Page 3
Type MS02 Table des matières À propos du manuel d'utilisation ..........................3 symboles utilisés ...................................3 1.1 définition du terme "produit" ............................3 1.2 définition du terme "système" ............................3 1.3 definition du terme "büs" ..............................4 1.4 utilisation conforme ................................4 consignes de sécurité de base ............................5 informations générales ..............................6 contact ......................................6 4.1 conditions de garantie ................................6 4.2 4.3 informations sur internet ..............................6 description .......................................7 caractéristiques techniques ............................8 conditions d'utilisation................................8 6.1 conformité aux normes et directives ..........................8 6.2...
Page 4
Table des matières 8.5 Vue "appareil" du produit ...............................13 8.6 Vue "fonction" du produit ..............................14 8.7 Vues détaillées de la fonction büs ...........................15 8.8 Vue "paramètre" du capteur ............................16 8.8.1 Configuration du déclencheur d'avertissements .................16 8.8.2 Configurer le déclencheur d'erreurs ....................17 8.9 Vue "diagnostic" du capteur ............................17 8.10 Vue "maintenance" du capteur.............................18 8.10.1 Étalonner la valeur de la pente du capteur de chlore ..............18 8.10.2 Effectuer une procédure d'étalonnage en 1 point du capteur de chlore......18 8.10.3 Ajustement de la valeur d'offset de la température ..............21 8.10.4 Simulation de données ........................21 8.10.5 Lecture de la date du dernier étalonnage ..................21 8.10.6 Lecture de la date du prochain étalonnage ..................21 8.10.7 Saisir l'intervalle de temps entre deux étalonnages .
Page 5
Type MS02 À propos du manuel d'utilisation À propoS du Manuel d'uTiliSaTion Ce manuel décrit le cycle de vie complet du produit. Conserver ce manuel de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations dangereuses. ▶ Ce manuel doit être lu et compris. Symboles utilisés danger met en garde contre un danger imminent. ▶ Son non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. avertissement met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. ▶ Son non-respect peut entraîner de graves blessures, voire la mort. attention met en garde contre un risque éventuel. ▶ Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. remarque met en garde contre des dommages matériels. • Son non-respect peut entraîner des dommages sur le produit ou le système. désigne des informations supplémentaires, des conseils ou des recommandations importants. Renvoie à des informations contenues dans ce manuel ou dans d‘autres documents. ▶ Indique des consignes à exécuter afin d'éviter tout danger, avertissement ou risque éventuel.
Page 6
Type MS02 À propos du manuel d'utilisation definition du terme "büS" Le terme "büS" utilisé dans ce manuel désigne toujours le bus de terrain développé par Bürkert. uTiliSaTion conforMe l‘utilisation non conforme du produit peut présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l‘environnement. ▶ Ce produit est exclusivement destiné à la mesure de la concentration en chlore de l'eau dans un système 8905. ▶ Protéger ce produit contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, des effets des conditions climatiques. ▶ Utiliser ce produit conformément aux caractéristiques et conditions de mise en service et d'utilisation indi- quées dans les documents contractuels et dans le manuel d'utilisation. ▶ L'utilisation en toute sécurité et sans problème du produit repose sur un transport, un stockage et une instal- lation corrects ainsi que sur une utilisation et une maintenance effectuées avec soin. ▶ Veiller à toujours utiliser ce produit de façon conforme. ▶ Lorsque le produit est exporté, respecter les restrictions éventuelles. français...
Page 7
Type MS02 Consignes de sécurité de base conSigneS de SécuriTé de baSe Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation et de l’entretien du produit. • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé de l’installation et de l’entretien. situations dangereuses diverses. Pour éviter toute blessure, veiller à : ▶ empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation. ▶ ce que l'installation et l'entretien soient effectués par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. ▶ n'utiliser le produit qu'en parfait état et en tenant compte des indications du manuel d'utilisation. ▶ respecter les règles générales de la technique lors de l'implantation et de l'utilisation du produit. ▶ ne pas utiliser ce produit dans une atmosphère explosible. ▶ ne pas utiliser ce produit dans un environnement incompatible avec les matériaux qui le composent. ▶ n’apporter aucune modification au produit, intérieure ou extérieure. remarque éléments / composants sensibles aux décharges électrostatiques • Ce produit contient des composants électroniques sensibles aux décharges électrostatiques. Ils peuvent être endommagés lorsqu'ils sont touchés par une personne ou un objet chargé électrostatiquement. Dans le pire des cas, ils sont détruits instantanément ou tombent en panne sitôt effectuée la mise en route.
Page 8
Type MS02 Informations générales inforMaTionS généraleS contact Le fabricant du produit peut être contacté à l‘adresse suivante : Bürkert SAS Rue du Giessen BP 21 F-67220 TRIEMBACH-AU-VAL Les adresses des filiales internationales sont disponibles sous : www.burkert.com conditions de garantie La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme du produit dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées dans le présent manuel d'utilisation. informations sur internet Retrouvez sur internet les manuels d'utilisation et les fiches techniques relatifs au type MS02 sous : www.burkert.com français...
Page 9
Type MS02 Description deScripTion Le module capteur de chlore est utilisé dans le système type 8905. Les raccordements électrique et fluidique s'effectuent via la backplane du système type 8905. Position verrouillée Position déverrouillée Logement de la micro-carte SIM Voyant du module capteur Position maintenance Interface électrique Bouton-poussoir avec Tige d'adaptation la grandeur physique mesurée Raccordements fluidiques Tige Levier pour : - verrouiller/déverrouiller le produit. - Effectuer des opérations d'entretien. Fig. 1 : Description du produit français...
Page 10
Type MS02 Caractéristiques techniques caracTériSTiqueS TechniqueS conditions d'utilisation Température ambiante 0 à +40 °C Humidité de l’air < 90 %, non condensé Indice de protection selon • IP65, lorsqu'il est inséré sur la backplane EN 60529 • IP20, comme produit autonome Altitude max. absolue 2000 m conformité aux normes et directives Le produit est conforme aux directives CE du système type 8905, seulement si le produit type MS02 est inséré sur un système type 8905. Matériaux composant le produit élément matériau Boîtier PPE+PS Joint EPDM Levier caractéristiques du fluide • Type de fluide...
Page 11
Type MS02 Caractéristiques techniques caractéristiques de mesure Mesure du chlore • Plage de mesure • 0.01 à 5 ppm • Sensibilité • -11 nA/ppm (à pH 5) ; -8 nA/ppm (à pH 7) • Résolution du capteur • 0.01 ppm • Écart systématique de mesure ("biais de mesure", tel • ±0.03 ppm ou ±5% de la valeur mesurée que défini par la norme JCGM 200:2012) • Linéarité • ±0.02 ppm de la valeur mesurée • Répétabilité • ±0.02 ppm de la valeur mesurée • Temps de réponse (t90) • < 30 s Mesure de la température • Plage de mesure • 0 à 50 °C...
Page 12
Type MS02 Installation inSTallaTion consignes de sécurité remarque risque d'endommager le produit dû à une installation non conforme. • Les installations électrique et fluidique ne peuvent être effectuées que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils appropriés. • Respecter les consignes d'installation du système. remarque risque d'endommager le produit dû à la source d'alimentation électrique • Éteindre et consigner la source d'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur le système. remarque risque d'endommager le produit dû à l'environnement • Protéger le produit contre les perturbations électromagnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. installation du produit sur la backplane Le produit est inséré sur la backplane du système type 8905. 1. Sécher la surface de la back- plane qui sera en contact avec le produit. 2. Sécher la surface du produit. 3. Lorsque le bouton-poussoir est enfoncé, tourner le levier de la baïonnette vers la droite, en position déverrouillée,...
Page 13
Type MS02 Réglage et utilisation réglage eT uTiliSaTion consignes de sécurité remarque risque d'endommager le produit dû à un réglage non conforme. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu de ce manuel. • Les opérateurs chargés du réglage doivent avoir pris connaissance et compris le contenu du manuel du logiciel afficheur type ME21 et/ou le contenu du manuel du logiciel Communicator type 8920 de Bürkert et/ ou le contenu du manuel du module contrôleur type ME25. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Le produit/ l'installation ne doit être ajusté(e)/faite que par du personnel suffisamment formé. remarque risque d'endommager le produit dû à une mise en service non conforme. • S'assurer avant la mise en service que le personnel qui en est chargé a lu et a parfaitement compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Le produit/ l'installation ne doit être mis(e) en service que par du personnel suffisamment formé. remarque risque d'endommager le produit dû à un fonctionnement non conforme. • Les opérateurs chargés de l'opération doivent avoir lu et compris le contenu de ce manuel. • Respecter en particulier les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. • Seul un personnel suffisamment formé peut faire fonctionner le produit/ l'installation.
Page 14
Type MS02 Réglage et utilisation réglages à effectuer Faire les réglages : • après que le produit a été installé dans le système. • après que les installations fluidique et électrique ont été effectuées dans le système. • après que l'étanchéité du système a été vérifiée. • après que le système a fonctionné pour une durée de polarisation de 12 heures. • Avant de mettre en service le produit/système pour la première fois et pour un fonctionnement correcte du produit et du système, étalonner la valeur de la pente du capteur de chlore. Consulter le chap. 8.10.1. • Étalonner le produit tous les mois. informations générales sur le logiciel afficheur type Me21 Ce manuel explique les réglages spécifiques au module capteur de chlore type MS02. → Pour plus d'informations concernant le logiciel afficheur type ME21, consulter le manuel du type ME21 se trouvant sur le CD livré avec le système, également disponible sur www.burkert.com. Le manuel du logiciel afficheur type ME21 : • donne des informations générales concernant le logiciel, telles que : la description de l'interface utilisateur, la structure des menus, la description des différentes vues (vue de l'"Appareil" par exemple), la description des boutons de navigation... • explique comment procéder aux différents réglages tels que : la langue de l'afficheur, la localisation du produit...
Page 15
Type MS02 Réglage et utilisation Vue "appareil" du produit La vue "Appareil" indique certaines caractéristiques de mesure du produit. → Si l'afficheur montre la vue "Bureau", taper pour accéder à la vue "Appareil". → Pour afficher la vue "Appareil" du produit, sélectionner le produit dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur. Les données suivantes peuvent être lues à partir de la Vue de l'appareil 12.08.2014 16:55 vue "Appareil" du produit : • les appareils connectés au büS avec leur "Nom appareil 5648310001 unique l'appareil". Par défaut, le "Nom unique l'ap- pareil" est constitué de deux chiffres : la référence Emplacement Unité de traitement No 1 de commande du produit (par exemple 564831 État Controller HMIU pour le module capteur de chlore) et le numéro de Chlore 0.00 g/l 5648310001 série (0001, par exemple). Courant chlore 0.00 mA Température 24.10 °C...
Page 16
Type MS02 Réglage et utilisation Vue "fonction" du produit La vue "Fonction" indique les fonctions disponibles du produit et pour chaque fonction, les caractéristiques prin- cipales reliées à chaque fonction. Pour afficher la vue " Fonction" du produit : 1. sélectionner le produit dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur, 2. taper Vue "fonction" du büs Chlorine Sensor 5648310001 12.08.2014 16:55 fonction büS → Pour afficher la vue "Fonction" du büS auquel est raccordé le produit, sélectionner "büS" dans la liste des appareils à gauche de l'afficheur. Nom unique d'appareil 5648310001 Emplacement Unité traitement No 1 büS → Description Eau de source Capteur Taper pour accéder à la vue "Paramètre". Voir chap. 8.7. Vue "fonction" du capteur Chlorine Sensor 5648310001 12.08.2014 16:55...
Page 17
Type MS02 Réglage et utilisation Vues détaillées de la fonction büS Tab. 3 : Vue "Paramètre" de la fonction "büS" Vue détaillée "paramètre" du büs Chlorine sensor 5648310001 04.04.2014 12:21 paramètre büS Pour saisir les caractéristiques spécifiques de l'utili- sateur pour l'identification de l'appareil dans le büS : 5648310001 Réglages de base Nom unique d'appareil Emplacement Unité traitement No 1 • Nom unique de l'appareil pour le produit. Description → Assurez-vous de choisir un nom unique pour le Réglages groupés Groupe physique produit car le büS doit reconnaitre le produit.
Page 18
Type MS02 Réglage et utilisation Tab. 5 : Vue "Maintenance" de la fonction "büS" Vue détaillée "maintenance" du büs Chlorine sensor 5648310001 12:21:16 Maintenance büS Redémarrer le produit pour une réinitialisation. Redémarrer Types de redémarrage Appareil Vue "paramètre" du capteur → Dans la vue "Fonction" taper pour accéder à la vue "Paramètre". Avec la vue "Paramètre" du capteur, il est possible Chlorine Sensor 5648310001 12:21:16 de : paramètre capteur • changer l'unité de la concentration en chlore affichée. Chlore Unité souhaitée...
Page 19
Type MS02 Réglage et utilisation 4. Saisir les valeurs de seuil minimum et/ou maximum. Lorsque les valeurs de seuil paramétrées sont atteintes et que le flag d'activation de la grandeur physique corres- pondante est sélectionné, un message d'avertissement est généré dans la "Liste des messages" : taper pour accéder à la "Liste des messages". Voir chap. 9.3 pour plus de détails concernant le dépannage. 8.8.2 configurer le déclencheur d'erreurs Certaines grandeurs physiques peuvent être contrôlées pour détecter un problème dans le process ou dans le produit. Pour le module capteur de chlore, les valeurs suivantes peuvent être contrôlées : • la concentration en chlore de l'échantillon d'eau, • la température de l'échantillon d'eau. Procédure : 1. Taper erreurs dans la vue "Paramètre" du capteur. 2. Taper flags d'activation dans la vue "Paramètre du capteur". 3. Sélectionner les grandeurs physiques à contrôler puis valider. 4. Saisir les valeurs de seuil minimum et/ou maximum. Lorsque les valeurs de seuil paramétrées sont atteintes et que le flag d'activation de la grandeur physique ou de la valeur du capteur correspondante est sélectionné, un message d'erreur est généré dans la "Liste des mes- sages" : taper pour accéder à la "Liste des messages". Voir chap. 9.3 pour plus de détails concernant le dépannage. Vue "diagnostic" du capteur Avec la vue "Diagnostic", Il est possible de lire les valeurs suivantes :...
Page 20
Type MS02 Réglage et utilisation → À partir de la vue "Paramètre" du capteur, taper pour accéder à la vue "Diagnostic". 8.10 Vue "Maintenance" du capteur Avec la vue "Maintenance", il est possible de : • modifier la valeur d'offset (ajustement du zéro) du capteur de chlore, • modifier la valeur de la pente du capteur de chlore, • étalonner automatiquement le produit grâce à l'assistant étalonnage, • modifier la valeur d'offset de la température de l'échantillon d'eau, • vérifier le bon fonctionnement du produit en simulant des données, • lire la date du dernier étalonnage, • lire la date du prochain étalonnage, • saisir le nombre de jours entre deux étalonnages. → À partir de la vue "Paramètre" du capteur, taper pour accéder à la vue "Maintenance". 8.10.1 étalonner la valeur de la pente du capteur de chlore Afin de mesurer les valeurs de chlore avec le moins d'écart possible, vous devez étalonner le capteur de chlore.
Page 21
Type MS02 Réglage et utilisation 24 VDC Pompe péristaltique Fig. 3 : Installation pour l'étalonnage du produit dans un système type 8905 2. S'assurer que le flux circule dans la bonne direction. 3. S'assurer que l'installation fluidique pour l'étalonnage est étanche. 4. Faire circuler de l'eau claire à travers le système pour rincer le produit. 5. Préparer une solution avec une concentration en chlore aussi proche que possible de la concentration en chlore de l'échantillon d'eau. 6. Établir la concentration en chlore de la solution préparée grâce à la méthode DPD1. 7. Dans la vue "Maintenance" du capteur, taper assistant étalonnage chlore 1 point 8. Étape 1/5 : faire circuler la solution préparée à travers le module capteur. 9. Taper 10. Étape 2/5 : taper entrez la valeur de la solution tampon et saisir la concentration en chlore de la solution qui a été établie par la méthode DPD1.
Page 22
Type MS02 Réglage et utilisation 14. Étape 4/5 : • si l'étalonnage a réussi, la valeur de la pente calculée s'affiche et la date du dernier étalonnage est mise à jour (voir chap. 8.10.5). Taper pour aller à l'étape 5/5. • si un message d'erreur s'affiche, consulter le Tab. 7. • si un message d'avertissement s'affiche, consulter le Tab. 8. 15. Étape 5/5 : valider ou annuler l'étalonnage. Tab. 7 : Message d'erreur à la fin de l'étalonnage en 1 point du capteur de chlore message affiché Valeur d'étalonnage calculée hors limites d'erreur symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification L'étalonnage du capteur a échoué car la valeur de la pente calculée est en dehors de la plage d'erreur.
Page 23
Type MS02 Réglage et utilisation 8.10.3 ajustement de la valeur d'offset de la température La température mesurée par le capteur peut être corrigée avec une valeur d'offset. 1. Dans la vue "Maintenance" du capteur, taper température offset et saisir la valeur de l'offset de température dans l'unité de température affichée. 2. Pour changer les unités de température, aller dans la vue "Paramètre" du capteur, taper température unité souhaitée et choisir l'unité de température : la valeur d'offset de la température est automatiquement convertie. 8.10.4 Simulation de données Vérifier le bon fonctionnement (par exemple, s'assurer que les limites d'avertissement et/ou d'erreurs ont été saisies correctement) du produit et/ou du process en simulant des données. 1. Dans la vue "Maintenance" du capteur, taper simulation état et choisir "ON" pour activer la simulation. 2. Valider. 3. Pour simuler une concentration en chlore, taper simulation chlore et saisir la valeur de la concen- tration en chlore à simuler.
Page 24
Type MS02 Maintenance et dépannage MainTenance eT dépannage consignes de sécurité avertissement risque de blessure dû à une maintenance non conforme. ▶ Ces travaux doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié et habilité, disposant des outils appropriés. remarque risque d'endommager le produit dû à la source d'alimentation électrique • Éteindre et consigner la source d'alimentation électrique avant d'effectuer les travaux sur le système. nettoyage du produit danger risque de blessure dû à la nature du détergent. ▶ Respecter la réglementation en vigueur en matière de prévention des accidents et de sécurité relative à l‘utilisation de fluides aggressifs. Le produit peut être nettoyé avec un chiffon imbibé d‘eau (max. 40°C) ou d‘un détergent acide (avec max. 5% d'acide chlorhydrique). dépannage si aucun message ne s'affiche couleur du voyant du produit signification Le produit/le système n'est pas sous tension. solution 1. Vérifier le câblage.
Page 25
Type MS02 Maintenance et dépannage → Taper pour accéder à la "Liste des messages". 9.4.1 Message "Valeur de chlore trop élevée" message affiché Valeur de chlore trop élevée symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de la concentration en chlore de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages erreurs (vue "Paramètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'erreur pour le seuil haut de la valeur de chlore est sélectionné, • et le seuil haut saisi pour la valeur de chlore a été atteint. → solution Vérifier le process. message affiché Valeur de chlore trop élevée symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de la concentration en chlore de l'échantillon d'eau est hors limites.
Page 26
Type MS02 Maintenance et dépannage message affiché Valeur de chlore trop faible symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de la concentration en chlore de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages avertissements (vue "Para- mètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'avertissement pour le seuil bas de la valeur de chlore est sélectionné, • et le seuil bas saisi pour la valeur de chlore a été atteint. → solution Vérifier le process. 9.4.3 Message "Valeur température trop élevée" message affiché Valeur température trop élevée symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de température de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages erreurs (vue "Paramètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'erreur pour le seuil haut de la valeur de la tem-...
Page 27
Type MS02 Maintenance et dépannage 9.4.4 Message "Valeur température trop faible" message affiché Valeur température trop faible symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de température de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages erreurs (vue "Paramètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'erreur pour le seuil bas de la valeur de la tem- pérature de l'échantillon d'eau est sélectionné, • et la saisie du seuil bas pour la valeur de la température de l'échan- tillon d'eau a été atteinte. → solution Vérifier le process. message affiché Valeur température trop faible symbole affiché dans le nom unique de l'appareil du produit signification La valeur de température de l'échantillon d'eau est hors limites. Le message s'affiche lorsque les réglages suivants ont été faits dans déclencheurs de messages avertissements (vue "Para- mètre" du capteur) : • le "flag d'activation" d'avertissement pour le seuil bas de la valeur de...
Page 28
Type MS02 Pièces de rechange et accessoires pièceS de rechange eT acceSSoireS attention risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation de pièces inadaptées. De mauvais accessoires et des pièces de remplacement inadaptées peuvent entraîner des blessures et endom- mager le produit et son environnement. ▶ N'utiliser que les accessoires et les pièces de rechange de la société Bürkert. eMballage eT TranSporT remarque dommages dus au transport Le transport peut endommager un produit insuffisamment protégé. • Transporter le produit dans un emballage résistant aux chocs, à l'abri de l'humidité et des impuretés. • Ne pas exposer le produit à des températures pouvant entraîner le dépassement de la plage de température de stockage. • Protéger les interfaces électriques avec des bouchons de protection. STockage remarque un mauvais stockage peut endommager le produit. ▶ Selon la durée de stockage, respecter les consignes de stockage dans le chapitre 12.1 ou 12.2. ▶ Après chaque période de stockage, respecter les consignes dans le chap. 12.3. 12.1 pour stocker le produit maximum 4 jours 1. Rincer le produit avec de l'eau du robinet. S'assurer que la concentration en chlore de l'eau du robinet est...
Page 29
Type MS02 Pièces de rechange et accessoires 12.2 pour stocker le produit plus de 4 jours 1. Rincer le produit avec de l'eau du robinet. S'assurer que la concentration en chlore de l'eau du robinet est entre 2 et 4 ppm. 2. Ne pas purger le produit car cela va le dessécher. 3. Stocker le produit à température ambiante (environ 23 °C ±10 °C). 4. Stocker le produit dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. 12.3 après le stockage Avant la mise en marche d'un produit qui a été stocké : 1. Insérer le produit sur le système. 2. Pendant que la source d'alimentation électrique est éteinte, faire circuler l'échantillon d'eau à travers le produit au moins 2 heures. 3. Étalonner le produit. Voir chap. 8.8. MiSe au rebuT →...