Page 3
ENFANT. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : la nacelle YOYO est conçu pour transporter un enfant d’un poids maximum de 9 kg / 20 lb et d’une hauteur de 72 cm / 28,5”. • AVERTISSEMENT : ne pas utiliser la nacelle si elle est endommagée ou cassée.
Page 4
Les éléments en tissu peuvent être lavés en machine (température maximale 30°C). Ne jamais utiliser de détergents puissants ni d’eau de javel. En cas de stockage prolongé de votre nacelle YOYO, ne pas la ranger dans un environnement chaud ou humide. Favorisez la circulation d’air autour de la poussette et n’empilez rien dessus.
Page 5
être ôtées. La garantie d’un produit dont l’étiquette a été enlevée n’est plus valide. Étendue de la garantie La garantie du fabricant s’applique à tous les produits de la marque BABYZEN ™ Concernant la nacelle YOYO, cette garantie couvre : •...
Page 6
BABYZEN ne peut être tenu responsable des défauts de produits qui n’ont pas été ™ achetés auprès de distributeurs agréés (liste consultable sur www.babyzen.com). La garantie du fabricant ne s’appliquera pas dans les cas suivants : • En cas de modifications ou de réparations du produit sans accord écrit préalable de BABYZEN...
Page 7
FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS CONTAINED IN THIS MANUAL MAY AFFECT YOUR CHILD’S SAFETY. WARNING • WARNING: YOYO bassinet is designed to carry a child of maximum 9 kg/20 lb weight and 72 cm/28.5” height. • WARNING: Do not use the bassinet if it is damaged or broken.
Page 8
The fabric parts may be machine washed (maximum temperature 30°C). Never use strong detergents or bleach. If you need to put your YOYO bassinet in storage for any period of time, do not store in a damp or hot environment. Allow air flow around the stroller and do not stack anything on it.
Page 9
™ free of charge. If the repair is covered by the manufacturer’s warranty, BABYZEN ™ will bear the transportation costs and risk to and from the authorized retailer from whom the purchaser bought the product.
Page 10
Product. Warranty claims The manufacturer’s warranty is not transferable in any case and can only be used by the first owner of the Product. BABYZEN has guarantee obligations only if the ™ client can present proof of purchase mentioning the date of purchase. In case of claiming the manufacturer’s warranty, the customer must report any defect...
Page 11
ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: el capazo YOYO está diseñada para transportar a un niño con un peso máximo de 9 kg / 20 lb y una altura de 72 cm / 28.5”. •...
Page 12
Las piezas de tela pueden lavarse a máquina (temperatura máxima de 30 °C). No utilice nunca detergentes o lejía fuertes. Si tiene que guardar el capazo YOYO durante un tiempo, no lo deje en un lugar húmedo o caliente. Debe haber corriente de aire y no ponga nada sobre él.
Page 13
2. Inserte el colchón intermedio pequeño y luego el colchón superior grande. 3. Montar y arreglar la tapa. 4. Conecte y arregle el dosel. 5. Instale los adaptadores en los reposabrazos de su cochecito YOYO. 6. Conecte el capazo YOYO al marco de la carriola. GARANTÍA Y SERVICIO POSTVENTA...
Page 14
Reclamaciones en garantía La garantía del fabricante no es transferible en ningún caso y solo puede ser utilizada por el primer propietario del producto. BABYZEN tiene obligaciones de ™ garantía solo si el cliente puede presentar una prueba de compra donde figure la fecha de compra.
Page 24
Babyzen Design français / Fabriqué en Chine French design / Made in China BABYZEN 2355 route des Pinchinats 13100 Aix-en-Provence - France contact@babyzen.com 10227_03USR02 Impression à l’encre de soja sur papier recyclé Printed with soy ink on recycled paper...