MISES EN GARDE IMPORTANTES
"COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J"
CAUTION
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430
TEL : 1-800-BE-SHARP
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
REMOTE CONTROL
MODEL NO. : RRMCG1564CESA
WAVE LENGTH : 650nm
DC3V (1.5VX2PCS.)
MAX. OUTPUT : 1mW
MADE IN CHINA
CLASS II LASER PRODUCT
FABRIQUÉ AU CHINE
AVOID EXPOSURE
-
LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT
POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE ALLOW
1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE
LAMP. SEE OPERATION MAN UAL.
CAUTION
POTENTIAL HAZARD OF GLASS
PARTICLES. SEE OPERATION MANUAL.
ATTENTION
LAMPE. DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE
VERRE. SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
104˚F
( 40˚C)
41˚F
( 5˚C)
F-3
Précautions liées au pointeur laser
U.S.A. ONLY
Le pointeur laser de la télécommande émet un rayon laser par l'ouverture du
pointeur laser. Il s'agit d'un laser de Classe II qui risque de diminuer votre
vue s'il est dirigé dans vos yeux. Les trois marques à gauche représentent
des étiquettes de précaution pour le rayon laser.
• Ne regardez pas directement dans l'ouverture du pointeur laser et ne la dirigez
pas vers vous-même ou d'autres personnes. (Le faisceau laser de cet appareil
est inoffensif s'il est projeté directement sur la peau; toutefois, veillez à ne pas
le projeter directement dans les yeux.)
• Utilisez toujours le pointeur laser à une température comprise entre 41°F et
104°F (entre
• L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures
différentes de celles mentionnées dans ce guide peuvent entraîner une
exposition dangereuse à des radiations.
Ouverture du
pointeur laser
Précaution liée au remplacement de la lampe
Reportez-vous à «Remplacement de lampe» aux pages 71 et 72.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS DU REPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE RETIRER LES VIS. L'INTERIEUR DU BOITIER ETANT
EXTREMEMENT CHAUD. ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE. SE
REPORTER AU MANUEL D'UTILISATION.
Précautions liées à l'unité de lampe
Danger potentiel de particules de verre en cas de rupture de la lampe. En
cas de rupture de la lampe, contactez votre revendeur de produits industriels
LCD Sharp agrée ou le centre de service le plus proche, pour la faire
remplacer.
Reportez-vous à «Remplacement de lampe» aux pages 71 et 72.
LAMP MAY RUPTURE.
RUPTURE POSSIBLE DE LA
Précautions liées à l'installation du projecteur
Pour réduire le besoin d'entretien et préserver la haute qualité des images,
SHARP recommande d'installer ce projecteur dans un endroit exempt
d'humidité, de poussière et de fumée de cigarette. Lorsque le projecteur est
soumis à ces environnements, l'objectif doit être nettoyé plus fréquemment.
Pourvu que le projecteur soit entretenu convenablement de cette façon, son
emploi dans un endroit souillé comme ci-dessus ne réduira pas sa durée
totale de fonctionnement. Notez que tout nettoyage interne doit être confié à
un revendeur de produits industriels LCD Sharp agréé ou à un centre de
service le plus proche.
Remarques sur le fonctionnement
• L'orifice d'aération, le couvercle du boîtier de lampe et les zones adjacentes
peuvent devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation du projecteur. Pour
éviter des brûlures, ne touchez pas ces pièces avant qu'elles ne soient
suffisamment refroidies.
• Laissez un espace d'au moins 4 pouces (10 cm) entre l'orifice d'aération et le
mur ou l'obstacle le plus proche.
• Si le ventilateur de refroidissement est obstrué, un dispositif de protection met
automatiquement la lampe du projecteur hors tension. Ceci n'est pas le signe
d'une défaillance. Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur au niveau
de sa prise secteur et attendez au-moins 10 minutes. Remettez ensuite l'appareil
sous tension en rebranchant son cordon d'alimentation. Le projecteur devrait
retrouver son fonctionnement normal.
5°C et
40°C).