Aperçu combiné Aperçu combiné 1 Ecran en mode veille (¢ p. 17) 2 Touches écran (¢ p. 4) 3 Touche de navigation (¢ p. 5) 4 Touche Décrocher/Mains-Libres Prise de la communication ; début de la composition du numéro ; passage du mode écouteur au mode mains-libres et inversement (¢...
Aperçu de la base Aperçu de la base Touche d'inscription/Paging – Appui court : recherche de combinés (« Paging », ¢ p. 37). – Appui long : inscription des combinés et appareils DECT, ¢ p. 36.
Icônes et touches Icônes et touches Icônes à l’écran L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du télé- phone. Intensité de la réception ¨ (¢ p. 33) ou icône Mode Eco+ ½ (¢ p. 33) Verrouillage du clavier activé (¢ p. 21) Sonnerie désactivée (¢...
Icônes et touches Icônes du menu principal é ç Réveil è Param. audio Réglages ê Répondeur “ ç Réglages Informations sur la navigation par menu et l'aperçu du menu : p. 19, p. 24. Touches écran Les fonctions des touches écran varient selon la situation. Exemple : ‘...
Icônes et touches Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navi- gation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : v signifie « appuyer à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Attention Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone. Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni.
Premières étapes Premières étapes Vérification du contenu de l'emballage u une base Twist 651, u un bloc-secteur, u un combiné, u deux batteries, u un couvercle de batteries, u un cordon téléphonique avec une prise tétrapolaire, u un mode d'emploi.
Premières étapes Raccordement de la base ¤ D'abord, brancher la fiche du téléphone 1. ¤ Ensuite, raccorder le bloc secteur et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. A noter : u Le bloc secteur doit toujours être branché...
Premières étapes Mise en service du combiné L'écran est protégé par un film. Le retirer. Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables (¢ p. 49) recom- mandées, ne jamais utiliser des piles normales (non rechargea- bles), qui peuvent endommager le combiné, représenter un ris- que pour la santé...
¤ Laisser le combiné sur la base pendant 7,5 heures. Remarque Le combiné doit uniquement être posé sur la base Twist 651. ¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les piles sont complètement déchargées.
Premières étapes Modification de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue inconnue est actuellement paramétrée. Û Menu ¤ Appuyer sur la touche écran droite. ¤ Appuyer successivement et lentement sur les touches 421. ‰ L'écran de réglage de la langue English s'affiche.
Premières étapes Réglage de la date et de l'heure Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ‘ Menu ¤ Appuyer sur la touche écran §Menu§ sous pour ouvrir le menu principal.
Page 18
Premières étapes ¤ Le champ de saisie s'ouvre. La ligne active est signalée par [...]. Date 01.04.11 Saisir le jour, le mois et l'année “ (6 chiffres) sur le clavier, par ex. Q1Q411 pour le 1er avril 2011. Pour corriger : appuyer sur le côté...
Premières étapes Remarque Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant, vous pouvez définir si ces informations doivent être copiées : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : v ¤ P#Q5#MI L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote : 973 SET : [ 0 ] ¤...
à la rubrique de dépannage (« Questions-réponses », ¢ p. 45). Que souhaitez-vous faire ensuite ? Une fois votre Twist 651 installé, vous pouvez téléphoner immédia- tement ou le personnaliser. Utilisez le tableau ci-dessous pour trou- ver rapidement les fonctions que vous cherchez.
Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Navigation par menu Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 24). Menu principal (premier niveau) ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche §Menu§...
Utilisation du téléphone Retour au mode veille Ð Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a INT 1 enfoncée ou 23.04. 10:53 ¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout ‘ Menu de 2 minutes, l'écran revient automati- quement en mode veille.
Utilisation du téléphone Activation/désactivation du verrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du télé- phone. En mode veille, maintenir la touche dièse enfoncée (tona- lité de validation). Le verrouillage du clavier est activé ou Ø désactivé. S'il est activé, l'écran affiche l'icône Lorsque le clavier est verrouillé, un message correspondant apparaît lorsque vous appuyez sur les touches.
Présentation des instructions dans le mode d'emploi Présentation des instructions dans le mode d'emploi Une procédure est affichée comme suit : ¤ q Réglages ¤ ¤ q Combiné ¤ §Menu§ §OK§ §OK§ ¤ q Décr. auto ¤ §OK§ (‰ = activé) Cela signifie que vous devez procéder comme suit : Remarque Pour sélectionner la dernière entrée d'un menu comptant beau-...
Page 25
Présentation des instructions dans le mode d'emploi Combiné : ... ce que l'entrée Combiné s'affiche à l'écran. Combiné “ ¤ §OK§ Appuyer sur la touche écran sous §OK§ pour ouvrir le sous-menu. ¤ q : Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure de la touche de navigation, jusqu'à...
Présentation du menu Présentation du menu §Menu§ Si vous appuyez sur la touche écran en mode veille, une liste des entrées du menu apparaît. Vous pouvez parcourir la liste avec la touche q : é Réveil è Param. audio ê Répondeur ç...
Page 27
Présentation du menu ç Réglages ¢ p. 15 Date / Heure ¢ p. 39 Combiné Langue ¢ p. 39 Grd caract. ¢ p. 39 Contraste ¢ p. 39 Éclairage En charge ¢ p. 39 Hors base ¢ p. 40 Décr. auto ¢...
Vous avez souscrit au service "Affi- volume avec la touche q. chage du numéro ou du nom" de Fin de la communication/Annuler Belgacom. la numérotation : u L'appelant a autorisé la transmis- Appuyer sur la touche Raccrocher a ou remettre le combiné sur la sion de son numéro (CLI).
Vous n'avez pas souscrit au ser- CNIP, le nom (lieu) de l'appelant tel vice "Affichage du numéro" qu'enregistré dans la base de don- auprès de Belgacom ou née des annuaires est également u Votre téléphone est raccordé à un indiqué.
Utilisation du répertoire et des autres listes Mains-Libres Mode secret Lorsque vous êtes en communica- Vous pouvez désactiver le micro- tion, vous pouvez activer le haut- phone de votre combiné pendant parleur dès que vous entendez votre une communication. correspondant et éloignez le com- Pendant la communication, appuyer biné...
Page 31
Utilisation du répertoire et des autres listes Saisie de la première entrée du Sélection d’une entrée du répertoire répertoire s ¤ Nouv. entrée? ¤ §OK§ Ouvrir le répertoire. ¤ ~ (saisir le numéro) ¤ §OK§ Vous avez le choix entre les possibi- ¤...
Page 32
Utilisation du répertoire et des autres listes Copier entrée Transfert du répertoire à un autre combiné Copier une ou plusieurs entrées d’un combiné à un autre Vous pouvez transférer des entrées (¢ p. 30). du répertoire d'autres combinés sur Effacer liste votre nouveau combiné.
Utilisation du répertoire et des autres listes Liste des numéros bis Journal de la messagerie vocale La liste des numéros composés (bis) contient les dix derniers numéros Cette liste permet d'écouter les mes- composés. Si le numéro est enregis- sages sur la messagerie vocale tré...
Utilisation du répertoire et des autres listes Ouverture du journal des appels Afficher nom ’ ¤ q Appels Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur Le journal des appels se présente pour ce numéro s'affichent. ainsi : Effacer liste Appels...
être affiché correctement que si votre opérateur transmet cette informa- Le numéro par défaut (1969) vous tion. permet d'accéder au PhoneMail de ** : le nombre d'anciens messages n'est Belgacom. pas disponible. §OK§ Appuyer sur la touche Réception des nouveaux écran pour appeler la messages de la messagerie vocale.
ECO DECT Diminution de la Elimination des émissions consommation électrique Mode Eco+ Grâce à son alimentation basse con- Si vous activez le Mode Eco+, les sommation, la consommation émissions (puissance DECT) de la d'énergie de votre téléphone en base et du combiné sont suppri- mode veille est <...
Utilisation du combiné comme réveil Remarques Utilisation du combiné u Lorsque le Mode Eco+ est comme réveil activé, vous pouvez vérifier l'accessibilité de la base en appuyant sur la touche Activation/désactivation du réveil Décrocher c. Si la base est dis- Condition : ponible, la tonalité...
Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs Inscription d'autres combinés combinés Vous pouvez inscrire d'autres com- binés Twist 651 et d'autres combi- nés compatibles GAP comme suit. Inscription des combinés 1) Sur le combiné ¤ Lancer l’inscription du combiné Vous pouvez inscrire jusqu’à 4 com- conformément au mode...
Utilisation de plusieurs combinés Recherche d'un combiné Participer à la communication : Maintenir enfoncée la touche (« Paging ») Décrocher c du combiné. Tous les participants entendent un bip Si vous avez égaré votre combiné, sonore. L'écran de ce combiné affi- vous pouvez le rechercher à...
Page 40
Utilisation de plusieurs combinés Appel de tous les combinés Sélectionner un combiné (« Appel général ») ou Génér. et appuyer §OK§ Maintenir la touche Lorsqu'un abonné interne répond : enfoncée. ¤ Annoncer éventuellement la Ou : communication externe. Activer l'appel interne. soit Appuyer sur la touche Appuyer sur la touche...
Réglages du combiné Réglages du combiné Modification du contraste de l'écran Vous pouvez modifier individuelle- ment les paramètres de votre com- Vous pouvez paramétrer le con- biné. traste de l'écran sur neuf niveaux. ¤ q Réglages ¤ §Menu§ §OK§ ¤ q Combiné ¤ Modification de la langue §OK§...
Réglages du combiné Décroché automatique Le réglage entre 1 et 5 est enregistré automatiquement au bout d'envi- Si la fonction est activée, il vous suf- ron 3 secondes ; sinon, appuyer sur §OK§ fit, en cas d’appel, de prendre le la touche écran combiné...
Réglages du combiné Réglage du son de En mode veille : t ¤ q Vol. sonnerie ¤ §OK§ l'écouteur Régler le volume. Adapter le son de l'écouteur à votre §OK§ Appuyer sur la touche convenance. écran pour enregistrer le u Bas : réglage standard réglage.
Réglages du combiné Désactivation de la sonnerie pour La tonalité de fin de menu se faisant tous les appels entendre lorsque vous atteignez la fin d'un menu ne peut pas être Maintenir la touche Etoile désactivée. enfoncée. L'icône Ú s'affiche à l'écran. Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Réactivation de la sonnerie...
Réglages de la base Réglages de la base Rétablissement des réglages par défaut de la Les réglages de la base s'effectuent à base l'aide d'un combiné inscrit. En cas de réinitialisation : Protection contre les u les réglages personnalisés sont accès non autorisés effacés, u toutes les listes sont supprimées,...
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé PABX La fréquence vocale est réglée uni- Remarque quement pour cette communica- Tous les combinés sont désins- tion. crits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réac- Réglage de la durée du flashing tivée.
Questions-réponses Questions-réponses Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n'est audible. Les problèmes éventuels et les solu- Le cordon téléphonique fourni n'a tions correspondantes sont en outre pas été utilisé ou a été remplacé par listés dans le tableau ci-dessous. un autre cordon avec un mauvais brochage.
Les spécificités nationales sont pri- ses en compte. Par la présente, la société Gigaset Conditions de la Communications GmbH déclare que le produit Twist 651 a été fabriqué garantie en conformité avec son système complet d'assurance de la qualité Soigneusement sélectionné par Bel- certifié...
Page 49
En cas de défaut matériel ou vice de non habilitées par Belgacom ; fabrication, votre appareil sera – ou s'il enlève ou falsifie les réparé ou remplacé gratuitement numéros de fabrication et/ou...
Environnement Environnement Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les La production de l'équipement que déchets municipaux. Respecter les vous avez acheté a nécessité dispositions locales en matière de l'extraction et l'utilisation de res- traitement des déchets. Pour plus sources naturelles.
Annexe Annexe Caractéristiques techniques Entretien Batteries Essuyer le chargeur et le combiné Technologie : Nickel-Hydrure avec un chiffon humide (pas de sol- métallique (NiMH) vant) ou un chiffon antistatique. Type : AAA (Micro, HR03) Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il Tension : 1,2 V existe un risque de charge statique.
Puissance consommée de la de 10 mW ; base Puissance d'impul- sion 250 mW Twist 651 Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obsta- En veille * env. 0,6 W cle, jusqu'à 50 m à Avec la base en veille ** <...
Annexe Brochage de la prise Ecriture en majuscules, téléphonique minuscules ou chiffres Vous pouvez changer le mode de 1 libre saisie du texte en appuyant plu- sieurs fois sur la touche dièse #. 2 libre 123 Chiffres 5 libre 6 libre Abc Majuscules * abc Minuscules Saisie et édition d'un...