Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
DE
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
IT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
DK
MONTERINGSVEJLEDNING
INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
SPEICHERPUMPEN-SET
LS-U1 C
SET DE POMPE DE
CHARGE LS-U1 C
SET POMPA BOLLITORE
UNIVERSALE LS-U1 C
Pumpesæt, varmtvands-
prioritering
LS-U1 C
Zestaw pompowy podgrze-
wacza LS-U1 C
www.broetje.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE LS-U1 C

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG SPEICHERPUMPEN-SET LS-U1 C INSTRUCTIONS DE MONTAGE SET DE POMPE DE CHARGE LS-U1 C ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SET POMPA BOLLITORE UNIVERSALE LS-U1 C MONTERINGSVEJLEDNING Pumpesæt, varmtvands- prioritering LS-U1 C INSTRUKCJA MONTAŻU Zestaw pompowy podgrze- wacza LS-U1 C www.broetje.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    3. Montage ..........21 3.1 Montage af ladepumpe-sćt LS-U1 C ......21...
  • Page 3 3. Montaż ..........26 3.1 Montaż zestawu pompowego podgrzewacza LS-U1 C ... . 26 4.
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Speicherpumpen- Sets LS-U1 C sorgfältig durch. Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Speicherpumpen-Sets LS-U1 C. Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
  • Page 5: Sicherheit

    Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet wer- den. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Speicherladeset LS-U1 C sind nicht gestattet, da sie zu Schäden am Speicherladeset und am Heizkessel führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Gerätes. Speicherpumpen-Set LS-U1 C...
  • Page 6: Montage

    Bei bereits installiertem Wandkessel die Absperrventile im Hei- zungsvorlauf und -rücklauf schließen und das Kesselwasser ablas- sen. Bei der Montage sind die beigelegten Dichtungen zu verwenden. Abb 1: Montage Speicherpumpen-Set LS-U1 C Stopfen entfernen Befestigung der Rohre Stopfen entfernen Cu-Anschlussrohre ( 18 mm) Ø...
  • Page 7 (Abb. 1). • Verrohrung zwischen Wandkessel und Speicher herstellen. Beiliegende Cu-Anschlußrohre (Ø18 mm) mit 3/4”-Überwurf- mutter oder flachdichtende 3/4”-Verschraubung verwenden. • Kessel befüllen und insbesondere die Verbindungsstellen auf Dichtigkeit überprüfen. • Schwerkraftsperre in Betriebsstellung bringen (Abb. 1 unten). Speicherpumpen-Set LS-U1 C...
  • Page 8: Installation

    Installation Installation Elektrische Installation Stromschlaggefahr! Die Arbeiten müssen von einer elektrotechni- schen Fachkraft durchgeführt werden. Örtliche und VDE-Bestim- mungen beachten. Vorschriftsmäßige Erdung beachten. Die wasserführenden Rohrleitungen müssen in den Schutzleiterkreis einbezogen werden. Alle Leitungen sind zugentlastet zu montieren und sicher zu verle- gen und zu befestigen.
  • Page 9: Au Sujet Des Présentes Instructions

    Etendue de la livraison – Pompe de charge ballon avec conduit et clapêt antiretour – Tuyau de départ – 2 Cu-tuyau de raccord( 18 mm) Ø – Sonde ballon – Visser le câblage Set de pompe de charge LS-U1 C...
  • Page 10: Sécurité

    Sécurité Sécurité Danger!La non-observation de l'avertissement entraîne un risque de blessures et de mort. Utilisation conforme aux dispositions Le kit de pompe de charge LS_U1 C est prévu pour l'exploitations des chaudières murales gaz à condensation de la série WGB 15-20 C avec ballon d'eau chaude.
  • Page 11: Montage

    être fermés et l'eau de la chaudière doit être vidangée.Les joints fournis doivent être utilisés pour le montage. Fig 1: Montage set de pompe de charge LS-U1 C Retirer le bouchon Fixation de la tubulure...
  • Page 12 Montage et fixer la tubulure de raccordement sur la tôle de fond avec les vis jointes(Fig. 1). • Poser la tuyauterie entre la chaudière murale et le ballon. Uti- liser pour cela les tuyaux de raccordement Cu fournis(Ø18 mm) avec les écrous-chapeaux 3/4”-ou les raccords à...
  • Page 13: Installation

    • La sonde de ballon doit être guidée de l'intérieur au dehors. • Brancher le conduit de la sonde de ballon à la fiche B3 du bor- nier X10(voir schéma de câblage). Schéma de câblage Set de pompe de charge LS-U1 C...
  • Page 14: Introduzione

    LS-U1 C. In generale In questo manuale sono contenute le istruzioni di montaggio del set pompa bollitore universale LS-U1 C. Simboli utilizzati Pericolo! In caso di mancato rispetto degli avvertimenti di morte. Pericolo di scosse elettriche! Il mancato rispetto degli avverti- menti comporta pericolo mortale a causa dell'elettricità!
  • Page 15: Sicurezza

    Pericolo! Osservare le seguenti avvertenze sulla sicurezza! In caso contrario mettete in pericolo voi stessi e gli altri. Utilizzo secondo disposizioni Il set pompa bollitore universale LS-U1 C è da utilizzarsi con con- ldaie a condensazione a gas della serie WGB 15-20 C con bollitore sanitario.
  • Page 16: Montaggio

    Con caldaia gia installata chiudere le valvole di intercettazione della mandata e del ritorno riscaldamento e svuotare l'acuqa della caldaia. Nel montaggio utilizzare le guarnizioni fornite a corredo. Fig. 1: Montaggio set pompa universale LS-U1 C rimuovere il tappo fissagio tubazioni...
  • Page 17 Utilizzare le tibazioni in rame fornite (Ø18 mm) con dadi da 3/ 4” oppure bocchettoni a guarnizione piana da 3/4”. • Riempire la caldaia e verificare la tenuta dei collegamenti. • Mettere la valvola di ritegno in posizione di funzionamento (Fig. 1 sotto). Set pompa bollitore universale LS-U1 C...
  • Page 18: Installazione

    Installazione Installazione Allacciamento elettrico Pericolo di scosse elettriche! Tutti i lvaori elettrici inerenti l'in- stallazione possono essere effettuati solo da un elettrotecnico competente. Oservare le prescrizzioni del luogo. Effettuare il col- legamento di terra a norma. Tutte le tubazioni dell'acqua devono passare per le apposite protezioni e guide.
  • Page 19: Om Denne Vejledning

    Til hvem henvender denne vejledning sig? Denne vejledning henvender sig til den vvs-installatør, som instal- lerer anlægget. Leveringsomfang – Ladepumpe med ledning og kontraventil – Fremløbsrør – 2 Kobber-tilslutningsrør ( 18 mm) Ø – Beholderføler – Kabelforskruninger Pumpsæt, varmtvandsprioritering LS-U1 C...
  • Page 20: Sikkerhed

    Der må kun an- vendes originale reservedele. Uautoriseret ombygning og forandring af pumpe-sættet LS-U1 C er ikke tilladt, da det kan føre til skade på pumpe-sættet og på gas- kedlen. Ved manglende overholdelse bortfalder kedlens godken- delse.
  • Page 21: Montage

    Ved allerede installeret kedel skal afspærringsventilerne i fremløb og retur lukkes og kedelvandet tappes af. Ved montering skal de vedlagte pakninger anvendes. Fig.1: Montage af ladepumpe-sæt LS-U1 C Fjern proppen Fastgørelse af rørene Fjern proppen Kobber-tilslutningsrør ( 18 mm) Ø...
  • Page 22 Montage • Fjern blindprop i returrørets T-stykke i kedlen og blinddækslet for beholder-retur i kedlens bundplade. • Monter beholder-ladepumpen med tilslutningsrør. Fastgør tils- lutningsstutsen, neden for pumpen, i kedlens bundplade, med de vedlagte skruer. • Fjern proppen i fremløbsrørets T-stykke inde i kedlen. Skru fremløbsrør med pakning på...
  • Page 23: Installation

    • Tilslut stikket på pumpens tilslutningskabel til klemme TLP på klemrækken X4 (se eldiagrammet). Beholderføler • Monter kabelforskruningen i bundpladen • Før beholderføleren igennem inde fra ud ad • Tilslut ledningen fra beholderføleren (TWF) til stikket B3 på klemrækken X10 (se eldiagrammet). El-diagram Pumpsæt, varmtvandsprioritering LS-U1 C...
  • Page 24: Uwagi Dotyczące Niniejszej Instrukcji

    Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji Przed montażem zestawu pompowego podgrzewacza LS-U1 C na- leży się dokładnie zapoznać z niniejszą instrukcją. Treść niniejszej instrukcji Zawartość niniejszej instrukcji dotyczy montażu zestawu pompowe- go podgrzewacza LS-U1 C. Zastosowane symbole Niebezpieczeństwo! W przypadku braku zachowania odpowied- niej ostrożności istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i za-...
  • Page 25: Bezpieczeństwo

    Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Samodzielna przebudowa i dokonywanie zmian w zestawie LS-U1 C są niedozwolone, ponieważ stanowią zagrożenie dla ludzi i mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Niezastosowanie się do tego wymagania powoduje utratę dopuszczenia urządzenia do sto- sowania! zestaw pompowy podgrzewacza LS-U1 C...
  • Page 26: Montaż

    Przy zamontowanym już kotle należy zamknąć zawory na zasilaniu i powrocie c.o. i spuścić wodę z kotła. Podczas montażu należy wy- korzystać dołączone nowe uszczelki. Rys. 1: Montaż zestawu pompowego podgrzewacza LS-U1 C Wykręcić zaślepkę Mocowanie rury Wykręcić zaślepkę...
  • Page 27 Należy wykorzystać dostarczone miedziane rury przyłączeniowe (18 mm) z naktrętką 3/4” lub śrubunki z uszczelnieniem płaskim 3/4”. • Napełnić kocioł wodą i sprawdzić szczelność połączeń. • Ustawić blokadę grawitacyjną w położenie robocze (patrz dół rys.1). zestaw pompowy podgrzewacza LS-U1 C...
  • Page 28: Montaż

    Montaż Montaż Instalacja elektryczna Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Prace związane z podłączeniem urządzenia musi wykonać monter instalacji elektro- technicznych.Należy stosować się do przepisów lokalnych i prze- pisów VDE. Uziemienie zgodne z przpisami. Przewody rurowe wodne muszą być podłączone do instalacji przeciwporażeniowej. Wszystkie przewody należy szczelnie zamontować...
  • Page 29 Raum für Notizen / Notices / Appunti / Notatki Speicherpumpen-Set LS-U1 C...
  • Page 30 AUGUST BRÖTJE GmbH...
  • Page 31 Speicherpumpen-Set LS-U1 C...
  • Page 32 Deutschland: AUGUST BRÖTJE GmbH Postfach 1354 · D-26171 Rastede · Tel. 04402/80-0 · Telefax 04402/80-583 France: BAXI France sa 157, Avenue Charles Floquet · F-93158 Le Blanc Mesnil Cedex Téléphone 0145915973 · Fax 0145915971 · e-mail: brotje@baxifrance.com Italia: MANZARDO S.p.A. I-39100 Bolzano ·...

Table des Matières