Pos: 70.48.1 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Abstellen @ 0\mod_1199801980622_64.docx @ 35318 @ 33 @ 1
13.15
Parquer
Pos: 70.48.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Schwader/Gefahr - Maschine abstellen gezogene Geräte @ 2\mod_1202726300830_64.docx @ 60432 @ @ 1
Danger! – Mouvement inattendu de la machine!
Danger de mort, graves blessures
•
Personne ne doit se tenir dans la zone de danger.
•
Déposer la machine sur un support stable.
•
Désaccoupler uniquement avec le moteur coupé et la clé de contact retirée.
•
Bloquer la machine avec des cales d'arrêt pour l'empêcher de rouler.
•
Lors du couplage et du découplage d'appareils au niveau du tracteur, il est nécessaire
de procéder avec une prudence particulière ! Les prescriptions de prévention des
accidents devront absolument être respectées.
•
Couper la pression sur le tracteur et la machine pour coupler et découpler le flexible
hydraulique en direction et en provenance de l'hydraulique du tracteur ! Amener les
soupapes de commande affectées en position de flottement.
Pos: 70.48.3 /Überschriften/Überschriften 3/U-Z/Unterlenkeranhängung @ 37\mod_1263309530153_64.docx @ 338855 @ 3333 @ 1
13.15.1
Attelage des bras de guidage inférieurs
Pos: 70.48.4 /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Traktor SW 1400 1_3/3 @ 46\mod_1282131423546_64.docx @ 446566 @ @ 1
Fig. 103
•
Serrer le frein de parking
•
Retirer les cales d'arrêt (8) du châssis et placer-les devant ou derrière les roues
Pos: 70.48.5 /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Traktor SW 1400 1/3 @ 6\mod_1214401732130_64.docx @ 94119 @ 33 @ 1
•
Choisissez une surface solide, plane, sèche et suffisamment stable.
•
Dépliez le pied de support (1) vers le bas et verrouillez avec le support (2).
•
Abaissez les bras inférieurs jusqu'à ce que la machine repose sur le pied de support.
•
Désaccouplez l'arbre à cardan (3) et déposez-le dans la fixation prévue à cet effet (4).
Pos: 70.48.6 /BA/Bedienung /Schwader/Abbau/Abbau vom Traktor SW 1400 2/3 @ 6\mod_1214401775115_64.docx @ 94140 @ 3 @ 1
•
Désaccouplez les flexibles hydrauliques (5) et placez-les dans les fixations prévues à cet
effet.
•
Retirez les câbles d'éclairage (6) entre le tracteur et l'andaineuse et placez-les dans les
fixations prévues à cet effet.
•
Retirez la fiche d'alimentation électrique (7) (en option) entre le tracteur et l'andaineuse et
placez-la dans les fixations prévues à cet effet.
•
Désaccouplez les conduites pneumatiques et placez-les dans les fixations prévues à cet
effet.
•
Décrochez les bras inférieurs du tracteur et abaissez-les de manière à pouvoir déplacer
le tracteur sans danger.
Pos: 70.48.7 /BA/---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4163 @ @ 1
8
SW1350-010
7
2
1
Utilisation
6
5
SW700014_1
153