Sommaire des Matières pour Cuppone Michelangelo ML 435
Page 1
Traduction des instructions originales Michelangelo Michelangelo 4.0 FOUR Manuel de pré-installation et d’installation ML 435 ML 635 ML 635 L ML 935 Ed. 0423 - 70702520 REV09 Michelangelo - Pré-installation...
Page 2
Données techniques du four Michelangelo | support .......8 nement et de sécurité. Données techniques du four Michelangelo ML 435 ......9 Données techniques du four Michelangelo ML 635 ......16 attentivement Avant l’installation, lisez le contenu de ce ma- Données techniques du four Michelangelo ML 635L ......23...
Page 3
CONTRÔLES AVANT ACHAT vérifiez et convenez avec le propriétaire Avant l’achat du four et avant son installation, que toutes les conditions suivantes soient présentes au moment de l’installation ; elles sont indispen- sables pour une installation correcte et sûre, pour un bon fonctionnement et entretien du four. Vérifiez avec le propriétaire si les instruments pour transporter facilement le four sont présents dans le lieu d’installation Fig.1 √...
Page 4
Contrôles avant achat Vérifiez avec une inspection si le lieu d’installation Informez le propriétaire à propos des prédisposi- Fig.3 • les distances minimales suivantes entre le est adapté tions électriques nécessaires (activités à réaliser murs, d’autres équipements, des objets four et les par un électricien qualifié).
Page 5
Contrôles avant achat Tuyau d’ é vacuation diamètre 150 mm [Ø5,91 in.] (NON fourni) Max 35°C Max 95°F Min 5°C Max 70% Min 41°F non fourni non fourni Fig.2 min. 1000 mm. [40 in.] min. 500 mm système [19,7 in.] d’aspiration interrupteur de tirage...
Page 6
DONNÉES TECHNIQUES DES FOURS Données électriques * Attention : les valeurs indiquées se réfèrent à une chambre du four. Les fours doubles ont 2 entrées et donc 2 lignes distinctes ** Attention : pour des modèles différents de ceux indiqués, contactez l’entreprise Alimentation électrique Puissance Consommation moyenne...
Page 7
Légende A Porte du four Système d’extraction des fumées C Panneau de commandes D Panneau d’accès aux composants électriques Sectionneur (seulement modèles USA) Équipotentiel G Entrée alimentation du four H Entrée alimentation hotte Ed. 0423 - 70702520 REV09 Michelangelo - Pré-installation...
Page 8
Données techniques du four Michelangelo | support ALIGNEMENT DU FOUR AVEC LE SUPPORT Des supports pour Ies fours Si le four Michelangelo doit être Michelangelo 635 / 635L / 935, avec posé sur un support du Fabricant, une étagère inférieure façonnée faites coïncider les angles arrière pour l’insertion d’accessoires, sont du four avec les angles arrière du...
Page 15
Données techniques du four Michelangelo ML 435 | capacité PIZZA PIZZA PLAQUE Ø 35 cm [Ø 13,78 in.] Ø 50 cm [Ø 19,69 in.] 60x40 cm [23,62x15,75 in.] Ø PIZZAS PRODUCTIVITÉ HORAIRE Ø 35 cm [Ø 13,78 in.] hauteur de la chambre : 140 mm [ 5,51 in. ] Ø...
Page 16
Données techniques du four Michelangelo ML 635 | four simple 1202 [47,323] 1498 [58,978] 19 [0,748] 1183 [46,575] 1465 [57,657] 70 [2,756] 1027 [40,427] 903 [35,551] 1307 [51,459] 157,5 [6,202] 1183 [46,575] 1202 [47,323] 19 [0,748] 1183 [46,575] 406,5 [16,004] poids du four ML 635 simple 218 kg - 480,6 lb poids emballage + four complet...
Page 22
Données techniques du four Michelangelo ML 635 | capacité PLAQUE PIZZA Ø 35 cm [Ø 13,78 in.] PIZZA Ø 50 cm [Ø 19,69 in.] 60x40 cm [23,62x15,75 in.] Ø PIZZAS PRODUCTIVITÉ HORAIRE hauteur de la chambre : 140 mm [ 5,51 in. ] Ø...
Page 23
Données techniques du four Michelangelo ML 635L | four simple 1140 [44,884] 1560 [61,417] 19 [0,748] 1106,5 [43,562] 1541 [60,669] 70 [2,756] 1261 [49,6] 669 [26,333] 1541 [60,669] 949 [37,356] 157,5 [6,202] 1560 [61,417] 19 [0,748] 1541 [60,669] 545,5 [21,476] 70 [2,756] poids du four ML 635L simple 212 kg - 467,3 lb...
Page 29
Données techniques du four Michelangelo ML 635L | capacité PIZZA Ø 35 cm [Ø 13,78 in.] PIZZA Ø 50 cm [Ø 19,69 in.] hauteur de la chambre : 140 mm [ 5,51 in. ] PLAQUE 60x40 cm [23,62x15,75 in.] PRODUCTIVITÉ Ø PIZZAS HORAIRE Ø...
Page 30
Données techniques du four Michelangelo ML 935 | four simple ML935/1 1560 [61,417] 1498 [58,978] 1464,5 [57,657] 19 [0,748] 1541 [60,669] 70 [2,756] 1261 [49,646] 1027 [40,427] 1541 [60,669] 1307 [51,459] 157,5 [6,202] 1560 [61,417] 19 [0,748] 1541 [60,669] 545,5 [21,476] poids du four ML 935 simple 283 kg - 623,9 lb 70 [2,756]...
Page 36
Données techniques du four Michelangelo ML 935 | capacité PIZZA PIZZA PLAQUE 60x40 cm [23,62x15,75 in.] Ø 35 cm [Ø 13,78 in.] Ø 50 cm [Ø 19,69 in.] hauteur de la chambre : 140 mm [ 5,51 in. ] Ø PIZZAS PRODUCTIVITÉ...
Page 37
INSTALLATION Consignes de sécurité Symboles utilisés dans le manuel et • Avant d’effectuer toute intervention d’entretien, de remplacement des composants ou de net- sur les étiquettes appliquées sur la Avant l’installation de l’appareil, lisez toyage ordinaire / extraordinaire, débranchez machine attentivement ce manuel et conser- l’appareil de l’alimentation électrique.
Page 38
Installation Transport Fig.5 Munis d’équipement de protection personnelle, trans- portez l’appareil dans le lieu de l’installation. Utilisez un moyen adéquat capable de supporter le poids de l’appareil. Modèle simple double ML 435 169 kg - 372,5 lb 302 kg - 665,7 lb ML 635 218 kg - 480,6 lb 380 kg - 837,7 lb...
Page 39
Positionnement Fig.8 Le local de positionnement doit respecter les indications four- min. et 5. Maintenir les distances indiquées nies à la page 1000 mm. sur la figure. [40 in.] min. Fig.9 500 mm Le four doit être posé sur un socle, fourni par le Fabricant ou [19,7 in.] personnel, qui doit être : •...
Page 40
Installation Lecture plaque signalétique Modèle Année de Tension production La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de l’appareil. Elle fournit d’importantes informations techniques qui ré- sultent indispensables en cas de demande d’intervention pour un entretien ou une réparation de l’appareil : il est par consé- quent interdit de la retirer, de l’abîmer ou de la modifier.
Page 41
Installation Branchement électrique Fig.12 Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié après avoir lu les consignes de sécurité contenues dans les pre- mières pages. Avant de brancher le four, vérifiez que les installa- tions soient conformes aux règlementations en vigueur dans le Pays d’utilisation et aux indica- tions de la plaque signalétique située sur le côté...
Page 42
Installation mécanisme d’interrup- • être obligatoirement raccordé à un tion omnipolaire qui permet une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. Le Fabricant décline toute responsabilité pour le non-respect de ce qui est susmentionné. En cas de besoin, le câble doit être remplacé par le Revendeur ou par son service d’assistance tech- nique, ou toutefois par une personne ayant une qualification similaire, de manière à...
Page 43
Schémas électriques AC 230 mod. CD Sigle Description CTRL Carte de contrôle du four Fusibles Contacteur de sécurité BF09-MC09 Moyenne puissance rés. voûte BF09-MC09 Pleine puissance rés. voûte BF09-MC09 Moyenne puissance rés. sole BF09-MC09 Pleine puissance rés. sole BF09-MC09 Lumières chambre de cuisson Moteur ventilateur refroid.
Page 44
Schémas électriques AC 3 230 mod. CD Sigle Description CTRL Carte de contrôle du four Fusibles Contacteur de sécurité BF09-MC09 Moyenne puissance rés. voûte BF09-MC09 Pleine puissance rés. voûte BF09-MC09 Moyenne puissance rés. sole BF09-MC09 Pleine puissance rés. sole BF09-MC09 Lumières chambre de cuisson Moteur ventilateur refroid.
Page 45
Schémas électriques AC 3 N400 mod. CD Θ Sigle Description CTRL Carte de contrôle du four CTRL.SF Carte supplémentaire cheminée Fusibles Contacteur de sécurité BF09-MC09 Moyenne puissance rés. voûte BF09-MC09 Pleine puissance rés. voûte BF09-MC09 Moyenne puissance rés. sole BF09-MC09 Pleine puissance rés.
Page 46
Schémas électriques AC 230 mod. TS Θ Sigle Description CTRL.B Carte de contrôle du four Condensateur démarrage moteur Filtre anti-bruit Fusibles Entrée numérique pour allumage à dist. Contacteur BF09-MC09 Lumières chambre de cuisson Moteur ventilateur refroid. cartes Moteur ouverture cheminée d’ é vacuation PW.B Carte de puissance RA1,2,3 Résistances supérieures...
Page 47
Schémas électriques AC 3 N400 mod. TS Θ Sigle Description Condensateur démarrage moteur CTRL.B Carte de contrôle du four Filtre anti-bruit Fusibles Entrée numérique pour allumage à dist. Contacteur BF09-MC09 Lumières chambre de cuisson Moteur ventilateur refroid. cartes Moteur ouverture cheminée d’ é vacuation PW.B Carte de puissance RA1,2,3 Résistances supérieures...
Page 48
Schémas électriques AC 3 230 mod. TS Θ Sigle Description CTRL Carte de contrôle du four CTRL.SF Carte supplémentaire cheminée Fusibles Contacteur de sécurité BF09-MC09 Moyenne puissance rés. voûte BF09-MC09 Pleine puissance rés. voûte BF09-MC09 Moyenne puissance rés. sole BF09-MC09 Pleine puissance rés.
Page 49
Schémas électriques AC 3 208 mod. TS 230 Vac 50/60 Hz 0,11/0,09 A 6AL600V 6AL600V Θ BF26 1 sc. 16 A 0,12 microF Sigle Description Condensateur démarrage moteur ON/OFF CTRL.B Carte de contrôle du four Fusibles F1AL250V F315mAL250V Entrée numérique pour allumage à distance Contacteur Lumières chambre de cuisson PW.B...
Page 50
Schémas électriques AC 3 208 mod. DG Sigle Description Condensateur CTRL.B Carte de contrôle du four Fusibles Contacteur Entrée numérique pour allumage à distance Lumières chambre de cuisson Moteur ouverture cheminée d’ é vacuation Ventilateur PW.B Carte de puissance RA1,2,3 Résistances supérieures RB1,2,3 Résistances inférieures Interrupteur rotatif Thermostat de sécurité...
Page 51
Installation Pré-essai et essai √ Vérifications du positionnement Chapitre de référence à la page... Avant la livraison au client, le four est contrôlé et testé dans les Les locaux d’installation sont-ils appropriés et aux normes ? (échange d’air cor- ateliers du Fabricant. rect, température minimale/maximale, etc...) La « feuille de contrôle du processus de production »...
Page 52
Installation Messages d’erreur mod. CD Messages d’erreur mod. TS Code sur Code sur Comportement du four Résolution Comportement du four Résolution l’afficheur l’afficheur Le thermocouple des résistances est déconnecté ou défectueux L’alarme indique une configuration erronée du four. Toute fonction du four est interrompue La sonde pour la mesure de la température de la carte et du Contactez Contactez...
Page 53
PROCÉDURES e-mail Mise à jour Firmware TÉLÉCHARGEZ LA MISE À JOUR FIRMWARE HD Mario Rossi Ouvrez votre e-mail et téléchargez le dossier zippé reçu par e-mail par le Fabricant/Revendeur Backup Ouvrez le dossier zippé en cliquant deux fois rapidement dessus ; à l’intérieur vous trouverez 6 fichiers nécessaires pour la mise à...
Page 54
Procédures | MISE À JOUR DU FIRMWARE 19/05/2022 13:00 13:00 19/05/2022 13:00 GESTIONE DATA E ORA LINGUA DATA E ORA LINGUA GESTIONE PROGRAMMI PROGRAMMI VERSIONI HACCP ORE DI VERSIONI HACCP ORE DI FIRMWARE LAVORO FIRMWARE LAVORO STORICO PARAMETRI STORICO PARAMETRI ALLARMI ALLARMI TEST I/O...
Page 55
Procédures | MISE À JOUR DU FIRMWARE 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 PLEASE WAIT UPDATE STARTING v0 . 2 Aggiornamento Firmware UPDATE FOUND PLEASE WAIT ERASE IN PROGRESS GESTIONE DATA E ORA LINGUA GESTIONE DATA E ORA LINGUA GESTIONE DATA E ORA...
Page 56
Après avoir effectué l’opération requise (par exemple, le net- toyage sous les pierres), il est nécessaire de remettre à zéro le décompte des heures de travail, en réinitialisant le compteur. 27/04/2018 13:00 13:00 19/05/2022 13:00 CUPPONE GESTIONE DATA E ORA LINGUA PROGRAMMI AVVISO 27/04/2018 13:00...
Page 57
Procédures | RÉINITIALISATION DES HEURES D’ENTRETIEN (RESET COMPTEUR) 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 19/05/2022 13:00 GESTIONE GESTIONE GESTIONE DATA E ORA LINGUA DATA E ORA LINGUA GESTIONE DATA E ORA LINGUA DATA E ORA LINGUA Orev di Lavoro PROGRAMMI PROGRAMMI PROGRAMMI PROGRAMMI...
Page 58
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mises en garde Nettoyage du four Avant d’ e ffectuer toute intervention d’ e ntretien, il est né- NETTOYAGE DES PARTIES EXTERNES EN ACIER cessaire de couper l’alimentation électrique de l’appa- Utilisez un chiffon imbibé d’eau chaude et de savon et terminer reil et de porter des instruments de protection personnelle appro- avec un rinçage et un séchage.
Page 59
En agissant sur les touches « MIN » et « MAX », réglez les deux puissances voûte sole sur MAX. Éteignez les lumières de la chambre de cuisson. CUPPONE Une fois la température atteinte, éteignez le four avec la touche ON/OFF et laissez-le refroidir avec la porte fermée.
Page 60
Entretien et nettoyage | remplacement des composants Remplacement des composants L’utilisateur doit remplacer uniquement les com- posants indiqués : en cas de panne ou pour l’entretien extraordinaire, contactez le Revendeur en exigeant l’in- tervention d’un technicien autorisé. Pour les remplacements, utilisez toujours des pièces de rechange originales à...
Page 61
Entretien et nettoyage | remplacement des composants REMPLACEMENT DU RÉFRACTAIRE Fig.22 REMPLACEMENT DE LA POIGNÉE DE LA PORTE Fig.23 Fig.22 Fig.23 Ed. 0423 - 70702520 REV09 Michelangelo - Pré-installation...
Page 62
CUPPONE since 1963 CUPPONE S.R.L. Via Sile, 36 31057 Silea (TV) - ITALY T +39 0422 361143 F +39 0422 360993 info@cuppone.com - www.cuppone.com...