramassage à l'arrière de la tondeuse (Fig.4A / Fig.4B / Fig.4C).
  • Page 15 INSTRUCTIONS ORIGINALES Fig. 6 6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remplissez la machine avec de l'essence et de l'huile comme indiqué dans le manuel du moteur fourni séparément dans votre scarificateur. Lisez attentivement les instructions. AVERTISSEMENT! L'essence est hautement inflammable. Stockez le carburant dans des conteneurs spécialement conçus à cet effet. Faites le plein à...
  • Page 16 INSTRUCTIONS ORIGINALES Levier Saisissez carburateur levier de frein Fig.7A Fig.7B Fig.7C Levier du starter Fig.7D Fig.7E 6.2 ARRET ATTENTION: La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. 1. Relâchez la poignée de commande de frein pour arrêter le moteur et la lame. (Fig. 8A) 2.
  • Page 17 INSTRUCTIONS ORIGINALES 1. Arrêtez le moteur et attendez qu'il s'arrête. 2. Soulevez le volet du déflecteur et décrochez le bac de ramassage (Fig.9B). 3. Videz le bac à herbe. Fig.9A Fig.9B 6.4 REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Danger - Ne touchez pas les dents rotatives. MISE EN GARDE: Ne procédez à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS ORIGINALES Pour changer le rouleau scarificateur ou le rouleau aérateur, disponible en option, procédez comme suit. 1. Arrêtez le moteur et laissez refroidir. 2. Retirez la borne de la bougie. 3. Retirez le bac de ramassage. 4. Soulevez légèrement l'unité à l'avant. Note: Ne pas monter trop haut, le carburant peut s'écouler du réservoir, si nécessaire, vidanger le carburant avant de changer le rouleau.
  • Page 19 INSTRUCTIONS ORIGINALES 8. DESCRIPTION DES FONCTIONS Le scarificateur à gazon est poussé à la main sur la zone d'herbe à couper. Les lames sont entraînées par un moteur à essence. La profondeur de coupe est réglée en faisant varier individuellement le mécanisme central de réglage de la hauteur.
  • Page 20 INSTRUCTIONS ORIGINALES NETTOYAGE DU FILTRE À AIR 1. Retirez le couvercle. (Fig.12A) 2. soufflez la poussière de l'élément filtrant. (Fig.12B). 3. Versez quelques gouttes d'huile SAE30 sur le filtre en mousse et serrez fermement pour éliminer tout excès d'huile. 4. Réinstallez le filtre. 5.
  • Page 21 INSTRUCTIONS ORIGINALES Remplacez la bougie. 2. Nettoyez et graissez soigneusement la tondeuse à gazon comme décrit ci-dessus sous «Instructions de lubrification». 3. Graissez légèrement la fraise pour éviter la corrosion. 4. Stockez le scarificateur à gazon dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, hors de portée des personnes non autorisées.
  • Page 22 INSTRUCTIONS ORIGINALES L'écartement de la bougie Réglez l'écart correct entre les d'allumage est incorrect. électrodes. La bougie d’allumage est Installez une nouvelle bougie défaillante d’allumage adéquate Le carburateur est inondé de Retirez l'élément du filtre à air et carburant tirez continuellement sur la corde de démarrage jusqu'à...
  • Page 23 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine désignée ci-dessous: Produit: Scarificateur et aérateur à essence Modèle: FST200PRO S/N: 20210327732-20210327947 Ce produit est conforme aux directives et standards suivantes: TÜV SUD products...
  • Page 24 16. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 25 17. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 26 18. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...