6 Réglage/Ajustement
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Washing with cleaner has been canceled.
System reset is in process.
Le système se réinitialise.
Laisser les pièces à mains d'apiration raccordées aux orifices,
Wait, do not disconnect the handpiece for vacuum/saliva
ejector from the connector.
et veuillez patienter un instant.
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Washing with cleaner has been canceled.
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Washing with cleaner has been canceled.
Le rinçage désinfectant s'est arrêté.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Washing with cleaner is complete.
Le rinçage désinfectant est terminé
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
Return the handpieces for vacuum/saliva
l'aspiration. Replacez les pièces
d'aspiration/ de pompe à dans le support
ejector to the assistant holder.
assistante
Wash the vacuum line with cleaner
Rinçage désinfectant de la ligne d'aspiration
Le rinçage désinfectant est terminé
Washing with cleaner is complete.
Appuyez sur le bouton OK pour démarrer
Pressing OK button starts the suction.
l'aspiration. Replacez les pièces
Return the handpieces for vacuum/saliva
ejector to the assistant holder.
d'aspiration/ de pompe à dans le support
assistante
* Si l'interrupteur
sur la figure de gauche apparaît.
Si la pièce à main est retirée du connecteur lorsque l'écran de
gauche est affiché, le nettoyant reste à l'intérieur de la pièce à main
1/3
1/3
et du flexible de la pièce à main. Si le nettoyant reste à l'intérieur, cela
peut entraîner une croissance bactérienne.
Appuyez sur l'interrupteur
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main
d'aspiration et de pompe à salive sur le support de l'assistant.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont
replacées sur le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran
d'accueil.
3. Lorsque vous avez terminé le lavage de la conduite d'aspiration
avec un produit nettoyant, appuyez sur l'interrupteur
OK
OK
OK
OK
* Une fois que l'aspiration commence, remettez les pièces à main
d'aspiration et de pompe à salive sur le support de l'assistant.
Lorsque les pièces à main d'aspiration et de pompe à salive sont
replacées sur le support de l'assistant, l'écran revient à l'écran
d'accueil.
Une fois que l'aspiration commence, retirez les pièces à main
d'aspiration et de pompe à salive du connecteur.
L'égouttement du produit nettoyant peut être évité.
Si du nettoyant goutte du connecteur, essuyez-le immédiatement.
Les endroits où le produit nettoyant adhère peuvent se décolorer.
175
est enfoncé pendant le lavage, l'écran illustré
.
.