Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

.................................................. ...............................................
FHH6886-GK
FR CUISINIÈRE
NOTICE D'UTILISATION
2
IT CUCINA
ISTRUZIONI PER L'USO
38

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux FHH6886-GK

  • Page 1 ....................FHH6886-GK FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION IT CUCINA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 3 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation • Retirez tous les emballages, les étiquet- avant l'installation et l'utilisation de l'appa- tes et les films protecteurs de l'appareil reil : (sauf la plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois. •...
  • Page 4 • Les renseignements concernant la ten- • N'utilisez jamais cet appareil s'il est en sion se trouvent sur la plaque signaléti- contact avec de l'eau. N'utilisez jamais que. cet appareil avec les mains mouillées. • Les dispositifs d'isolement compren- •...
  • Page 5 FRANÇAIS • Une grande prudence s'impose lors du • L'appareil doit rester propre en perma- retrait ou de l'installation des accessoi- nence. L'accumulation de graisses ou res, afin d'éviter d'endommager l'émail d'autres résidus alimentaires pourrait de l'appareil. provoquer un incendie. •...
  • Page 6 SERVICE APRÈS-VENTE • Toute intervention ou réparation sur vo- tre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Pour éviter tout risque corporel ou maté- riel : –...
  • Page 7 FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Manette de sélection des fonctions du four Programmateur électronique Manette du thermostat Indicateur de température Manettes de la table de cuisson Résistance Éclairage du four Ventilateur et résistance Positions des grilles DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON 145 mm 180 mm Zone de cuisson 1200 W...
  • Page 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Laissez l'appareil en fonctionnement Reportez-vous au chapitre « Consi- pendant une heure. gnes de sécurité ». Sélectionnez la fonction et la tem- pérature maximale. PREMIER NETTOYAGE Laissez l'appareil en fonctionnement pendant dix minutes. • Retirez tous les accessoires et les sup- Sélectionnez la fonction...
  • Page 9 FRANÇAIS TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». NIVEAU DE CUISSON Sélec- Fonction teur Maintien au chaud Position Arrêt Niveaux de cuisson (1 - niveau de puissance mi- nimal ; 9 - niveau de puis- sance maximal) Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité.
  • Page 10 10 www.electrolux.com TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT EXEMPLES DE CUISSON Reportez-vous au chapitre « Consi- Les valeurs figurant dans le tableau suivant gnes de sécurité ». sont fournies à titre indicatif. USTENSILES DE CUISSON • Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que...
  • Page 11 FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils veau cuis- Cuire des pommes de terre à la 20-60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour vapeur 750 g de pommes de terre. Cuire de grandes quantités d'ali- 60-150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide, ments, ragoûts et soupes plus les ingrédients.
  • Page 12 12 www.electrolux.com TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours un plat de cuisson sont le fond est propre. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique...
  • Page 13 FRANÇAIS FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Tournez la manette du thermostat pour Reportez-vous au chapitre « Consi- sélectionner la température souhaitée. gnes de sécurité ». L'indicateur de température s'allume lorsque la température du four aug- VENTILATEUR DE mente. REFROIDISSEMENT Pour éteindre l'appareil, tournez la ma- nette de sélection des fonctions du Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de four et celle du thermostat sur la posi-...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Fonction du four Utilisation Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Éclairage du Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction four de cuisson n'est sélectionnée.
  • Page 15 FRANÇAIS FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Indicateurs de fonction Affichage de l'heure Touche + Touche de sélection hr min Touche - Fonction de l'horloge Utilisation Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
  • Page 16 16 www.electrolux.com Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. ANNULATION DES FONCTIONS DE L'HORLOGE Appuyez sur la touche de sélection à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant approprié clignote. Appuyez sur la touche - et maintenez- la enfoncée.
  • Page 17 FRANÇAIS FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». INSTALLATION DES ACCESSOIRES DU FOUR Le plat à rôtir et la grille possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'in- sertion, empêchent les récipients de glisser.
  • Page 18 18 www.electrolux.com FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT 10 minutes avant la fin du temps de Reportez-vous au chapitre « Consi- cuisson afin de profiter de la chaleur rési- gnes de sécurité ». duelle. Lorsque des aliments surgelés sont La température et les temps de déposés à...
  • Page 19 FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable Solution Réglez une température Température de cuisson Le gâteau est trop sec. de cuisson supérieure la trop basse. prochaine fois. Réglez un temps de cuis- Durée de cuisson trop lon- Le gâteau est trop sec. son inférieur la prochaine gue.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Position de la Température Type de cuisson Durée en min grille en °C Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi- 35 - 55 Gâteau aux fruits 160 - 170 40 - 80 (pâte brisée) 1) Utilisez la lèchefrite...
  • Page 21 FRANÇAIS Cuisson sur plusieurs gradins Gâteaux/viennoiseries/pains sur plateaux de cuisson Position de la Température grille Type de cuisson Durée en min en °C 2 niveaux Choux à la crème/ 25 - 45 160 - 180 éclairs Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1) Préchauffez le four.
  • Page 22 22 www.electrolux.com Position de la Température Type de cuisson Durée en min grille en °C Fond de tarte – pâ- 10 - 25 190 - 210 te brisée Fond de tarte – gé- 170 - 190 20 - 25 noise...
  • Page 23 FRANÇAIS Position de la Température Type de cuisson Durée en min grille en °C Gâteau aux fruits 170 - 190 40 - 60 (pâte brisée) Gâteaux à pâte le- vée avec garniture délicate (par exem- 40 - 80 160 - 180 ple fromage blanc, crème, crème an- glaise)
  • Page 24 24 www.electrolux.com Position des gra- Température Plat Durée en min dins en °C Lasagnes 180 - 200 35 - 50 Gratin de légumes 15 - 30 180 - 200 Baguettes garnies 15 - 30 200 - 220 de fromage fondu Gratins sucrés...
  • Page 25 FRANÇAIS RÔTISSAGE sur la grille métallique en plaçant la lè- chefrite en dessous. Plats à rôtir • Faites rôtir les viandes maigres dans une • Utilisez des plats résistant à la chaleur cocotte munie d'un couvercle. La viande pour rôtir (veuillez lire les consignes du sera ainsi plus succulente.
  • Page 26 26 www.electrolux.com Agneau Type de vian- Position de la Température Quantité Durée en min grille en °C Gigot d'agneau, rôti 1- 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 d'agneau Selle d’agneau 1- 1,5 kg 210 - 220 40 - 60...
  • Page 27 FRANÇAIS RÔTISSAGE AU TURBO GRIL Bœuf Type de vian- Position de Température Quantité Durée en min la grille en °C Rôti ou filet de par cm bœuf : sai- 5 - 6 190 - 200 d'épaisseur gnant Rôti ou filet de par cm 180 - 190 6 - 8...
  • Page 28 28 www.electrolux.com Volaille Type de vian- Quantité Position de Température Durée en min la grille en °C Morceaux de 200-250 g 200 - 220 30 - 50 volaille chacun Demi-poulet 400-500 g 190 - 210 35 - 50 chacun Poulet, poular-...
  • Page 29 FRANÇAIS Légumes Position de la grille Temps en Aliments à Température heures (indi- déshydrater en °C 1 niveau 2 niveaux catif) Haricots 60 - 70 6 - 8 Poivrons 60 - 70 5 - 6 Légumes pour 60 - 70 5 - 6 potage Champignons...
  • Page 30 30 www.electrolux.com Durée supplé- Durée de dé- mentaire de dé- Plat congélation Description congélation en en min La crème fraîche peut être battue même si elle Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 n'est pas complètement décongelée...
  • Page 31 FRANÇAIS FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT duits agressifs, des objets pointus ni au Reportez-vous au chapitre « Consi- lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire gnes de sécurité ». le revêtement anti-adhérent. Appareils en acier inoxydable • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une ou en aluminium éponge humide additionnée d'eau sa- Nettoyez la porte uniquement avec...
  • Page 32 32 www.electrolux.com ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le plus long fil de Lorsque les panneaux en verre de fixation se trouve sur le devant. la porte sont endommagés ou s'ils L'extrémité des deux fils doit être présentent des rainures, la vitre tournée vers l'arrière.
  • Page 33 FRANÇAIS Retrait et nettoyage des vitres de la porte Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour per- mettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 34 34 www.electrolux.com Soulevez le tiroir en le mettant légère- ment en angle et retirez-le des glissiè- res. Insertion du tiroir Placez le tiroir sur ses glissières. Assu- rez-vous que les prises s'engagent correctement dans les glissières. Baissez le tiroir en position horizontale et poussez-le.
  • Page 35 FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». Problème Cause probable Solution La table de cuisson ne Le niveau de cuisson n'a Réglez le niveau de cuis- fonctionne pas. pas été réglé. son.
  • Page 36 36 www.electrolux.com INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 847 - 867 mm Largeur 596 mm Profondeur 600 mm PROTECTION ANTI-BASCULE : Capacité du four 74 l ATTENTION Vous devez installer la protection EMPLACEMENT DE L'APPAREIL anti-bascule.
  • Page 37 FRANÇAIS INSTALLATION ÉLECTRIQUE 49 mm Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne res- 77 mm pectez pas les précautions de sé- curité du chapitre « Consignes de sécurité ». L'appareil est fourni sans câble d'alimenta- tion, ni fiche électrique. Types de câbles applicables : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Page 38 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........75 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 39 ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Prima dell'installazione e dell'utilizzo, legge- • Dopo ogni utilizzo, spegnere le zone di re con attenzione il presente manuale: cottura. • Per la propria sicurezza e per la sicurez- za dei propri oggetti INSTALLAZIONE • Per la protezione dell'ambiente •...
  • Page 40 40 www.electrolux.com • L'apparecchiatura deve disporre di una è in funzione. Può fuoriuscire vapore cal- messa a terra. do. Vi è il rischio di scottature! • Verificare che i dati elettrici riportati sulla • Non usare l’apparecchiatura se quest’ul- targhetta del modello corrispondano a tima è...
  • Page 41 ITALIANO • Fare attenzione in fase di estrazione o in- • Per ragioni di sicurezza personale e delle stallazione degli accessori per evitare cose, pulire l'apparecchiatura unicamen- danni alla smaltatura dell'apparecchiatu- te con acqua e sapone. Non utilizzare prodotti infiammabili o corrosivi. •...
  • Page 42 42 www.electrolux.com – Staccare la spina dall'alimentazione. – Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo adeguatamente. – Rimuovere e smaltire adeguatamente il blocco porta per evitare che bambini o piccoli animali domestici restino chiusi all'interno dell'apparecchiatura. Sussi- ste il rischio di soffocamento.
  • Page 43 ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA Manopola per le funzioni del forno Programmatore elettronico Manopola per la temperatura Indicatore della temperatura Manopole per il piano di cottura Resistenza Lampadina del Forno Ventola e resistenza Posizioni del ripiano DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA 145 mm 180 mm Zona di cottura 1200 W...
  • Page 44 44 www.electrolux.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA! Lasciare in funzione l'apparecchiatura Fare riferimento al capitolo "Infor- per un'ora. mazioni per la sicurezza". Impostare la funzione e la tempera- tura massima. PRIMA PULIZIA Lasciare in funzione l'apparecchiatura per dieci minuti. • Togliere tutti gli accessori e i supporti ri-...
  • Page 45 ITALIANO PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". LIVELLO DI POTENZA Mano- Funzione pola Scaldavivande Posizione di spento Livelli di potenza (1 - livello di potenza minimo, 9 - livello di potenza massi- Ruotare la manopola di regolazione sul livello di potenza desiderato.
  • Page 46 46 www.electrolux.com PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! ESEMPI DI IMPIEGO PER LA Fare riferimento al capitolo "Infor- COTTURA mazioni per la sicurezza". I dati riportati in tabella sono puramente in- dicativi. PENTOLE • Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più...
  • Page 47 ITALIANO Livel- Usare per: Tem- Suggerimenti lo di tenza Cuocere grandi quantità di ali- 60 - Fino a 3 l di liquido più gli in- menti, stufati e zuppe gredienti Cottura delicata: cotolette, cor- secon- Girare a metà don bleu, costolette, polpette, do ne- salsicce, fegato, besciamella, uo- cessità...
  • Page 48 48 www.electrolux.com PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". Pulire l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. I graffi o le macchie scure sul vetro- ceramica non compromettono il...
  • Page 49 ITALIANO FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Per regolare la temperatura, ruotare la Fare riferimento al capitolo "Infor- manopola per la temperatura. mazioni per la sicurezza". L'indicatore della temperatura si ac- cende quando l'apparecchiatura è in VENTOLA DI fase di riscaldamento. RAFFREDDAMENTO Per disattivare l'apparecchiatura, ruo- tare la manopola di regolazione delle...
  • Page 50 50 www.electrolux.com Funzione forno Lampadina del Per accende la lampadina del forno senza una funzione di forno cottura.
  • Page 51 ITALIANO FORNO - FUNZIONI DELL'OROLOGIO PROGRAMMATORE ELETTRONICO Spie delle funzioni Display ora Tasto + Tasto di selezione hr min Tasto - Funzione dell’orolo- Per impostare, modificare o controllare l'ora. Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha effetto sull'uso del forno. Durata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparec- chiatura.
  • Page 52 52 www.electrolux.com Ruotare la manopola di regolazione per le funzioni del forno e la manopola di regolazione per la temperatura in posi- zione off. ANNULLAMENTO DELLE FUNZIONI DELL'OROLOGIO Premere ripetutamente il tasto di sele- zione finché la spia della funzione desi- derata non lampeggia.
  • Page 53 ITALIANO FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". INSTALLAZIONE DEGLI ACCESSORI DEL FORNO La leccarda e il ripiano del forno sono dotati di bordi laterali. Questi bordi e la forma delle guide sono concepiti specificamente per impe- dire alle pentole di scivolare.
  • Page 54 54 www.electrolux.com FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! • Nel caso di tempi di cottura prolungati è Fare riferimento al capitolo "Infor- possibile spegnere il forno circa 10 minu- mazioni per la sicurezza". ti prima, per sfruttare il calore residuo.
  • Page 55 ITALIANO Risultati di cottura Causa possibile Soluzione La prossima volta che si Il tempo di cottura è trop- utilizzerà il forno impostare La torta è troppo asciutta. po lungo. un tempo di cottura più corto. Impostare una temperatu- La temperatura del forno è La doratura della torta non ra del forno più...
  • Page 56 56 www.electrolux.com Tipo di cottura al Posizione della Temperatura in Tempo in min. forno griglia °C Flan di frutta (con pasta frolla/pasta 35 - 55 lievitata) Flan alla frutta rea- lizzati con pasta 160 - 170 40 - 80 frolla...
  • Page 57 ITALIANO Cottura multilivello Torte/dolci/pane su teglie Posizione della Tipo di cottura al Temperatura in griglia Tempo in min. forno °C 2 livelli Bignè/éclair 25 - 45 160 - 180 Torta Streusel sec- 150 - 160 30 - 45 1) Preriscaldare il forno Biscotti/small cakes/pasticcini/panini Posizione della Tipo di cottura al...
  • Page 58 58 www.electrolux.com Tipo di cottura al Posizione del ri- Temperatura in Tempo in min. forno piano °C Torta Madeira/Tor- 1 - 2 150 - 170 50 - 90 te alla frutta Fatless sponge ca- 25 - 40 Base flan – pasta...
  • Page 59 ITALIANO Tipo di cottura al Posizione del ri- Temperatura in Tempo in min. forno piano °C Torte di frutta (con pasta frolla/pasta 35 - 55 lievitata) Flan alla frutta fatto 170 - 190 40 - 60 con pasta frolla Ciambelle guarnite (ad es.
  • Page 60 60 www.electrolux.com Tabella sformati e gratin Posizioni del ri- Temperatura in Piatto Tempo in min. piano °C Pasta al forno 180 - 200 45 - 60 Lasagne 180 - 200 35 - 50 Gratin di verdure 15 - 30 180 - 200...
  • Page 61 ITALIANO COTTURA ARROSTO • Per tutti i tipi di carne magra è consiglia- bile usare una casseruola con coperchio. Pentole per arrosti In questo modo la carne rimane più mor- bida. • Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (se- •...
  • Page 62 62 www.electrolux.com Agnello Posizione del Temperatura Tempo in Tipo di carne Quantità ripiano in °C min. Cosciotto di agnello, arro- 1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 sto di agnello Sella d'agnello 1 - 1,5 kg 210 - 220...
  • Page 63 ITALIANO COTTURA ARROSTO CON DOPPIO GRILL VENTILATO Manzo Posizione del Temperatura Tempo in mi- Tipo di carne Quantità ripiano in °C nuti Roast beef o per cm di filetto: al san- 5 - 6 190 - 200 spessore Roast beef o per cm di 180 - 190 6 - 8...
  • Page 64 64 www.electrolux.com Pollame Tipo di carne Quantità Posizione del Temperatura Tempo in mi- ripiano in °C nuti Porzioni di pol- 200-250 g cia- 200 - 220 30 - 50 lame scuna Mezzo pollo 400-500 g cia- 190 - 210 35 - 50...
  • Page 65 ITALIANO e lasciarla raffreddare. Quindi, completare il processo di asciugatura. Verdure Posizione della griglia Tempo in ore Alimenti da Temperatura (tempi indica- essiccare in °C 1 livello 2 livelli tivi) Fagioli 60 - 70 6 - 8 Peperoni 60 - 70 5 - 6 Verdure per 60 - 70...
  • Page 66 66 www.electrolux.com Tempo di Ulteriore tempo scongela- Piatto di scongelamen- Commenti mento in to in min. min. E' possibile montare be- ne la panna anche se Crema, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 ancora leggermente con- gelata Torta, 1.400 g...
  • Page 67 ITALIANO FORNO - PULIZIA E CURA AVVERTENZA! in lavastoviglie. Ciò potrebbe danneggia- Fare riferimento al capitolo "Infor- re il rivestimento anti-aderente. mazioni per la sicurezza". Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio • Pulire la parte anteriore dell'apparecchia- Pulire la porta del forno esclusiva- tura con un panno morbido inumidito mente con una spugna umida.
  • Page 68 68 www.electrolux.com ATTENZIONE AVVERTENZA! Verificare che il filo più lungo per il Se i pannelli di vetro della porta so- fissaggio si trovi sul lato anteriore. no danneggiati o hanno delle cre- Le estremità dei due fili devono es- pe, il vetro si indebolisce e potreb- sere rivolte verso il lato posteriore.
  • Page 69 ITALIANO Estrazione e pulizia dei vetri della porta Afferrare sui due lati la copertura della porta (B) sul bordo superiore della stessa e premere verso l'interno per ri- lasciare la chiusura a scatto. Estrarre la copertura tirandola in avan- Afferrare i cristalli della porta per il bor- do superiore e toglierli uno ad uno dal- la guida tirando verso l'alto.
  • Page 70 70 www.electrolux.com Sollevare il cassetto con una lieve an- golazione e toglierlo dalle relative guide di supporto. Inserimento del cassetto Posizionare il cassetto sulle relative guide di supporto. Accertarsi che si in- nesti correttamente nelle guide. Abbassare il cassetto in orizzontale e spingerlo all'interno.
  • Page 71 ITALIANO COSA FARE SE… AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". Problema Possibile causa Soluzione Il piano di cottura non si Il livello di potenza non è Impostare il livello di po- accende impostato tenza Il forno non si scalda Il forno non è...
  • Page 72 72 www.electrolux.com INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento al capitolo "Infor- mazioni per la sicurezza". DATI TECNICI Dimensioni Altezza 847 - 867 mm Larghezza 596 mm Profondità 600 mm PROTEZIONE ANTI- RIBALTAMENTO Capacità del forno 74 l ATTENZIONE UBICAZIONE Installare la protezione anti-ribalta- DELL'APPARECCHIATURA mento.
  • Page 73 ITALIANO 49 mm 77 mm INSTALLAZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informa- zioni per la sicurezza". La dotazione standard dell’apparecchiatura non prevede la fornitura di spina e cavo di rete. Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05 RN- F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Page 74 74 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER SERVICE CENTRES Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Ser- vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6916 Grancia dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6...
  • Page 75 ITALIANO CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute raccolta ufficiali della SENS oppure ai umana e a riciclare rifiuti derivanti da riciclatori ufficiali della SENS.
  • Page 76 892950190-B-032012...