Pronto 3, 4 et 6 DC HORSCH et équipements optionnels auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 98/37/EWG entspricht.
Page 3
E-mail: ................N° client : ..............N° client : ..............Je sais que le droit de garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou donnée au technicien dûment remplie et signée......................................Lieu, date Signature du client Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 4
HORSCH France SARL Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
Réglage du timon de traction ......22 Modification du débit de dosage ....51 Caractéristiques Techniques ....23 Vitesse de semis ..........52 Pronto 3 DC ............23 Surface ..............52 Pronto 4 DC ............23 Régime de la soufflerie ........53 Pronto 6 DC ............
Page 7
Introduction des données sur la liste de contrôle ..............83 Equipements optionnels ....84 Packer ................ 84 Traceur de pré-levée ..........84 Effaceurs de trace ..........85 Herse ................. 85 Entretien et maintenance ....86 Nettoyage ..............86 Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
être en- voyée dans un délai de 4 semaines après la Ce manuel d’utilisation doit être lu et appliqué date du dommage à la société HORSCH par toutes les personnes chargées d’effectuer France SARL. des travaux sur ou avec la machine, par ex.: 4.
Prudence en cas de fuite de Ne jamais toucher des pièces liquide sous haute pression, en rotation. respecter les consignes de ce manuel! Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 10
HORSCH France SARL Ne jamais mettre la main dans L’accumulateur hydraulique la zone présentant un risque est sous pression de gaz et d’écrasement tant que des d’huile. Ne procéder à des pièces peuvent s’y déplacer! démontages et réparations que conformément aux instructions du manuel technique.
Il faut accrocher ici la balance pendant l’essai de débit. Crochet de chargement. Pour les opérations de chargement et d’arri- mage, accrocher ici le dispositif de suspension de la charge ( chaînes, câbles) Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 12
HORSCH France SARL Soufflerie à entraînement direct! La pression de retour de l’entraînement de la soufflerie ne doit pas dépasser 5 bar. Le moteur hydraulique risquerait autrement d’être détruit. Soufflerie entraînée par pompe commandée par p.d.f.! Avec une pression de retour supérieure à 2 bar il faut remplacer le filtre et, le cas échéant,...
Page 13
HORSCH France SARL Indications relatives à la pression de la soufflerie et de repliage Réglage de pression sur les socs - Lire le manuel de montage et d’utilisation Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Le montage ou l’utilisation de Lire attentivement toutes les consignes de pièces qui ne sont pas de la marque HORSCH sécurité figurant dans ce manuel ainsi que peuvent entraîner, dans certains cas, des modi- toutes les inscriptions de danger placées sur la...
à des influences extérieures. Des dégâts mécaniques (par ex. des chaînes rompues ou qui ont sauté, des arbres d’entraînement cassés, etc.). Mauvais régime d’entraînement, rapports de transmission et vitesses d’avancement. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Prévention des accidents Accumulateur de pression Le système hydraulique est équipé d’un accu- Outre le manuel d’utilisation, respecter les mulateur de pression. Celui-ci nécessite des pré- prescriptions de prévention des accidents des cautions de manipulation particulières pour évi- caisses mutuelles d’assurance agricole!
Avant de procéder à des travaux sur fabricant du produit désinfectant! l’installation électrique, la débrancher de l’arrivée de courant. Avant d’effectuer des travaux de soudage, déconnecter les câbles des ordinateurs et des autres composants électroniques. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Transport/Installation Installation La formation de l’opérateur et la première mise Une première mise en service présente de en service de la machine sont effectuées par le nombreux risques d’accidents. Respecter les personnel de notre service après-vente ou de indications fournies dans les différents chapitres.
Commutateur principal- Marche/Arrêt Commutateurs des fonctions hydr. 2.1 Semoir - Relever/Abaisser 2.2 Semoir - Repliage 2.3 Traceurs - Lever/Baisser Jalonnage - Réglage de la trace Semis - Marche/arrêt Montage du DrillManager Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Attelage de la machine Raccordement hydraulique Ne procéder au raccordement du Personne ne doit se tenir entre le trac- système hydraulique que si le système teur et la machine pendant l’attelage. hydraulique côté machine et côté tracteur est sans pression.
Enfoncer le boulon de manière à ce que le nez puisse assumer la fonction du dispositif Câble de traction du dispositif de sécurité du repliage de sécurité. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
à sa place. trémie. Resserrer à fond les trois vis. Ranger les composants électroniques (le boîtier de commutation du jalonnage, l'ordinateur du DrillManager HORSCH, etc...) dans des locaux bien secs à l'abri de l'humidité. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
1 x double effet: ........relevage 1 x double effet (pas 3DC): ....repliage 1 x double effet avec régul. de débit:soufflerie 1 x retour sans pression max.: 5 bar huile de fuite Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Dispositif d’éclairage Système hydraulique 3 DC Système hydraulique Pronto 3 DC Dispositif d’éclairage 1. Distributeur hydraulique 1. Fiche 7 pôles. 2. Coupleurs hydrauliques 2. Feu arrière droit 3. Interrupteur poussoir du signal de travail 2. 1 Voyant de clignotant 4.
9. Vérin - repliage (dans 6 DC 2 vérins.) et être dangereuses pour l’utilisateur. 10. Accumulateur de pression 11. Manomètre 12. Robinet d’arrêt 13. Robinet d’arrêt Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Réglage / Utilisation Semoir Pronto DC Le Pronto DC est un semoir compacte avec des 1. Attelage 2 points socs à disques. La forme de sa construction 2. Timon de traction 3. Marches d’accès à la trémie permet de le combiner avec des outils montés...
Débit d’huile pour 10 cm³: ....35 l/min Conduite de retour: ......max. 5 bar Débit d’huile pour 6 cm³: ....21 l/min Régime de la soufflerie max: ..3500 tr/min Conduite de retour: ......max. 5 bar Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Soufflerie avec pompe Fonctionnement : La pompe commandée par prise de force commandée par p.d.f. entraîne le moteur hydraulique de la soufflerie. La soufflerie est entraînée par une pompe commandée par prise de force. Le manomètre haute pression indique la pres- Le régime de la soufflerie augmente proportion-...
Le flux d’huile est ramené par le distributeur au moteur Resserrer le cône de serrage sur l’arbre de la de la soufflerie et à travers la conduite de retour. soufflerie (cf. chap. Bride de la soufflerie). Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Resserrer la bride de la soufflerie Après avoir resserré la roue du ventilateur, vérifier qu’elle tourne librement et avec Le cône de serrage sur le moteur hydraulique de régularité. l’entraînement de la soufflerie peut, à cause de variations de température et de tassement du...
Le réglage, l’action et l’usure des capteurs d’écoulement des semences, il faut retirer racleurs doivent être contrôlés ces capteurs pour qu’ils n’indiquent pas en régulièrement permanence une anomalie dans l’écoulement des semences. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Sur les terres humides ou meubles la Entretien précontrainte des disques des socs ne doit pas Contrôler l’état des suspensions (caout- être trop forte, pour que les disques ne bloquent choucs) des bras des socs. S’ils sont trop pas et ne soient pas usés d’un seul côté.
400 cm : 2 = 200 cm 200 cm + 12,5 cm = 212,5 cm Les traceurs doivent être réglés à 212,5 cm à partir du milieu du soc se trouvant à l’extrémité. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Doseur Des rotors à cellules différents sont disponibles pour le semis des divers calibres et quantités. Le doseur HORSCH est constitué seulement de Le choix des rotors est indiqué dans le tableau quelques pièces et peut être démonté. du chapitre “Essai de débit”.
Oter la rondelle de blocage et la rondelle plate. Retirer l’arbre d’entraînement et monter un nouveau rotor. Le jeu axial de l’arbre d’entraînement dans le rotor est nécessaire pour l’autonettoyage du Lèvre d’étanchéité rotor dans le boîtier du doseur. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Echange du rotor avec une trémie Rotor pour les petites graines pleine Les rotors pour les petites graines sont composés des disques à alvéoles, des pièces d’écartement et de l’arbre d’entraînement. Pour éviter des perturbations fonctionnelles pendant le semis des petites graines, les rotors à...
Si de la poussière ou du produit désinfectant des graine a pénétré entre les disques à alvéoles et les rondelles d’épaisseur - démonter le rotor et le nettoyer. Rotor pour petites graines Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Brosses pour le colza Les disques à alvéoles bouchées peuvent ainsi aussi être nettoyés quand ils sont montés. Les brosses pour le colza nettoient les disques à alvéoles dans les rotors pour les petites Avec les semences normales, il est graines.
à sertir (contact crimp). à un remplissage complet de la trémie ne seront pas reconnues. Broche n°. Câble noir (épais) blanc noir (mince) rouge vert non occupée Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Réglage: Profondeur de semis La profondeur de semis est déterminée par le réglage de hauteur de la machine sur les vérins hydr. par le réglage de pression sur les socs. La mise au point des possibilités de réglage doit être adaptée aux conditions du sol et ne peut...
Il faut contrôler le réglage au début du travail et aussi de temps en temps à espaces réguliers. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Consignes de travail Remiser la machine Il est recommandé pour éviter les dommages Vitesse de travail causés par l’humidité de remiser la machine Il est possible de rouler à des vitesses de travail dans un hangar ou sous un auvent.
La soufflerie hydr. est branchée sur un retour parcelles. sans pression? La pompe entraînée par p.d.f. est correctement montée? Le niveau d’huile et le filtre pour la pompe entraînée par p.d.f. sont en ordre? Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL DrillManager Le DrillManager HORSCH complètement équipé est composé des éléments suivants: Le DrillManager HORSCH est une unité de commande électronique pour les semoirs et Ordinateur avec aff.à cristaux liquides et clavier leurs composants. Boîtier de commande Module pour: 3 entraînements de dosage...
HORSCH France SARL 1. Commutateur principal de la Dès que le clapet est en fin de course, le voyant commande Marche/Arrêt : clignote et le signal sonore retentit. Avec cet interrupteur basculant on met le système complet en marche. Tous les éléments Le débit de semis indiqué...
Seul le câble du capteur pour l’épandage d’engrais liquide doit rester dans le module de commande de distribution d’engrais liquide. Le câble du radar doit être branché dans le canal 1. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Utilisation Dispositif de jalonnage Niveau de remplissage Si un dispositif de jalonnage est monté, cette fonction contrôle et indique le rythme de jalon- nage. Le système surveille jusqu’à 5 indicateurs de niveau dans la trémie. Dans cette fonction, le Fonction d’affichage recommandée...
Correction de la trace de passage : Si, pendant le semis, le semoir a été relevé (par ex. pour semer autour d’un obstacle), le dispo- sitif de jalonnage est passé automatiquement à la trace suivante. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Régime du doseur Débit de dosage Cette fonction indique le régime de jusqu’à 5 Cette fonction indique la quantité exigée et le doseurs différents ou arbres. débit de semis réel. Les débits de semis en-dessous de 50 kg/ha...
La modification intervient par kg et en-dessous de 50 kg par paliers de 1/10 kg. Si on appuie longuement sur la touche, la valeur saute par paliers de 10 kg et ensuite de 100 kg. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Vitesse de semis Surface Cette fonction indique la vitesse de semis et le La fonction indique les données de rendement débit de dosage. Si plusieurs doseurs sont du semoir. branchés, ceux-ci sont affichés l’un après l’autre de P1 à P4.
Le message d’alarme apparaît après confirma- tion avec la touche “OK” toutes les 10 secon- des, jusqu’à ce que le régime de la soufflerie se situe à nouveau dans la plage programmée. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Contrôle d’écoulement des Baisser ensuite le réglage jusqu’à ce que l’indication ne clignote plus. Normalement 1 à semences 2 positions suffisent. Plus on baisse le réglage, plus la différence de quantité est importante jusqu’à ce que l’alarme Le contrôle de flux des semences surveille le...
L’indication sur l’écran d’affichage n’est faite que dans la fonction contrôle de flux des semences. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Réglages Fonction ‘’Composants“ La fonction “Composants” affiche tous les modules et capteurs. On peut sélectionner avec la touche “OK” et ensuite parcourir la liste avec les touches portant Avec la touche “VALEURS DE TRAVAIL” on une flèche.
Selon la version du logiciel, la valeur est auto- matiquement corrigée pendant le “Contrôle de distance”, ou il faut la calculer et il faut l’intro- duire dans l’option du menu “Circonf Radar”. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Fonction ‘’Contrôle de débit Largeur de travail : 3 m Avec l’”Essai de débit” l’ordinateur obtient la Rotor pour une largeur de travail en m base de calcul dont il a besoin pour une Débit de semis...
Page 59
Vitesse moyenne de semis kg/ha rotor de semis kg/ha rotor km/h km/h 1875 1250 Choix du rotor pour une largeur de 4,00 m Choix du rotor pour une largeur de 6,00 m Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Essai de débit avec les semences: Le doseur commence à tourner et l’ordinateur Verser les semences dans la trémie (env. 50 kg). compte les tours effectués. Ouvrir le canal d’alimentation et placer un bac (min 10 l) sous le doseur.
Page 61
Si la quantité distribuée est supérieure à la quantité indiquée, il faut augmen- ter la valeur d’impulsions. Si la quantité distribuée est inférieure à la quantité indiquée, il faut réduire la valeur d’impulsions. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Fonction ‘’Contrôle de débit“ L’ordinateur compte en même temps la quantité de semences. A l’aide de la fonction ‘’Contrôle de débit” la précision du dosage peut être vérifiée et si nécessaire être corrigée. POIDS 3040 Il faut faire un essai avec des semences.
à travailler avec la valeur de l’essai de débit. Avec une valeur théorique de référence de 0 kg/ha, l’ordinateur part d’une introduction erronée et commute automatiquement sur la valeur de l’essai de débit. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Niveau 2 Récapitulatif du menu niveau 2: ALARME Au deuxième niveau de réglage on introduit et ECLAIRAGE mémorise les données spécifiques de la machine et d’exploitation. Ces données ne doivent être introduites que lors CIRCONF RADAR de la première mise en service et ne doivent plus être modifiées pour le semis.
Si on descend en-dessous du régime, l’alarme est activée. L’alarme pour une trémie vide n’est répétée qu’une fois. L’indicateur de niveau de semence n’est réactivé qu’après le remplissage de la trémie. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Soufflerie MAX Canal des clapets 1 et 2 SOUFFLERIE MAX ? CANAL CLAPET 1 ? Dans l’option du menu “SOUFFLERIE MAX” Le système de jalonnage est divisé en canal des on fixe le régime maximal autorisé pour la clapets 1 et 2.
Page 67
Si le canal 1 ou le canal 2 est mis en service, le débit de semis est réduit respectivement de 3 rangs. Si les deux canaux sont mis en service, le débit de semis est réduit de 6 rangs. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Un certain nombre de tubes avec clapets Rythmes de jalonnage magnétiques sont surveillés: Si un certain nombre de tubes d’alimentation RYTHME sont équipés avec des clapets magnétiques et des capteurs de flux des semences, il faut inscrire le numéro des capteurs de flux dans les Les canaux de clapets 1 et 2 sont activés dans...
Page 69
Les surfaces hachurées doivent être semées deux fois avec la demi largeur du semoir. Ici la première trace avec le dernier numéro de trace est semée, pour que lorsqu’on sème la deuxième fois on Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 70
HORSCH France SARL Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
Page 71
HORSCH France SARL Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 72
HORSCH France SARL Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
Version B: hongrois, danois, polonais, espagnol Appuyer sur la touche “OK” et sélectionner avec les touches portant une flèche la langue que vous souhaitez. Fixer le réglage avec la touche”OK”. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Introduction des données de La même fonction est possible pour l’engrais liquide sous la rubrique essai produit 2. l’essai de débit A cause de leur consistance différente il faut Cette introduction est possible à partir de la pour les engrais liquide adapter chaque fois la version 22.
Le câble de l’adaptateur du radar doit être Module jalonnage: branché dans le canal 1. „A” Indicateur de niveau de semence dans la trémie “B” Capteur travail Module - Engrais liquide: “B” Capteur de flux Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
3. Clapets magnétiques ou traceur de pré-levée. 1. Module jalonnage avec un câble. Les clapets et vannes sont commandés par Câble pour la vanne HORSCH canal 1 blanc/ courant permanent pour le jalonnage. noir et blanc pour le canal 2 bleu et vert.
être coupés qu’en arrêtant le système. d’avertissement pendant le déplacement sur les Il faut éliminer la panne, sinon une remise en routes et quand on remplit la trémie avec service est impossible. l’interrupteur semoir “MARCHE/ARRÊT”. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Le signal de vitesse manque - le signal Messages d’erreurs de travail fonctionne. Si la connexion à un composant est interrom- pue pendant plus de 8 secondes ou perturbée, Si le signal de vitesse cesse de fonctionner l’alarme est déclenchée et le composant défec-...
être réalisée avec des câbles de mise à la masse ou en enlevant la peinture sous les vis en grattant etc. En plus, des câbles blindés ou des modules avec des filtres électriques peuvent être installés. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 80
HORSCH France SARL Défaillances Recherche des pannes: Ne brancher que le premier ou le dernier Défaillance : capteur - si le message d’erreur est terminé, Pas d’affichage sur l’écran de l’ordinateur le défaut se situe dans un des autres capteurs.
Nombre et position des clapets magnétiques Clapets canal 2 Nombre et position des clapets magnétiques Rythmes FGS Rythme de jalonnage Unité métrique /US ''métrique'' Impulsions/litre (niveau 1) 600 (préréglage) Espace pour notes personnelles: Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Equipements optionnels Traceur de pré-levée Les traceurs de pré-levée marquent les traces Packer de passage avant la levée du semis. Ils peuvent être installés ultérieurement sur les supports des Les pneus packer tassent et nivellent le sol socs.
être écartement. adaptées en fonction des conditions du sol et En cas de besoin on peut aussi monter plusieurs des résidus de récolte. dents. Dents de herse Dents d’effaceur de trace Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Entretien et maintenance Intervalles d’entretien Les intervalles d’entretien sont déterminés par de nombreux facteurs différents. Respecter les consignes de sécurité Ainsi par ex. les différentes conditions afférentes à l’entretien et à la mainte- d’utilisation, les influences atmosphériques, les nance.
E-Mail: r.chevrier@horsch.com porter un appareil de protection respiratoire. m.daviau@horsch.com Les déchets pollués par de l’huile et les huiles usées doivent être éliminées conformément aux réglementations en vigueur. Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Tableau d’entretien Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
Page 89
HORSCH France SARL Indic. des points de graissage Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
Page 90
HORSCH France SARL Vérins et boulons du repliage Timon de traction palier pivotant et articulé Arbre de levage des pneus packer Bras de traceur Palier de l’arbre des pneus packer Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC...
HORSCH France SARL Aide en cas de pannes Système de dosage Défaillance Cause éventuelle Remède Erreur de pesée de l'essai de Vérifier la balance et refaire un essai Le volume de distribution ne débit de débit correspond pas à l'essai de débit...
Bras du soc a beaucoup de jeu latéral Mauvais réglage de base Refaire le réglage de base Profondeur du semis est Trop forte pression sur la roue trop faible Reporter la pression sur les socs plombeuse Manuel de montage et d’utilisation Pronto 3/4/6 DC HORSCH...
HORSCH France SARL Placement des graines Défaillance Cause éventuelle Remède Placement des graines est Système hydraulique du repliage Précontraindre le systéme hydr. du irrégulier n'est pas assez précontraint repliage avec au min.100 bar Réglage de pression sur les socs Faire le même réglage sur toutes les n'est pas uniforme tiges de réglage...
Page 96
HORSCH: spécialiste des techniques les plus modernes de préparation de sol et de semis. Optipack 6 AS Terrano 6 FG Terrano 3 FX Tiger 4 AS Pronto 3 DC Deltasem 6 CO Maistro 11 RC Pronto 6 AS Votre concessionnaire...