Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgacom
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BELGACOM Twist 675

  • Page 1 Belgacom Mode d’emploi...
  • Page 2: Préliminaires

    être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles. Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté de Belgacom. En cas de problème vous devez en premier lieu contacter Belgacom. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
  • Page 3 Belgacom Twist des services au bout des touches un pack de services Prenez un deuxième appel et passez de l’un à l’autre. Utilisez les touches R et 2. Signal 2 Appel avec abonnement cité vo Gérez en toute simpli tre ligne.
  • Page 4 Ces services ne peuvent être activés sur votre ligne ou sont susceptibles de perturber son fonctionnement si celle-ci est équipée d’un fax, modem, PABX ou système d’alarme. Renseignez-vous dans un point de vente Belgacom ou appelez le service à la clientèle de Belgacom au 0800 33 800. L’offre est valable à partir du 1/11/2004.
  • Page 5: Table Des Matières

    Journal Première Utilisation Consulter le journal des appels reçus Effectuer un Appel ou émis Les services Malins de Belgacom Appeler le dernier numéro composé (BIS) 51 Fonctions accessibles hors Appeler un numéro figurant dans le journal communication des appels émis ou reçus Recevoir un appel Le journal des événements...
  • Page 6 ABLE DES ATIÈRES Enregistrer une sonnerie personnelle Utiliser une annonce anonyme IrDA pré-enregistrée Sécurité Effacer toutes vos annonces personnelles Verrouiller / déverrouiller le clavier Ecouter les messages Programmer un numéro d'urgence Ecoute des messages à partir Modifier le code de la base de la base Définir la durée de crédit temps Ecoute des messages à...
  • Page 7: Votre Téléphone

    OTRE ÉLÉPHONE Découverte Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • une trappe batterie, • un bloc secteur équipé, • un cordon de raccordement au réseau téléphonique équipé d’une fiche intermédiaire, •...
  • Page 8: Votre Combiné

    OTRE ÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. Ecran graphique Témoin de réception couleur des messages SMS Touches Haut-parleur programmables Touche IrDA accès répertoire Accès SMS direct Décrocher Mains libres Navigateur...
  • Page 9 OTRE ÉLÉPHONE L’écran, interface visuelle de votre combiné Icônes d'état et d'alerte Témoin batterie Témoin réseau Répondeur enregistreur activé Mode silence activé Réveil activé Répondeur simple activé Prise de ligne Timer activé Réception SMS Message répondeur non lu Clavier verrouillé Nom du combiné...
  • Page 10: Votre Téléphone

    OTRE ÉLÉPHONE Raccordement de la base Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation. Sur la face arrière de la base, encliquetez la Prise téléphonique Prise secteur prise téléphonique dans son logement (comme indiqué...
  • Page 11: Arrêt Et Mise En Marche Du Combiné

    à bientôt" apparaît brièvement à l’écran. Votre combiné est à présent éteint. Pour remettre en marche votre combiné appuyez longuement sur la touche verte BELGACOM apparaît à l’écran. Des informations s’affichent à l’écran, le nom et le numéro du combiné (par exemple COMBINE -1 -), la date et l’heure.
  • Page 12: Installation D'une Carte Sim

    OTRE ÉLÉPHONE Installation d’une carte SIM Prenez votre base, enlevez le compartiment de la carte SIM (repère 2) situé du côté droit. Prenez votre carte SIM (repère 3) et faites-la coulisser dans le compartiment en tenant compte du sens d’insertion (circuit imprimé de la carte visible et encoche à...
  • Page 13: Première Utilisation

    En cours de communication, vous pouvez augmenter ou diminuer le volume d'écoute du combiné en appuyant sur les touches navigateur. Les services Malins de Belgacom Votre combiné simplifie l’utilisation des services Malins. Certains services sont préprogrammés dans la touche d’accès direct ou depuis le menu Services.
  • Page 14: Fonctions Accessibles Hors Communication

    REMIÈRE TILISATION Ils peuvent être accessibles hors communication (rappel en cas d’occupation, ...) ou en cours de communication (conversation à trois, transfert d’appel, ...). Fonctions accessibles hors communication Hors communication, appuyez sur la touche ou depuis le menu sélectionnez à l'aide des flèches la fonction que Services vous souhaitez activer parmi la liste ci-après et appuyez sur Valider...
  • Page 15 Dest fixe OFF (#53#) - Désactivation de l’appel à destination fixe. Ring Back OFF (#37#) - Désactivation du service Belgacom Ring Back. Anonyme ON (*31*) - Activation du refus d’affichage de votre numéro pour le prochain appel : entrez ce numéro puis appuyez sur...
  • Page 16: Recevoir Un Appel

    - Répertoire : accéder au répertoire. - Journal : accéder au journal. - Services opér. : accéder au services Belgacom. - Enreg. Conv. : enregistrer la conversation en cours. - HP base : activer le haut parleur de la base.
  • Page 17: Mains Libres Et Haut Parleur Base

    REMIÈRE TILISATION Mains libres et haut parleur base En cours de conversation avec votre correspondant, vous pouvez activer le haut-parleur du combiné ou de la base. Appuyez sur Menu Sélectionnez Mains-libres ou HP base avec les touches Appuyez sur Activer En appuyant sur la touche verte en cours de communication vous activez directement le mode mains libres du combiné, en...
  • Page 18: En Cours De Communication

    REMIÈRE TILISATION Pour reprendre l’appel avant le décroché du combiné appelé, appuyez sur la touche Option Sélectionnez Racc en cours avec les touches . Appuyez sur Activer En cours de communication En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un second correspondant.
  • Page 19 REMIÈRE TILISATION Sélectionnez le numéro de votre correspondant dans le répertoire en appuyant sur la touche répertoire , ou composez le numéro à l'aide du clavier. Une fois le numéro entré, appuyez sur Appeler Le second appel est alors lancé, le premier appel étant toujours en attente. Pour basculer d'un appel à...
  • Page 20: Accéder Au Répertoire Ou Au Journal

    REMIÈRE TILISATION Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même temps. Pour terminer la conférence à 3, appuyez Menu Sélectionnez Fin conf à 3 avec les touches . Appuyez sur Activer La gestion des doubles appels peut également se faire à l'aide de la touche R.
  • Page 21: Mode Secret

    REMIÈRE TILISATION Sélectionnez Enreg. Conv. avec les touches . Appuyez sur Démarrer Pour démarrer l’enregistrement appuyez sur OK. Le message Enregistrement en cours apparaît sur l’écran. • Annulez l’enregistrement en appuyant sur Annuler • Mettez fin à l’enregistrement en appuyant sur Fin Mode secret En cours de conversation, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre combiné...
  • Page 22: Terminer Un Appel

    REMIÈRE TILISATION Votre correspondant vous entend de nouveau. Vous pouvez également activer ou désactiver le mode secret en appuyant longuement sur la touche C du navigateur Terminer un appel En fin de conversation avec votre correspondant, appuyez sur la touche rouge Entrer un numéro dans le Répertoire Composez le numéro du correspondant que vous souhaitez entrer dans le...
  • Page 23: Communication Entre 2 Combinés

    REMIÈRE TILISATION Un écran affichant le numéro apparaît. Appuyez sur Valider Sélectionnez une icône en fonction du type du numéro entré, avec les touches - Pour un numéro de téléphone de domicile - Pour un numéro de téléphone de travail - Pour un numéro de téléphone du mobile - Pour un numéro de FAX Vous pouvez également utiliser une icône numéro (1, 2, 3) pour spécifier...
  • Page 24: Envoyer Un Sms

    REMIÈRE TILISATION Sélectionnez avec les touches le combiné voulu. Appuyez sur Appeler Le combiné sélectionné sonne. Décrochez sur le deuxième combiné avec la touche verte Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche rouge Vous pouvez également appeler facilement un autre combiné si vous connaissez son numéro.
  • Page 25 REMIÈRE TILISATION Sélectionnez Envoyer avec les touches . Appuyez sur Valider Saisissez le numéro de votre destinataire. • Si celui-ci se trouve dans votre répertoire, vous pouvez y accéder en appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches et appuyez sur Valider •...
  • Page 26: Synoptique Des Menus

    YNOPTIQUE DES ENUS Répertoire Consulter Nouveau Modifier Effacer Rechercher Lire carte SIM Transférer Rédiger SMS Lire SMS Mémoire Vider Dossiers Réglages Centres SMS Num. Terminal Boîte Perso. Journal Appels reçus Appels émis Evénements Activer Désactiver Consulter Accessoires Réveil Agenda Anniversaire Timer Surveillance Jeux...
  • Page 27 YNOPTIQUE DES ENUS Sécurité Verrou. clavier Urgence Modif. Code Crédit temps Restriction Intrusion Réglages Touche progr. Date/Heure Contraste Raccroché auto. Décroché auto. Régl. avancés Gestion comb. Inscription Guide install. Priorité base Réinit. Combiné Code Pays Inscription perso Langue Nom combiné Gestion base Appairage Réinit.
  • Page 28: Votre Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE OTRE ÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire téléphonique. Chaque fiche contient le nom de votre correspondant sur 16 caractères (espace inclus), son numéro téléphonique sur 24 chiffres et une icône caractérisant le type de numéro (travail, domicile, mobile…). Vous pouvez associer une sonnerie par fiche et ainsi créer vos propres groupes d'appels (Pour cela, vous devez avoir le service "Affichage du numéro"...
  • Page 29 OTRE ÉPERTOIRE L'écran de saisie du nom apparaît. A l'aide des touches du clavier, entrez le nom de votre correspondant par appuis successifs sur les touches correspondantes. En cas d'erreur de saisie du nom, utilisez : • la touche C pour effacer une lettre, •...
  • Page 30: Consulter Le Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE Une nouvelle fiche est créée. Elle figure dans la liste du répertoire. Le nom de cette fiche correspond au début du nom de votre correspondant précédé de l'icône de caractérisation du numéro. Consulter le répertoire Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 31: Modifier Une Fiche

    OTRE ÉPERTOIRE Modifier une fiche Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Répertoire, confirmez par OK (vous pouvez également accéder à la liste du répertoire à l’aide de la touche Sélectionnez Modifier avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez la fiche avec les touches ou en saisissant la première...
  • Page 32: Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE La fiche comportant vos modifications apparaît à l’écran. • Pour corriger les informations, appuyez sur Modifier • Les informations sont exactes. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Effacer une fiche Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 33: Rechercher Un Correspondant

    OTRE ÉPERTOIRE Rechercher un correspondant Lorsque vous consultez la liste de votre répertoire, vous pouvez rechercher un correspondant en : • naviguant dans la liste du répertoire avec les touches • utilisant la recherche rapide. Réaliser une recherche rapide Vous pouvez réaliser votre recherche de deux façons : Première méthode : Dans la liste de votre répertoire, appuyez successivement sur la touche du clavier correspondant à...
  • Page 34: Importer Une Partie Ou La Totalité Du Répertoire D'une Carte Sim

    OTRE ÉPERTOIRE Importer une partie ou la totalité du répertoire d’une carte SIM Vous pouvez avec cette fonction, ajouter les contacts du répertoire de votre carte SIM dans le répertoire de votre combiné simplement et rapidement. Sur la base : Insérez la carte SIM dans le logement prévu à...
  • Page 35: Transférer Tout Ou Partie Du Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE - Sélectionnez dans le répertoire de la carte SIM un des numéros à transférer avec les touches - Appuyez sur Transférer pour l'envoyer au combiné destinataire. Attendez que le transfert se réalise. Une fois terminé, vous revenez dans la liste des numéros du répertoire. - Sélectionnez un nouveau numéro avec les touches appuyez sur Transférer Renouvelez l'opération jusqu'à...
  • Page 36 OTRE ÉPERTOIRE Choisissez de transférer : • tout le répertoire, • un numéro du répertoire, • plusieurs numéros. avec les touches . Appuyez sur Valider Appuyez sur , choisissez le combiné vers lequel vous voulez transférer le répertoire. Appuyez sur Appeler Le combiné...
  • Page 37: Transfert D'un Contact Par Irda

    Sur l’appareil récepteur : Activer le mode de réception IrDA sur le combiné ou l’appareil récepteur. • Pour un combiné Twist 675, reportez-vous au paragraphe IrDA, page • Pour les autres appareils, reportez-vous au mode d’emploi de ceux- Sur le combiné émetteur :...
  • Page 38: Appeler À L'aide Du Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE Appeler à l'aide du répertoire Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l’écran Répertoire, confirmez par OK. Sélectionnez Consulter ou Rechercher avec les touches Appuyez sur Valider Vous avez choisi de passer par le menu Consulter, la liste des numéros figurant dans votre répertoire apparaît classée par ordre alphabétique.
  • Page 39: Service Sms - Mini-Messages

    à un téléphone mobile (si l’opérateur GSM le permet). Si votre Twist 675 est le seul appareil SMS connecté à votre ligne, vous ne devez rien configurer. Dans les autres cas reportez-vous au paragraphe Réglages SMS, page 43.
  • Page 40: Faire Une Correction

    ERVICE Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte Perso et appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Pour plus de détails reportez-vous au paragraphe Créer une boîte personnelle, page 47.
  • Page 41: Caractères Spéciaux

    ERVICE Pour effacer un caractère, placez-vous après celui-ci et appuyez sur ou sur C. Pour insérer un caractère, placez-vous après et saisissez-le. Majuscule / Minuscule Vous pouvez, pendant l'écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères majuscules ou minuscules. Le passage du mode majuscules en minuscules et inversement se fait par un appui long sur la touche Lorsque le mode majuscules est sélectionné, le symbole apparaît en...
  • Page 42: Réaliser L'envoi

    ERVICE Pour activer ou désactiver EATONI, appuyez sur Option lorsque vous vous trouvez dans l'écran de saisie du texte, sélectionnez Activer Eatoni ou Désact. Eatoni avec les touches . Appuyez sur Valider Ecriture des SMS avec EATONI : Appuyez sur la touche du clavier alphanumérique correspondant à la lettre souhaitée.
  • Page 43 ERVICE Réaliser un envoi simple Sélectionnez Envoyer avec les touches . Appuyez sur Valider Saisissez le numéro de votre destinataire. • Si celui-ci se trouve dans votre répertoire, vous pouvez y accéder en appuyant sur . Sélectionnez alors le numéro de votre correspondant avec les touches et appuyez sur Valider •...
  • Page 44 ERVICE Réaliser un envoi + L’envoi+ vous permet de spécifier : • le numéro de terminal destinataire, • une boite émettrice. Sélectionnez Envoi + options avec les touches . Appuyez sur Valider Saisissez le numéro de votre correspondant de la même manière que pour un envoi simple (voir paragraphe précédent).
  • Page 45: Lire Un Message

    ERVICE Un écran vous propose alors différentes options : - Mémoriser : pour sauvegarder votre message sous forme de brouillon. Une fois sauvegardé vous pourrez ainsi résoudre les problèmes potentiels et envoyer ultérieurement votre message, sans avoir à le saisir à nouveau. - Réessayer : pour tenter un nouvel envoi.
  • Page 46 ERVICE Sélectionnez une boîte de réception, appuyez sur Valider Si aucune boîte personnelle n’a été créée, seule la boîte commune apparaît à l’écran. Pour créer une boîte personnelle, sélectionnez Menu boîte Perso et appuyez sur Valider . Suivez les instructions qui apparaissent à...
  • Page 47: Visualiser L'état De La Mémoire

    ERVICE - Archiver : pour conserver ce message. Il sera alors conservé dans le dossier "messages archivés". - Transférer : pour faire suivre ce message à un nouveau correspondant. Vous aurez la possibilité de modifier le message d'origine. - Appeler : pour appeler le numéro émetteur du SMS.
  • Page 48: Vider Un Dossier Sms

    ERVICE Un écran indique le nombre de messages figurant dans chacun des dossiers (Non lus, Archivés, Envoyés et Brouillons). Il vous indique aussi le nombre total de messages stockés dans la mémoire et le nombre d’emplacements disponibles. Utilisez les touches pour voir l'ensemble des informations.
  • Page 49: Réglages Sms

    4 numéros de centre SMS en réception et un en émission. Par défaut, le numéro d’émission du serveur Belgacom (1717) est programmé dans le centre SMS 2 et le numéro de réception (01717) dans le centre SMS 1.
  • Page 50: Choisir Le Centre Sms D'émission

    Numéro de terminal Ce numéro est configuré en usine et vous n'avez pas besoin de le modifier si le Twist 675 est le seul terminal compatible SMS connecté sur votre ligne. Cependant, si plusieurs terminaux SMS sont installés sur votre ligne, ils doivent avoir des numéros de terminaux différents.
  • Page 51: Réglages Sms

    ÉGLAGES Si votre correspondant oublie de saisir le numéro du terminal, le message SMS sera envoyé sur le terminal par défaut 0. Si vous n’attribuez pas de numéro de terminal différent à chaque appareil de type SMS connecté sur la même ligne, vous ne pourrez pas recevoir de SMS.
  • Page 52: Sous-Adresse

    ÉGLAGES Sous-adresse Vous disposez de 10 sous-adresses (9 personnelles et 1 commune) affectées à votre ligne téléphonique (numéro de téléphone). Vous pouvez attribuer chacune de ces sous-adresses : • à un terminal (les SMS reçus pour cette sous-adresse arrivent dans la boîte commune de la base DECT) •...
  • Page 53: Créer Une Boîte Personnelle

    ÉGLAGES Créer une boîte personnelle Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez Réglages. Appuyez sur Valider Sélectionnez Boîte Perso.. Appuyez sur Valider Sélectionnez <Nouveau> avec les touches . Appuyez sur Valider Saisissez le nom de la boîte. Appuyez sur Valider Si vous saisissez un nom déjà...
  • Page 54: Consulter Un Message Destiné À Une Boîte Personnelle

    ÉGLAGES Le nom vient s’inscrire dans la liste des boîtes personnelles. Consulter un message destiné à une boîte personnelle Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran SMS, confirmez par OK. Sélectionnez Lire SMS. Appuyez sur Valider Sélectionnez la boîte personnelle. Appuyez sur Valider Saisissez le code de la boîte personnelle.
  • Page 55 ÉGLAGES Sélectionnez le nom de la boîte personnelle à modifier ou effacer avec les touches . Appuyez sur Modifier ou Supprimer selon le choix fait précédemment. - Si un SMS est envoyé à une boîte personnelle ne figurant pas dans votre téléphone (ou si elle a été supprimée), ce SMS ne sera pas distribué.
  • Page 56: Journal

    OURNAL OURNAL Ce menu vous permet de consulter les listes des appels ou des événements de votre téléphone. Le journal des appels émis présente les appels que vous avez émis. Le journal des appels reçus présente les appels qui ont été reçus. Le journal des événements rassemble tous les faits nouveaux qui se sont passés pendant votre absence : •...
  • Page 57: Appeler Le Dernier Numéro Composé (Bis)

    OURNAL Pour revenir à l'écran de consultation de l'appel, appuyez sur Retour Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Appeler le dernier numéro composé (BIS) Votre téléphone possède touche raccourci pour rappeler automatiquement le dernier numéro composé. Depuis l'écran de veille, appuyez et maintenez la touche verte jusqu’à...
  • Page 58: Le Journal Des Événements

    OURNAL Le journal des événements Consulter les nouveaux événements Si pendant votre absence un ou plusieurs événements nouveaux sont survenus, un écran d'information "NOUVEAUX EVENEMENTS voulez vous consulter ?" apparaît. • Pour ne pas consulter tout de suite le journal, appuyez sur Non •...
  • Page 59 OURNAL Sélectionnez Activer ou Désactiv. avec les touches . Appuyez sur Valider Si l’option "Désactiver" est validée, vous pouvez consulter les nouveaux événements, pour cela : Sélectionnez Consulter avec les touches . Appuyez sur Valider Choisissez l’événement avec les touches .
  • Page 60: Accessoires

    CCESSOIRES CCESSOIRES Vous avez à votre disposition nombreuses fonctionnalités supplémentaires dans ce menu : • Réveil : pour utiliser votre combiné comme un réveil. • Agenda : le combiné sonnera à la date et à l'heure programmées pour vous rappeler un rendez-vous. •...
  • Page 61: Le Réveil

    CCESSOIRES Le réveil La fonction réveil permet d'activer la sonnerie du combiné chaque jour à une heure que vous aurez programmée. Au déclenchement du réveil la sonnerie choisie est diffusée pendant 60 secondes par le haut-parleur du combiné et un écran d'alerte est affiché.
  • Page 62: Modifier L'heure Du Réveil

    CCESSOIRES Modifier l’heure du réveil Sélectionnez Régler Heure avec les touches . Appuyez sur Valider Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le réveil sonne. Appuyez sur Valider L'écran d'information affiche le nouveau réglage. Appuyez sur Valider A la fin du réglage de l'heure, le réveil est automatiquement activé.
  • Page 63: Le Timer

    CCESSOIRES Le timer La fonction timer active la sonnerie du combiné après un temps programmé. Vous pouvez visualiser le décompte du temps à l'écran. A l’échéance de la minuterie, le combiné sonne pendant 60 secondes et l’écran d’alerte est activé. Coupez l'alerte en appuyant sur Arrêter .
  • Page 64: Modifier La Sonnerie Du Timer

    CCESSOIRES Modifier la sonnerie du timer Dans les options du timer, sélectionnez Sonnerie avec les touches . Appuyez sur Valider La liste des sonneries apparaît, la sonnerie est diffusée. Sélectionnez la sonnerie avec les touches Appuyez sur Volume pour accéder à l’écran de réglage du volume. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 65: Les Alertes Anniversaire Ou Agenda

    CCESSOIRES Les alertes anniversaire ou agenda Vous pouvez programmer des alertes d’anniversaire ou d’agenda (20 alertes) sur votre téléphone DECT. Les anniversaires et les rendez-vous seront présentés à l’heure et au jour programmés par une sonnerie de 60 secondes et par un écran d’alerte. Ajouter une nouvelle alerte anniversaire (ou agenda) Depuis le navigateur , appuyez sur...
  • Page 66: Consulter Une Alerte Anniversaire (Ou Agenda)

    CCESSOIRES Un écran de validation apparaît. • Pour corriger, appuyez sur Modifier • Pour conserver les informations, appuyez sur Valider Consulter une alerte anniversaire (ou agenda) Sélectionnez Anniversaire (ou Agenda) avec les touches Appuyez sur Valider La liste des alertes anniversaire (ou des alertes agenda) programmées s'affiche alors à...
  • Page 67: Surveiller Une Pièce

    CCESSOIRES Surveiller une pièce Vous pouvez utiliser un combiné pour surveiller une pièce. Ceci vous per- mettra par exemple de surveiller une chambre d’enfant. Pour cela, placez l'un des combinés dans la pièce à surveiller. Ce poste sera en mode «émetteur». L'autre combiné...
  • Page 68 CCESSOIRES • Conservez le poste récepteur avec vous. Pendant le mode surveillance, il est possible d'utiliser le combiné récepteur pour téléphoner. Pour passer un appel : appuyez sur Appeler et composez un numéro. Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche verte En fin de communication, le combiné...
  • Page 69: Jeux

    Votre combiné est équipé de 2 jeux, le Taquin et le Fruit Mind. Le Taquin C’est un jeu de type solitaire, trois niveaux de difficultés sont disponibles (9, 16 ou 25 pièces). Le but est de replacer les objets à l’identique de la vue présentée par l’objectif.
  • Page 70: Le Fruit Mind

    Le Fruit Mind Le Fruit Mind est un jeu de réflexion où vous devez trouver une combinaison aléatoire composée de quatre fruits. Pour cela vous devez créer des combinaisons composées de quatre fruits, le but étant de trouver rapidement la combinaison avec le moins de coups possibles. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 71 4 boules cet indicateur permet d’avoir des informations sur la présence ou non des fruits dans votre combinaison en fonction des couleurs des boules : 1 boule verte : 1 fruit dans la combinaison et bien placé (on ne sait pas lequel) 1 boule orange : 1 fruit dans la combinaison mais mal placé...
  • Page 72: Personnalisation Du Combiné

    ERSONNALISATION DU COMBINÉ ERSONNALISATION DU COMBINÉ Ce menu vous permet de modifier les sonneries et l’interface visuelle du combiné et notamment : • allouer des sonneries différentes lors de la réception d’appels extérieurs ou intercom (entre combinés), • changer l’image présente sur l’écran de veille, •...
  • Page 73: Modifier L'écran De Veille

    ERSONNALISATION DU COMBINÉ Régler le volume de la sonnerie avec les touches , appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Modifier l’écran de veille Ce menu permet de changer l’image de l’écran de veille de votre combiné. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 74: Modifier La Couleur Du Fond D'écran Des Menus

    ERSONNALISATION DU COMBINÉ Modifier la couleur du fond d’écran des menus Ce menu permet de changer la couleur du fond d’écran des menus. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis. confirmez par OK. Sélectionnez Ambiance avec les touches .
  • Page 75: Activer Ou Désactiver Le Mode Eco

    ERSONNALISATION DU COMBINÉ Activer ou désactiver le mode Eco Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Mode éco avec les touches . Appuyez sur Valider L’état est affiché à l’écran. Appuyez sur Modifier pour activer ou désactiver le mode économi- que.
  • Page 76: Activer / Désactiver Le Mode Silence

    ERSONNALISATION DU COMBINÉ Un écran d’information affiche l’état d’activité du bip sélectionné (Actif ou Inactif pour la batterie et le chargeur ou Bips, Fun ou Inactif pour le clavier). • Pour conserver l’état, appuyez sur Valider • Pour changer l’état, appuyez sur Modifier .
  • Page 77 ERSONNALISATION DU COMBINÉ Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Personnalis., confirmez par OK. Sélectionnez Enregist. Sonn. avec les touches . Appuyez sur Valider L’écran "Enregist. sonnerie" apparaît. Appuyez sur Enregist. Enregistrez votre texte ou une séquence sonore d’une durée maximale de 8 secondes.
  • Page 78: Irda

    Ce menu permet de mettre votre combiné en mode réception IrDA. Cela vous permet de recevoir des fichiers au format V-card provenant d’un autre combiné Twist 675 ou bien d’un autre appareil compatible. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran IrDA, confirmez par OK.
  • Page 79: Sécurité

    ÉCURITÉ ÉCURITÉ Ce menu permet de modifier et personnaliser les paramètres de sécurité de votre téléphone. Vous pouvez : • verrouiller le clavier, • programmer un numéro d’urgence, • modifier le code de la base, • définir la durée de crédit temps, •...
  • Page 80: Programmer Un Numéro D'urgence

    ÉCURITÉ Programmer un numéro d'urgence Cette fonction vous permet de définir un numéro d'urgence et d'activer ou non sa mise en route. Une fois activé, le numéro d'urgence sera automatiquement composé lors de l'appui de la touche verte depuis l'écran de veille. •...
  • Page 81: Modifier Le Code De La Base

    ÉCURITÉ Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Le numéro d’urgence devient actif automatiquement. Le nom du combiné affiché sur l’écran de veille devient URGENCE. Modifier le code de la base Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder à certaines fonctions de sécurité.
  • Page 82: Définir La Durée De Crédit Temps

    ÉCURITÉ Définir la durée de crédit temps Vous pouvez régler une durée d'utilisation de votre téléphone. Une fois cette durée dépassée, il sera impossible d’émettre des appels vers l’extérieur. Pour être en mesure de téléphoner à nouveau, vous devrez désactiver le crédit temps ou en définir un nouveau.
  • Page 83: Définir Des Préfixes Interdits - Restrictions D'appels

    ÉCURITÉ Saisissez le nouveau temps avec le clavier (maximum 999 minutes). Appuyez sur Valider , le mode est activé automatiquement. Une fois les modifications réalisées, l'écran d'information présente le nouveau crédit temps. • Pour conserver le réglage, appuyez sur Valider •...
  • Page 84: Créer, Modifier Ou Supprimer Un Préfixe Interdit

    ÉCURITÉ Un écran de saisie du code de la base apparaît. Saisissez le code. Appuyez sur Valider Une liste apparaît : - Modif. Préf. : Pour modifier ou créer un préfixe (voir ci-dessous). - Activer : Pour activer les préfixes interdits. - Désactiver : Pour désactiver les préfixes interdits.
  • Page 85: Autoriser L'intrusion

    ÉCURITÉ Autoriser l’intrusion La fonction intrusion autorise ou interdit à un second combiné inscrit sur la même base de se joindre à une conversation en cours. Si le mode intrusion est actif, il est alors possible de joindre un appel en cours avec un autre combiné.
  • Page 86: Réglages

    ÉGLAGES ÉGLAGES Ce menu permet de modifier et de personnaliser les paramètres de votre combiné et de votre base. Accéder au menu Réglages Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. A l'aide de l'organigramme suivant, sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier ou consulter.
  • Page 87: Programmer Une Touche

    ÉGLAGES Programmer une touche Cette fonction vous permet de programmer les touches votre combiné afin d'accéder directement à certaines fonctions depuis l’écran de veille. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Touche progr.. Appuyez sur Valider Un écran vous présente la fonction actuellement affectée à...
  • Page 88: Modifier La Date Et L'heure

    ÉGLAGES Une fois la touche programmée , un écran vous propose de programmer la touche • Pour conserver la fonction, appuyez sur Valider • Pour modifier la fonction, appuyez sur Modifier Une fois la touche programmée , vous retournez dans le menu Réglages.
  • Page 89: Régler Le Contraste

    ÉGLAGES Vous pouvez saisir la date au format JJ/MM/AA. Une fois modifiée, appuyez sur Valider Saisissez l’heure au format HH : MM. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Régler le contraste Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 90: Guide D'installation

    ÉGLAGES Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Raccroché auto. (ou Décroché auto.) avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif). • Pour conserver l’état, appuyez sur Valider •...
  • Page 91: Modifier Le Code Pays

    ÉGLAGES Modifier le code pays Pour le bon fonctionnement de votre téléphone lors de la lecture d’une carte SIM ou d’un transfert de contact par IrDA, vous devez saisir le code du pays où est utilisé le téléphone. Pour la Belgique, le code est 32. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 92: Réglages Avancés / Gestion Du Combiné

    ÉGLAGES Sélectionnez Langue avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran d'information présente la langue actuellement utilisée. • Pour conserver, appuyez sur Valider • Pour modifier, appuyez sur Modifier Choisissez dans la liste la langue voulue. Appuyez sur pour sélectionner la langue.
  • Page 93 Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. • Pour le Twist 675, appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base • Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci.
  • Page 94: Modifier La Priorité De La Base

    ÉGLAGES Modifier la priorité de la base Cette fonction vous permet d'indiquer sur quelle base votre combiné réalisera les appels en priorité (si votre combiné est appairé sur plusieurs bases). Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Réglages, confirmez par OK. Sélectionnez Régl.
  • Page 95: Réinitialiser Le Combiné

    ÉGLAGES Réinitialiser le combiné Lorsque vous réinitialisez votre combiné, tous les paramètres retrouvent leur valeur initiale (sortie d'usine), à l'exception du répertoire, des alertes (anniversaire et agenda) et des SMS. Lors de la réinitialisation du combiné, les fonctions de sécurité (préfixes interdits et la durée crédit temps) ne retrouvent pas leur état initial.
  • Page 96: Inscription Personnalisée De Votre Nouveau Combiné Sur Une Base

    ÉGLAGES Inscription personnalisée de votre nouveau combiné sur une base L’inscription personnalisée est à utiliser dans les cas suivants : • vous avez modifié le code de la base (différent de 0000), • vous disposez de plusieurs bases, • vous souhaitez choisir un nom pour votre base (visible à l’écran en appuyant sur OK du navigateur depuis l’écran d’accueil), •...
  • Page 97: Renommer Le Combiné

    Mettez en mode appairage la base avec laquelle vous souhaitez relier le combiné. • Pour le Twist 675, appuyez simultanément pendant plusieurs secondes sur les deux boutons supérieurs de la base • Pour les autres bases, référez-vous au mode d’emploi de celles-ci Le voyant vert clignote rapidement, la base est en mode appairage.
  • Page 98: Réglages Avancés / Gestion De La Base

    ÉGLAGES Sélectionnez Gestion comb. avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Nom combiné avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran présente le nom actuel du combiné. • Pour conserver le nom, appuyez sur Valider • Pour modifier le nom, appuyez sur Modifier .
  • Page 99: Réinitialiser La Base

    ÉGLAGES Sélectionnez Gestion base avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Appairage avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran vous demande de valider la mise en mode appairage. Appuyez sur Oui pour entrer dans le mode appairage. Le voyant de votre base se met alors à...
  • Page 100: Supprimer L'inscription D'un Combiné

    ÉGLAGES Sélectionnez Réinit. Base avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran de validation vous demande de confirmer votre demande : • Pour réinitialiser la base, appuyez sur Oui • Pour ne pas réinitialiser la base, appuyez sur Non Saisissez le code de la base à...
  • Page 101: Renommer La Base

    ÉGLAGES Sélectionnez Supprim. Comb. avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez dans la liste, en appuyant sur , le combiné que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Supprimer Un écran vous demande de confirmer la suppression. Appuyez sur pour supprimer le combiné. Le combiné...
  • Page 102: Réglages Avancés / Gestion De Ligne

    ÉGLAGES Choisissez la base dont vous voulez modifier le nom. Appuyez sur Modifier Corrigez avec la touche C et rentrer le nouveau nom à l’aide du clavier. Appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge ÉGLAGES AVANCÉS ESTION DE LIGNE Avant de modifier les réglages de la ligne téléphonique, contactez votre opérateur pour obtenir vos paramètres de ligne.
  • Page 103: Modifier Le Type De Numérotation

    ÉGLAGES Sélectionnez Type Réseau avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran vous présente l'état en cours (Public ou Privé). • Pour conserver l'état, appuyez sur Valider • Pour modifier l'état, appuyez sur Modifier . L'état est modifié à l'écran, appuyez sur Valider Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Modifier le type de numérotation...
  • Page 104: Modifier La Durée De Flash (Touche R)

    : double appel, second appel, conférence à trois. Contactez votre administrateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage. La valeur de Belgacom est 120 ms. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 105: Définir Un Préfixe Pabx

    ÉGLAGES Un écran d'information vous présente le temps de flashing en cours. • Pour conserver le temps, appuyez sur Valider • Pour modifier le temps, appuyez sur Modifier Une liste vous propose de choisir entre différents temps de flashing, sé- lectionnez le nouveau temps avec les touches .
  • Page 106: 2Ème Appel

    ÉGLAGES Sélectionnez Préfixe PABX avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran d'information vous présente le réglage du PABX en cours. • Pour conserver ce réglage, appuyez sur Valider • Pour modifier ce réglage, appuyez sur Modifier Sélectionner l’option de votre choix : - Préfixe : pour entrer le numéro qui vous permet d’accéder à...
  • Page 107 ÉGLAGES Sélectionnez Régl. avancés avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Gestion ligne avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez 2ème Appel avec les touches . Appuyez sur Valider Un écran vous présente l'état en cours (actif ou inactif). •...
  • Page 108: Répondeur

    ÉPONDEUR ÉPONDEUR Le répondeur de votre téléphone possède deux modes d'accueil : - Répondeur simple : aucun message ne pourra vous être laissé et annonce prévient votre indisponibilité. - Répondeur enregistreur : une annonce invite vos correspondants à vous laisser des messages. Les modèles répondeurs proposent également les fonctionnalités suivantes : - Mode anonyme avec annonces pré-enregistrées.
  • Page 109: Modifier L'annonce

    ÉPONDEUR • Pour activer le répondeur enregistreur, sélectionnez Enregistr.. • Pour activer le répondeur simple, sélectionnez Simple. • Pour arrêter le répondeur, sélectionnez Désactivé. Appuyez sur Valider L'annonce qui sera alors utilisée est diffusée. A la fin de la lecture de l'annonce, confirmez le nouvel état du répondeur en appuyant sur Valider Si vous n'avez enregistré...
  • Page 110: Utiliser Une Annonce Anonyme Pré-Enregistrée

    ÉPONDEUR Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement. Après le bip émis par le combiné, énoncez votre annonce dans le micro du combiné. Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre annonce, appuyez sur . Votre annonce est alors automatiquement lue. A la fin de la lecture, un écran de validation vous demande si vous souhaitez conserver cette nouvelle annonce.
  • Page 111: Effacer Toutes Vos Annonces Personnelles

    ÉPONDEUR En fin de lecture, vous retournez au menu précédent. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Effacer toutes vos annonces personnelles Si vous effacez toutes vos annonces personnelles, le répondeur sera automatiquement désactivé. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à...
  • Page 112: Ecoute Des Messages À Partir De La Base

    ÉPONDEUR Ecoute des messages à partir de la base Appuyez sur la touche pour débuter la lecture. Vos messages sont diffusés dans le haut parleur de la base. En cours de lecture vous pouvez utiliser les boutons de la base pour réaliser les actions suivantes •...
  • Page 113: Interrogation À Distance

    ÉPONDEUR En cours de lecture vous pouvez utiliser les touches du combiné pour réaliser les actions suivantes : : supprimer le message en cours de lecture. : revenir au début du message en cours. x2 : revenir au message précédent. : arrêter monentanément la lecture (pause).
  • Page 114: Effacer Tous Les Anciens Messages

    ÉPONDEUR Effacer tous les anciens messages Pour effacer les anciens message un par un, reportez vous au paragraphe précédent et effacez les messages indésirables au cours de leur lecture. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran Répondeur. Confirmez par OK. Sélectionnez Messages.
  • Page 115 ÉPONDEUR Sélectionnez Enregist. Mémo avec les touches . Appuyez sur Valider Appuyez sur OK pour débuter l'enregistrement. Après le bip émis par le combiné, énoncez votre annonce dans le micro du combiné. Pour stopper l'enregistrement à la fin de votre mémo, appuyez sur Vous pouvez réécouter votre mémo en appuyant sur OK du navigateur.
  • Page 116: Réglages Répondeur

    ÉGLAGES RÉPONDEUR ÉGLAGES RÉPONDEUR Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre répondeur. Vous pouvez accéder au menu Réglage Répondeur depuis le menu Répondeur ou depuis le sous-menu Régl. avancés du menu Réglages. Activer ou désactiver le filtrage d’appel La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter le message laissé...
  • Page 117: Définir La Durée Du Message

    ÉGLAGES RÉPONDEUR Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Code Distance. Appuyez sur Valider Appuyez sur Oui pour modifier le code d’accès. Un écran de saisie du code de votre téléphone apparaît. Saisissez votre code d’accès de la base (par défaut 0000). Appuyez sur Valider Saisissez le nouveau code d’accès à...
  • Page 118: Accès Privilégié

    ÉGLAGES RÉPONDEUR Sélectionnez Durée Mess. à l’aide des touches . Appuyez sur Valider Un écran indiquant la durée maximale autorisée pour chaque message apparaît. • Pour conserver cette durée, appuyez sur Valider • Pour modifier cette durée, appuyez sur Modifier Lors d’une modification, une liste des durées de messages apparaît à...
  • Page 119: Mode Enregistrement

    ÉGLAGES RÉPONDEUR Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Accès priv. à l’aide des touches . Appuyez sur Valider Les informations suivantes apparaissent à l’écran : • le code d’accès privilégié, • l’état du service. Appuyez sur Modifier pour changer les informations affichées à...
  • Page 120: Appuyez Sur Modifier

    ÉGLAGES RÉPONDEUR La modification de la qualité d’enregistrement des messages ne change pas la qualité de l’annonce. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu’à l’affichage du menu Répondeur, confirmez par OK. Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Mode Enreg.
  • Page 121 ÉGLAGES RÉPONDEUR Sélectionnez Régl. Répondeur avec les touches . Appuyez sur Valider Sélectionnez Nb Sonnerie à l’aide des touches . Appuyez sur Valider Le nombre de sonneries programmé s’affiche à l’écran. Appuyez sur Modifier pour modifier ce nombre. Choisissez dans la liste, à l’aide des touches le nombre de sonneries (entre 2 et 7) souhaité...
  • Page 122: Annexe

    Vérifiez si votre crédit temps n’est pas épuisé (si activé). Vérifiez que vous n'êtes pas en restriction d'appel (si activé). Vous ne pouvez pas envoyer ou Renseignez-vous auprès de Belgacom pour vérifier que le service SMS est recevoir un SMS activé sur votre ligne.
  • Page 123: Caractéristiques

    230 V, 50/60 Hz Dimensions du combiné 145 x 51,5 x 29,6 mm Temps de charge 6 heures Poids du combiné 138 g Toutes ces données vous sont fournies à titre indicatif. Belgacom se réserve le droit d’apporter toutes modifications sans aucun préavis.
  • Page 124: Garantie

    La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment toute perte de production, manque à...
  • Page 125: Déclaration De Conformité Konformitätserklärung

    Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit erklärt in eigener Verantwortung, daß das Produkt Verklaren op onze verantworodelijkheid dat het product Dect Telephone Product designation Twist 675 Belgium Model & Variant D85V Product Type Designation 251686715...

Table des Matières