Page 1
MONTAGEANLEITUNG SPEICHERPUMPEN-SET UNIVERSAL LS-U2 C INSTRUCTIONS DE MONTAGE SET DE POMPE DE CHARGE LS-U2 C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SET POMPA BOLLITORE UNIVERSALE LS-U2 C MONTERINGSVEJLEDNING Pumpesæt, varmtvands- prioritering LS-U2 C INSTRUKCJA MONTAŻU ZESTAW POMPOWY PODGRZEWACZA LS-U2 C www.broetje.de...
Page 2
3. Montage ..........21 3.1 Montage af ladepumpe-sćt LS-U2 C ......21...
Page 4
Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Speicherpumpen- Sets LS-U2 C sorgfältig durch. Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Speicherpumpen-Sets LS-U2 C. Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
Page 5
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet wer- den. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Speicherladeset LS-U2 C sind nicht gestattet, da sie zu Schäden am Speicherladeset und am Heizkessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Gerätes. Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
Page 6
Bei bereits installiertem Wandkessel die Absperrventile im Hei- zungsvorlauf und -rücklauf schließen und das Kesselwasser ablas- sen. Bei der Montage sind die beigelegten Dichtungen zu verwenden. Abb 1: Montage Speicherpumpen-Set LS-U2 C Stopfen entfernen Speichervorlauf Befestigung der Rohre Cu-Anschlussrohre ( 22 mm) Ø...
Page 7
• Verrohrung zwischen Wandkessel und Speicher herstellen. • Beiliegende Cu-Anschlußrohre (Ø22 mm) mit 3/4”-Überwurf- mutter oder flachdichtende 3/4”-Verschraubung verwenden. • Kessel befüllen und insbesondere die Verbindungsstellen auf Dichtigkeit überprüfen. • Schwerkraftsperre in Betriebsstellung bringen (Abb. 1 unten). Speicherpumpen-Set Universal LS-U2 C...
Page 8
Installation Installation Elektrische Installation Stromschlaggefahr! Die Arbeiten müssen von einer elektrotechni- schen Fachkraft durchgeführt werden. Örtliche und VDE-Bestim- mungen beachten. Vorschriftsmäßige Erdung beachten. Die wasserführenden Rohrleitungen müssen in den Schutzleiterkreis einbezogen werden. Alle Leitungen sind zugentlastet zu montieren und sicher zu verle- gen und zu befestigen.
Page 9
Etendue de la livraison – Pompe de charge ballon avec conduit et clapêt antiretour – Tuyau de départ – 2 Cu-tuyau de raccord( 22 mm) Ø – Sonde ballon – Visser le câblage Set de pompe de charge LS-U2 C...
Page 10
Sécurité Sécurité Danger!La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort. Utilisation conforme aux dispositions Le kit de pompe de charge LS_U1 C est prévu pour l'exploitation des chaudières murales gaz à condensation de la série WGB 28-38 avec ballon d'eau chaude.
Page 11
être fermés et l'eau de la chaudière doit être vidangée.Les joints fournis doivent être utilisés pour le montage. Fig 1: Montage de set de pompe de charge LS-U2 C Retirer le bouchon Départ ballon...
Page 12
Montage • Retirer le capuchon sur la ramification retour de la chaudière murale et retirer le bouchon à retour du ballon sur la tôle de fond(Fig. 1). • Monter le set de pompe de charge avec conduit. Fixer la tubu- lure de raccordement sur la tôle de fond avec les vis jointes.
Page 13
• La sonde de ballon doit être guidée de l'intérieur au dehors. • Brancher le conduit de la sonde de ballon à la fiche B3 du bor- nier X10(voir schéma de câblage). Schéma de câblage Set de pompe de charge LS-U2 C...
Page 14
LS-U2 C. In generale In questo manuale sono contenute le istruzioni di montaggio del set pompa bollitore universale LS-U2 C. Simboli utilizzati Pericolo! In caso di mancato rispetto degli avvertimenti di morte. Pericolo di scosse elettriche! Il mancato rispetto degli avverti- menti comporta pericolo mortale a causa dell'elettricità!
Page 15
Pericolo! Osservare le seguenti avvertenze sulla sicurezza! In caso contrario mettete in pericolo voi stessi e gli altri. Utilizzo secondo disposizioni Il set pompa bollitore universale LS-U2 C è da utilizzarsi con con- ldaie a condensazione a gas della serie WGB 28-38 C con bollitore sanitario.
Page 16
Con caldaia gia installata chiudere le valvole di intercettazione della mandata e del ritorno riscaldamento e svuotare l'acuqa della caldaia. Nel montaggio utilizzare le guarnizioni fornite a corredo. Fig. 1: Montaggio set pompa universale LS-U2 C rimuovere il tappo mandata bollitore...
Page 17
3/4” oppure in alternatica bocchettonida 3/4” con gu- arnizione piana. • Riempire la caldaia e verificare la tenuta dei collegamenti. • Mettere la valvola di ritegno in posizione di funzionamento (Fig. 1 sotto). Set pompa bollitore universale LS-U2 C...
Page 18
Installazione Installazione Allacciamento elettrico Pericolo di scosse elettriche! Tutti i lvaori elettrici inerenti l'in- stallazione possono essere effettuati solo da un elettrotecnico competente. Oservare le prescrizzioni del luogo. Effettuare il col- legamento di terra a norma. Tutte le tubazioni dell'acqua devono passare per le apposite protezioni e guide.
Page 19
Til hvem henvender denne vejledning sig? Denne vejledning henvender sig til den vvs-installatør, som instal- lerer anlægget. Leveringsomfang – Ladepumpe med ledning og kontraventil – Fremløbsrør – 2 Kobber-tilslutningsrør ( 22 mm) Ø – Beholderføler – Kabelforskruninger Pumpsæt varmtvandsprioritering LS-U2 C...
Page 20
Sikkerhed Sikkerhed Fare! Det er vigtigt at være opmærksom på følgende sikkerhedso- plysninger! Ellers kan det medføre fare for dig selv og andre. Forskriftsmæssig anvendelse Skal anvendes som varmtvandsprioritering i BAXI kondenserende gaskedler type WGB 28 -28 C med varmtvandsbeholder. Generelle sikkerhedsinstruktioner Fare for elektrisk stød! Alt det med installationen forbundne el- arbejde må...
Page 21
Ved allerede installeret kedel skal afspærringsventilerne i fremløb og retur lukkes og kedelvandet tappes af. Ved montering skal de vedlagte pakninger anvendes. Fig.1: Montage af ladepumpe-sæt LS-U2 C Fjern proppen Beholder fremløb Fastgørelse af rørene Kobber-tilslutningsrør ( 22 mm) Ø...
Page 22
Montage • Fjern blindprop i returrørets T-stykke i kedlen og blinddækslet for beholder-retur i kedlens bundplade (se fig. 1). • Monter beholder-ladepumpen med tilslutningsrør. Fastgør tils- lutningsstutsen, neden for pumpen, i kedlens bundplade, med de vedlagte skruer. • Fjern kappen på beholderfremløb under kedlen. •...
Page 23
• Tilslut stikket på pumpens tilslutningskabel til klemme TLP på klemrækken X4 (se eldiagrammet). Beholderføler • Monter kabelforskruningen i bundpladen • Før beholderføleren igennem inde fra ud ad • Tilslut ledningen fra beholderføleren (TWF) til stikket B3 på klemrækken X10 (se eldiagrammet). El-diagram Pumpsæt varmtvandsprioritering LS-U2 C...
Page 24
Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Przed montażem zestawu pompowego podgrzewacza LS-U2 C na- leży się dokładnie zapoznać z niniejszą instrukcją. Treść niniejszej instrukcji Zawartość niniejszej instrukcji dotyczy montażu zestawu pompowe- go podgrzewacza LS-U2 C. Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowied- niej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i za-...
Page 25
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w zestawie LS-U2 C są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do sto- sowania! Zestaw pompowy podgrzewacza LS-U2 C...
Page 26
Przy zamontowanym już kotle należy zamknąć zawory na zasilaniu i powrocie c.o. i spuścić wodę z kotła. Podczas montażu należy wy- korzystać dołączone nowe uszczelki. Rys. 1: Montaż zestawu pompowego podgrzewacza LS-U2 C Wykręcić zaślepkę Zasilanie podgrzewacza c.w.u. Mocowanie rury Rury przyłączeniowe miedziane...
Page 27
• Zastosować załączone rury przyłączeniowe miedziane (Ř22 mm) z 3/4”- złączką nakrętną lub śrubunkiem 3/4”- na płaską uszc- zelkę. • Napełnić kocioł wodą i sprawdzić szczelność połączeń. • Ustawić blokadę grawitacyjną w położenie robocze (patrz dół rys.1). Zestaw pompowy podgrzewacza LS-U2 C...
Page 28
Montaż Montaż Instalacja elektryczna Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Prace związane z podłączeniem urządzenia musi wykonać monter instalacji elektro- technicznych.Należy stosować się do przepisów lokalnych i prze- pisów VDE. Uziemienie zgodne z przpisami. Przewody rurowe wodne muszą być podłączone do instalacji przeciwporażeniowej. Wszystkie przewody należy szczelnie zamontować...