Télécharger Imprimer la page

Güde UNI MIG 125 SYN Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 8

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
1
2
3
Betriebsleuchte | Operating light | Lampe de service | Spia luminosa di unzionamento | Bedrijslampje | Provozní světlo | Prevádzkové svetlo | Üzemi
lámpa | Lučka za indikacijo delovanja | Svijetlo za indikaciju rada | Работна светлина | Lumină de operare | LED dioda indika cije rada Kontrolka pracy |
Luz de uncionamiento
4
Überlastungsschutz | Overload protection | Fusible contre la surcharge | Protezione da sovraccarico | Overlastbeveiliging | Pojistka proti přetížení | Poist
ka proti preťaženiu | Túlterhelés elleni biztosíték | Varovalka proti preobremenjevanju | Osigu ranje protiv preopterećenja| Защита срещу претоварване |
Protecție la suprasarcină | Osigurač protiv preopterećenja Zabezpieczenie przeciążeniowe
Protección contra sobrecargas
6
Drahtdurchmesser | Wire diameter | Diamètre du il | Diametro del ilo | Draad diameter | Průměr drátu | Priemer drôtu | Huzal átmérője | Hitrost premi
ka žice | Promjer žice| Диаметър на проводника | Diametrul sârmei | Пречник жице
Diámetro del cable
7
Schweissstrom/Spannung / Drahtvorschubgeschwindigkeit bei MMA/WIG/MIG/MAG | Welding current/voltage/wire eed speed|
Courant/tension de soudage/ vitesse d'avance du il | Corrente di saldatura/tensione/velocità di avanzamento del ilo MMA/WIG/MIG/MAG | Lasstroom/
spanning/draadaanvoersnelheid bij MMA/WIG/MIG/MAG | Svařovací proud/napětí/rychlost posuvu drátu u MMA/WIG/MIG/MAG| Prúd/napätie pri
MMA/WIG/MIG/MAG | MMA/WIG/MIG/MAG áramerősség/eszüktség Tok/napetost v MMA/WIG/MIG/MAG | Struja/napon kod
MAG | Ток/напрежение в MMA/WIG/MIG/MAG | Curent/tensiune la MMA/WIG/MIG/MAG | Struja/napon kod MMA/WIG/MIG/MAG
SYNERGIC-FUNKTION
Beim MIG/MAG und Fülldrahtschweißen wird das entsprechende Verahren, die Drahtstärke, sowie die Schweißspannung eingestellt, die entsprechende Drahtvorschubgeschwindigkeit ist
DE
über eine estgelegte Synergiekurve als entsprechende Einstellung hinterlegt.
For MIG/MAG and luxcored welding, the corresponding process, wire thickness, and welding voltage are set, and the corresponding wire eed speed is stored as a corresponding setting via a
EN
deined synergy curve.
Pour le soudage MIG/MAG et le soudage avec il ourré, le procédé correspondant, l'épaisseur du il et la tension de soudage sont réglés, et la vitesse d'avance du il est
FR
enregistrée comme réglage correspondant via une courbe de synergie déinie.
Per la saldatura MIG/MAG e con ilo animato, il processo corrispondente, lo spessore del ilo e la tensione di saldatura sono impostati, e la velocità di avanzamento del ilo corrispondente è
IT
memorizzata come impostazione corrispondente attraverso una curva di sinergia deinita
Voor MIG/MAG en luxcored lassen worden het overeenkomstige proces, de draaddikte en de lasspanning ingesteld, en wordt de overeenkomstige
NL
draadaanvoersnelheid via een gedeinieerde synergiecurve als overeenkomstige instelling opgeslagen.
DE
Bedienpanel
GB
Control panel
FR
Panneau de commande
IT
Pannello di controllo
NL
Bedieningspaneel
CZ
Ovládací panel
SK
Ovládací panel
HU
Vezérlőpanel
UNI-MIG 125 SYN
INVERTER
MIG/MAG - MMA - WIG
1
MIG/MAG | FLUX
SI
Upravljalna plošča
HR
Upravljačka ploča
BG
Командно табло
RO
Panou de comandă
BA
Upravljačka ploča
PL
Panel obsługi
ES
Panel de control
3
4
FLUX
MIG/MAG
0.6
MIG/MAG
FLUX
2
5
MMA
WIG
|
Średnica drutu
7
WIG
MMA
MIG
1
1.0
6
5
0.8
2
0.9
|
MMA/WIG/MIG/

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

20078