Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ORBICOOL MW
fr
Unité de refroidissement par liquide
Traduction du mode d'emploi original et liste de piè-
ces de rechange

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbitalum ORBICOOL MW

  • Page 1 ORBICOOL MW Unité de refroidissement par liquide Traduction du mode d'emploi original et liste de piè- ces de rechange...
  • Page 2 ........... Formations pour les utilisateurs Transport et expédition ....et la maintenance..... Poids brut......... 10 Ersatzteilliste / Spare parts list ..Expédition ........ 10.1 Grundaufbau OCMW | basic Transport........structure OCMW ...... ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 3 OCMW OCMW..10.5 Wärmetauscher OCMW | Heat exchanger OCMW ....10.6 Kühlmittelpumpe OCMW | Co- olant pump OCMW ....10.7 Frontblech OCMW | Front pa- nel OCMW ....... 11 Konformitätserklärungen ....ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 4 Invitation à l’action dans une suite d’actions : une action est re- quise. Invitation à l’action dans une suite d’actions : une action est re- quise. ► Invitation à l’action autonome : une action est requise. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 5 ORBICOOL MW FRANCAIS Abréviations ABRÉVIATION SIGNIFICATION ORBICOOL MOBILE WELDER Autres documents applicables Les documents suivants sont applicables avec le présent mode d’emploi : • Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange MOBILE WELDER ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 6 Utilisation en combinaison avec une source de courant de soudage orbital de type MOBILE WELDER ainsi que des têtes de soudage orbital et des torches manuelles et motorisées de l’entreprise Orbitalum Tools GmbH ou d’une marque tierce compatible en combinaison avec l’adaptateur de tête de soudage de l’entreprise Orbitalum Tools GmbH.
  • Page 7 • Utilisation exclusive d’accessoires originaux ainsi que de pièces de rechange et consommables originaux. • Utilisation exclusive de l’agent réfrigérant OCL-30 de l’entreprise Orbitalum Tools GmbH. • Contrôle de tous les composants et fonctions liés à la sécurité avant la mise en service.
  • Page 8 Étant donné que le plomb en tant qu’élément d’alliage est fortement lié, aucune exposition n’est à pré- voir en cas d’utilisation conforme et aucune mention supplémentaire n’est donc requise pour une utilisa- tion sûre. 2.2.2 Agent réfrigérant Éliminer l’agent réfrigérant conformément aux prescriptions locales. (selon la directive 2012/19/UE) ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 9 • La reprise peut être refusée pour les appareils usagés qui constituent un risque pour la santé humaine ou la sécurité en raison d’une contamination pendant l’utilisation. • Important pour l’Allemagne : les appareils et machines d’Orbitalum Tools GmbH ne peuvent pas être éliminés dans les points de récupération municipaux, car ils sont utilisés à des fins commerciales.
  • Page 10 FRANCAIS ORBICOOL MW Caractéristiques techniques UNITÉ RÉFRIGÉRANTE ORBICOOL MW UNITÉ VALEUR Référence 854 030 100 Tension d’alimentation (via le générateur) [V (CC)] Poids (avec réservoir vide) [kg] [lb] 12,13 Dimensions L x l x h [mm] 539 x 273 x 149...
  • Page 11 ORBICOOL MW FRANCAIS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 12 FRANCAIS ORBICOOL MW Description Unité réfrigérante ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 13 Les panneaux d’avertissement manquants ou illisibles doivent être remplacés immédiatement. IMAGE POSITION SUR LA MA- SIGNIFICATION RÉFÉRENCE CHINE Paroi arrière Utiliser exclusivement du 854 060 052 liquide de refroidisse- ment ORBITALUM d’ori- gine ! ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 14 3 (4x) 3 (4x) Fig.: Plaques de montage en dessous du Mobile Welder POS. DÉSIGNATION FONCTION Plaque de montage Élément de liaison unité réfrigérante/générateur Vis à tête fraisée M4x8 Élément de liaison unité réfrigérante/générateur ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 15 UNITÉ ORBICOOL MW, y compris les fournitures 14,00 30,86 * y compris le carton d’expédition ORBITALUM d’origine Expédition Transporter l’unité réfrigérante uniquement dans un emballage adapté, protégé et résistant aux chocs, tel que le carton d’expédition ORBITALUM d’origine. Pour certains types de transport, il est obligatoire d’expédier les installations sans fluide.
  • Page 16 Risque d’accident en cas de transport par grue non autorisé L’appareil peut chuter et blesser des personnes. ► Ne pas transporter l’appareil par grue. ► Utiliser les poignées, les sangles ou les fixations uniquement pour le transport manuel. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 17 ► En cas de dommages, les signaler immédiatement à votre fournis- seur. Contenu de la livraison ARTICLE RÉFÉRENCE UNITÉ Unité réfrigérante ORBICOOL MW Agent réfrigérant OCL-30 3,5 l/118,3 fl oz 850 030 010 Extension de flexible 875 030 016 Tournevis à tête hexagonale 2,5x60...
  • Page 18 La clé d’activation et le numéro de série du générateur de soudage associé figurent dans la documentation d’activation reçue (« UPGRADE LICENSE »). Procédure : ► À partir du menu principal du générateur de soudage, sélectionner « System Settings » (Réglages) puis « Activation ». ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 19 Montage 6.5.1 Préparation du générateur 1. Débrancher le générateur du réseau électrique ou débrancher la fiche secteur. 2. Poser le générateur sur le côté, sur un support propre et qui ne raye pas. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 20 2. Placer le générateur avec précaution de biais au-dessus de l’unité réfrigérante tout en introduisant la lèvre en tôle du socle de montage avant (4) de l’unité réfrigérante dans la fente de la plaque de montage avant (1) du générateur. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 21 [} 20] dans l’ordre inverse. Agent réfrigérant AVIS ► Utiliser l’appareil exclusivement avec l’agent réfrigérant OCL-30 de l’entreprise Orbitalum Tools GmbH. ► L’utilisation de mélanges avec d’autres liquides ou d’agents réfrigé- rants différents peut provoquer des dommages. ► Contrôler régulièrement le niveau d’agent réfrigérant.
  • Page 22 Repère de niveau min. d’agent réfrigérant réfrigérant Procédure : 1. Débrancher le générateur du réseau électrique 2. Dévisser le bouchon de fermeture (1) du réservoir d’agent réfrigérant de l’orifice de remplissage (2). 3. Remplir d’agent réfrigérant OCL-30. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 23 ORBICOOL MW FRANCAIS AVIS ► Remplir d’agent réfrigérant OCL-30 au minimum jusqu’au repère « min. » (4). 4. Revisser le bouchon de fermeture (1) du réservoir d’agent réfrigérant sur l’orifice de remplissage (2). ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 24 ► Contrôler l’absence d’impuretés dans l’agent réfrigérant ou le remplacer si be- soin. ► Contrôler le bon fonctionnement et l’absence de saletés sur les branchements d’agent réfrigérant. Semestriel ► Remplacer l’agent réfrigérant dans sa totalité. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 25 Effectuer les opérations suivantes dans le menu de la source de courant de soudage : ► Dans le menu principal, appuyer sur le bouton « System Settings » (2) (Réglages). ► Appuyer sur le bouton « Service » (3). ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 26 ► Répéter l’opération jusqu’à ce que le réservoir d’agent réfrigérant soit entièrement vide. ► Pour détacher le flexible d’évacuation du branchement d’agent réfri- gérant, repousser légèrement la bague bleue du branchement. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 27 ► Vérifier que le faisceau de flexibles ne présente pas de plis, le dispo- ser sans pli le cas échéant. ► Démarrer et arrêter le flux d’agent réfrigérant à plusieurs reprises afin d’éliminer les éventuelles inclusions d’air du faisceau de flexibles/cir- cuit de refroidissement. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 28 Les obligations de l’exploitant pour la mise au rebut correcte décrites au chapitre Protection de l’envi- ronnement et élimination [} 8] ainsi que la consigne de sécurité suivante doivent être observées : ATTENTION Blessures en cas de démontage incorrect ► Seul un électricien qualifié est autorisé à ouvrir l’appareil ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 29 Téléphone : +49 (0) 77 31 792-786 Pour une intervention technique, merci de télécharger notre « Formulaire se service » depuis le site In- ternet d’Orbitalum à l’adresse Service & Repairs et de le joindre à la marchandise concernée lors de l’envoi. Support technique et à l’utilisation Vous avez des questions relatives à...
  • Page 30 Les groupes cibles de nos différentes offres de formation sont principalement les opérateurs issus des industries de construction d’installations, de réservoirs et de tuyauteries. E-mail : training@itw-ocw.com Tél. : +49 (0) 77 31 792-741 ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 31 ORBICOOL MW FRANCAIS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 32 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 33 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 34 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 35 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 36 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 37 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 38 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 39 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 40 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 41 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 42 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 43 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 44 SPARE PARTS ORBICOOL MW ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 45 ORBICOOL MW SPARE PARTS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 46 FRANCAIS ORBICOOL MW Konformitätserklärungen ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
  • Page 47 ORBICOOL MW FRANCAIS ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...