Télécharger Imprimer la page
BRÖTJE LS-U2 C Instructions De Montage
BRÖTJE LS-U2 C Instructions De Montage

BRÖTJE LS-U2 C Instructions De Montage

Set de pompe de charge

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
IT
DK
MONTERINGSVEJLEDNING
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
SPEICHERPUMPEN-SET
UNIVERSAL LS-U2 C
SET DE POMPE DE
CHARGE LS-U2 C
SET POMPA BOLLITORE
UNIVERSALE
LS-U2 C
Pumpesæt, varmtvands-
prioritering LS-U2 C
ZESTAW POMPOWY
PODGRZEWACZA LS-U2 C
www.broetje.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE LS-U2 C

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG SPEICHERPUMPEN-SET UNIVERSAL LS-U2 C INSTRUCTIONS DE MONTAGE SET DE POMPE DE CHARGE LS-U2 C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SET POMPA BOLLITORE UNIVERSALE LS-U2 C MONTERINGSVEJLEDNING Pumpesæt, varmtvands- prioritering LS-U2 C INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAW POMPOWY PODGRZEWACZA LS-U2 C www.broetje.de...
  • Page 2 3. Montage ..........21 3.1 Montage af ladepumpe-sćt LS-U2 C ......21...
  • Page 3 3. Montaż ..........26 3.1 Montaż zestawu pompowego podgrzewacza LS-U2 C ... . 26 4.
  • Page 4 Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Speicherpumpen- Sets LS-U2 C sorgfältig durch. Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Speicherpumpen-Sets LS-U2 C. Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
  • Page 5 Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet wer- den. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Speicherladeset LS-U2 C sind nicht gestattet, da sie zu Schäden am Speicherladeset und am Heizkessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Gerätes. Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
  • Page 6 Bei bereits installiertem Wandkessel die Absperrventile im Hei- zungsvorlauf und -rücklauf schließen und das Kesselwasser ablas- sen. Bei der Montage sind die beigelegten Dichtungen zu verwenden. Abb 1: Montage Speicherpumpen-Set LS-U2 C Stopfen entfernen Speichervorlauf Befestigung der Rohre Cu-Anschlussrohre ( 22 mm) Ø...
  • Page 7 • Verrohrung zwischen Wandkessel und Speicher herstellen. • Beiliegende Cu-Anschlußrohre (Ø22 mm) mit 3/4”-Überwurf- mutter oder flachdichtende 3/4”-Verschraubung verwenden. • Kessel befüllen und insbesondere die Verbindungsstellen auf Dichtigkeit überprüfen. • Schwerkraftsperre in Betriebsstellung bringen (Abb. 1 unten). Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
  • Page 8 Installation Installation Elektrische Installation Stromschlaggefahr! Die Arbeiten müssen von einer elektrotechni- schen Fachkraft durchgeführt werden. Örtliche und VDE-Bestim- mungen beachten. Vorschriftsmäßige Erdung beachten. Die wasserführenden Rohrleitungen müssen in den Schutzleiterkreis einbezogen werden. Alle Leitungen sind zugentlastet zu montieren und sicher zu verle- gen und zu befestigen.
  • Page 9 Etendue de la livraison – Pompe de charge ballon avec conduit et clapêt antiretour – Tuyau de départ – 2 Cu-tuyau de raccord( 22 mm) Ø – Sonde ballon – Visser le câblage Set de pompe de charge LS-U2 C...
  • Page 10 Sécurité Sécurité Danger!La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort. Utilisation conforme aux dispositions Le kit de pompe de charge LS_U1 C est prévu pour l'exploitation des chaudières murales gaz à condensation de la série WGB 28-38 avec ballon d'eau chaude.
  • Page 11 être fermés et l'eau de la chaudière doit être vidangée.Les joints fournis doivent être utilisés pour le montage. Fig 1: Montage de set de pompe de charge LS-U2 C Retirer le bouchon Départ ballon...
  • Page 12 Montage • Retirer le capuchon sur la ramification retour de la chaudière murale et retirer le bouchon à retour du ballon sur la tôle de fond(Fig. 1). • Monter le set de pompe de charge avec conduit. Fixer la tubu- lure de raccordement sur la tôle de fond avec les vis jointes.
  • Page 13 • La sonde de ballon doit être guidée de l'intérieur au dehors. • Brancher le conduit de la sonde de ballon à la fiche B3 du bor- nier X10(voir schéma de câblage). Schéma de câblage Set de pompe de charge LS-U2 C...
  • Page 14 LS-U2 C. In generale In questo manuale sono contenute le istruzioni di montaggio del set pompa bollitore universale LS-U2 C. Simboli utilizzati Pericolo! In caso di mancato rispetto degli avvertimenti di morte. Pericolo di scosse elettriche! Il mancato rispetto degli avverti- menti comporta pericolo mortale a causa dell'elettricità!
  • Page 15 Pericolo! Osservare le seguenti avvertenze sulla sicurezza! In caso contrario mettete in pericolo voi stessi e gli altri. Utilizzo secondo disposizioni Il set pompa bollitore universale LS-U2 C è da utilizzarsi con con- ldaie a condensazione a gas della serie WGB 28-38 C con bollitore sanitario.
  • Page 16 Con caldaia gia installata chiudere le valvole di intercettazione della mandata e del ritorno riscaldamento e svuotare l'acuqa della caldaia. Nel montaggio utilizzare le guarnizioni fornite a corredo. Fig. 1: Montaggio set pompa universale LS-U2 C rimuovere il tappo mandata bollitore...
  • Page 17 3/4” oppure in alternatica bocchettonida 3/4” con gu- arnizione piana. • Riempire la caldaia e verificare la tenuta dei collegamenti. • Mettere la valvola di ritegno in posizione di funzionamento (Fig. 1 sotto). Set pompa bollitore universale LS-U2 C...
  • Page 18 Installazione Installazione Allacciamento elettrico Pericolo di scosse elettriche! Tutti i lvaori elettrici inerenti l'in- stallazione possono essere effettuati solo da un elettrotecnico competente. Oservare le prescrizzioni del luogo. Effettuare il col- legamento di terra a norma. Tutte le tubazioni dell'acqua devono passare per le apposite protezioni e guide.
  • Page 19 Til hvem henvender denne vejledning sig? Denne vejledning henvender sig til den vvs-installatør, som instal- lerer anlægget. Leveringsomfang – Ladepumpe med ledning og kontraventil – Fremløbsrør – 2 Kobber-tilslutningsrør ( 22 mm) Ø – Beholderføler – Kabelforskruninger Pumpsæt varmtvandsprioritering LS-U2 C...
  • Page 20 Sikkerhed Sikkerhed Fare! Det er vigtigt at være opmærksom på følgende sikkerhedso- plysninger! Ellers kan det medføre fare for dig selv og andre. Forskriftsmæssig anvendelse Skal anvendes som varmtvandsprioritering i BAXI kondenserende gaskedler type WGB 28 -28 C med varmtvandsbeholder. Generelle sikkerhedsinstruktioner Fare for elektrisk stød! Alt det med installationen forbundne el- arbejde må...
  • Page 21 Ved allerede installeret kedel skal afspærringsventilerne i fremløb og retur lukkes og kedelvandet tappes af. Ved montering skal de vedlagte pakninger anvendes. Fig.1: Montage af ladepumpe-sæt LS-U2 C Fjern proppen Beholder fremløb Fastgørelse af rørene Kobber-tilslutningsrør ( 22 mm) Ø...
  • Page 22 Montage • Fjern blindprop i returrørets T-stykke i kedlen og blinddækslet for beholder-retur i kedlens bundplade (se fig. 1). • Monter beholder-ladepumpen med tilslutningsrør. Fastgør tils- lutningsstutsen, neden for pumpen, i kedlens bundplade, med de vedlagte skruer. • Fjern kappen på beholderfremløb under kedlen. •...
  • Page 23 • Tilslut stikket på pumpens tilslutningskabel til klemme TLP på klemrækken X4 (se eldiagrammet). Beholderføler • Monter kabelforskruningen i bundpladen • Før beholderføleren igennem inde fra ud ad • Tilslut ledningen fra beholderføleren (TWF) til stikket B3 på klemrækken X10 (se eldiagrammet). El-diagram Pumpsæt varmtvandsprioritering LS-U2 C...
  • Page 24 Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Przed montażem zestawu pompowego podgrzewacza LS-U2 C na- leży się dokładnie zapoznać z niniejszą instrukcją. Treść niniejszej instrukcji Zawartość niniejszej instrukcji dotyczy montażu zestawu pompowe- go podgrzewacza LS-U2 C. Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowied- niej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i za-...
  • Page 25 Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w zestawie LS-U2 C są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do sto- sowania! Zestaw pompowy podgrzewacza LS-U2 C...
  • Page 26 Przy zamontowanym już kotle należy zamknąć zawory na zasilaniu i powrocie c.o. i spuścić wodę z kotła. Podczas montażu należy wy- korzystać dołączone nowe uszczelki. Rys. 1: Montaż zestawu pompowego podgrzewacza LS-U2 C Wykręcić zaślepkę Zasilanie podgrzewacza c.w.u. Mocowanie rury Rury przyłączeniowe miedziane...
  • Page 27 • Zastosować załączone rury przyłączeniowe miedziane (Ř22 mm) z 3/4”- złączką nakrętną lub śrubunkiem 3/4”- na płaską uszc- zelkę. • Napełnić kocioł wodą i sprawdzić szczelność połączeń. • Ustawić blokadę grawitacyjną w położenie robocze (patrz dół rys.1). Zestaw pompowy podgrzewacza LS-U2 C...
  • Page 28 Montaż Montaż Instalacja elektryczna Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Prace związane z podłączeniem urządzenia musi wykonać monter instalacji elektro- technicznych.Należy stosować się do przepisów lokalnych i prze- pisów VDE. Uziemienie zgodne z przpisami. Przewody rurowe wodne muszą być podłączone do instalacji przeciwporażeniowej. Wszystkie przewody należy szczelnie zamontować...
  • Page 29 Raum für Notizen / Notices / Appunti / Notatki Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
  • Page 30 AUGUST BRÖTJE GmbH...
  • Page 31 Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
  • Page 32 Deutschland: AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 · D-26171 Rastede · Tel. 04402/80-0 · Telefax 04402/80-583 France: BAXI France sa 157, Avenue Charles Floquet · F-93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 · Fax 0145915971 · e-mail: brotje@baxifrance.com Italia: MANZARDO S.p.A. I-39100 Bolzano ·...