BRÖTJE L5-U1 D Instructions De Montage
BRÖTJE L5-U1 D Instructions De Montage

BRÖTJE L5-U1 D Instructions De Montage

Kit de pompe de charge universal pour wgb 15/20 c/ e
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Montageanleitung
DE
Instructions de montage
FR
Istruzioni di montaggio
IT
Manual de montaje
ES
Montagehandleiding
NL
Monteringsvejledning
DK
Instrukcja montażu
PL
Szerelési útmutató
HU
Návod k montáži
CZ
Speicher-Ladeset Universal LS-
U1 D für WGB 15/20 C/E
Kit de pompe de charge Univer-
sal LS-U1 D pour WGB 15/20 C/
E
Set pompa bollitore universale
LS-U1 D per WGB 15/20 C/E
Kit de carga del acumulador uni-
versal LS-U1 D para WGB 15/20
C/E
Boiler laadset universeel LS-U1
D voor WGB 15/20 C/E
Varmvandsprioritering universel
LS-U1 D for WGB 15/20 C/E
Uniwersalny zestaw ładujący LS-
U1 D dla kotła WGB 15/20 C/E
Univerzális tárolófeltöltő-kész-
let, LS-U1 D a WGB 15/20 C/E-
hez
Souprava k napouštění zásobní-
ku univerzální LS-U1 D pro WGB
15/20 C/E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE L5-U1 D

  • Page 1 Speicher-Ladeset Universal LS- Montageanleitung U1 D für WGB 15/20 C/E Instructions de montage Kit de pompe de charge Univer- sal LS-U1 D pour WGB 15/20 C/ Set pompa bollitore universale Istruzioni di montaggio LS-U1 D per WGB 15/20 C/E Manual de montaje Kit de carga del acumulador uni- versal LS-U1 D para WGB 15/20 Boiler laadset universeel LS-U1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung................... Inhalt dieser Anleitung..............Verwendete Symbole..............An wen wendet sich diese Anleitung?..........Lieferumfang................. Sicherheit....................Bestimmungsgemäße Verwendung..........Allgemeine Sicherheitshinweise............Konformitätserklärung..............Montage....................Montage Speicher-Ladeset Universal LS-U1........Installation....................11 Elektrische Installation..............11 Installation der Speicherpumpe im WGB; Serie C....... 12 Installation der Speicherpumpe im WGB;...
  • Page 3 Allacciamento elettrico..............27 Installazione della pompa del bollitore nella caldaia WGB; Serie C..28 Installazione della pompa del bollitore nella caldaia WGB; Serie E..29 Índice Acerca de este manual................30 Contenido de este manual............... 30 Símbolos utilizados................. 30 ¿A quién va dirigido este manual?............ 30 Volumen de suministro..............
  • Page 4 Montering....................49 Montering af Varmvandsprioritering universel LS-U1......49 Installation....................51 El-installation................. 51 Installation af tankpumpen i WGB; serie C........52 Installation af tankpumpen i WGB; serie E........53 Spis treści Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu........54 Treścią niniejszej instrukcji montażu..........54 Zastosowane symbole..............
  • Page 5 Použití v souladu s určeným účelem..........71 Všeobecné bezpečnostní pokyny............71 Prohlášení o shodě................. 72 Montáž....................73 Montáž univerzální soupravy k napouštění zásobníku LS-U1....73 Instalace....................75 Elektrická instalace................. 75 Instalace čerpadla zásobníku ve WGB; řada C........76 Instalace čerpadla zásobníku ve WGB; řada E........77 11.12...
  • Page 6: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung 1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Zubehörs sorgfältig durch! 1.1 Inhalt dieser Anleitung Inhalt dieser Anleitung ist die Montage des Speicher-Ladesets LS-U1. Beachten Sie außerdem die Installationsanleitung des Gas-Brennwertkessel WGB. 1.2 Verwendete Symbole Gefahr! Bei Nichtbeachtung der Warnung besteht Gefahr für Leib und Leben.
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit 2. Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Speicher-Ladeset LS-U1 dient zur Anbindung von Warmwasserspeichern an Gas-Brennwertkessel der Serie WGB mit einer Kesselleistung von 15-20 kW. 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Lebensgefahr! Bei der Installation von Heizungsanlagen besteht die Gefahr erheblicher Perso- nen-, Umwelt- und Sachschäden.
  • Page 8: Konformitätserklärung

    Sicherheit 2.3 Konformitätserklärung Speicher-Ladeset Universal LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 9: Montage

    Montage 3. Montage 3.1 Montage Speicher-Ladeset Universal LS-U1 Abb. 1: Montage des Speicher-Ladesets Universal LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Stromschlaggefahr! Vor der Montage des Zubehörs ist der Kessel spannungslos zu schalten! Verbrennungsgefahr! Kessel vor der Montage des Zubehörs abkühlen lassen! 1.
  • Page 10 Montage 12. Kessel wieder befüllen Achtung! Nach dem Befüllen des Kessels sind sämtliche Verbindungsstellen auf Dichtigkeit zu prüfen! 13. Kessel entlüften; dazu Schwerkraftsperre (7) öffnen (blockiert) Schwerkraftsperre blockiert (Ventil geöffnet) Betriebsstellung 14. Schwerkraftsperre in Betriebsstellung bringen 15. Absperrventile öffnen Speicher-Ladeset Universal LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 11: Installation

    Installation 4. Installation 4.1 Elektrische Installation Stromschlaggefahr! Alle mit der Installation verbundenen Elektroarbeiten dürfen nur von einer elektrotechnisch ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden! Vor Durchführung der Installationsarbeiten ist die gesamte Anlage spannungsfrei zu schalten! Vorschriftsmäßige Erdung beachten. Die wasserführenden Rohrleitungen müssen in den Schutzleiterkreis einbezogen werden.
  • Page 12 Installation 4.2 Installation der Speicherpumpe im WGB; Serie C Abb. 2: Anschlussplan WGB; Serie C 1. Verkleidungs-Vorderwand entfernen 2. Regelungsklappe nach vorn herausklappen 3. Deckel der Kesselregelung entfernen 4. Anschlussleitung der Speicherladepumpe am Anschluss TLP (Klemmenleiste X4) der Kesselregelung ISR-LMS anschließen (siehe Anschlussplan, Abb. 2 ) 5.
  • Page 13 Installation 4.3 Installation der Speicherpumpe im WGB; Serie E Abb. 3: Anschlussplan WGB; Serie E 1. Verkleidungs-Vorderwand entfernen 2. Regelungsklappe nach vorn herausklappen 3. Deckel der Kesselregelung entfernen 4. Anschlussleitung der Speicherladepumpe am Anschluss QX3 (Klemmenleiste X1) der Kesselregelung ISR-LMS anschließen (siehe Anschlussplan, Abb. 3 ) 5.
  • Page 14: Fr Au Sujet Du Présent Manuel

    Au sujet du présent manuel 1. Au sujet du présent manuel Veuillez lire attentivement les instructions avant le montage de accessoire! 1.1 Contenu des présentes instructions Le contenu des présentes instructions est le montage de kit pompe de charge LS- Veuillez également tenir compte des instructions d'installation de la chaudière gaz à...
  • Page 15: Sécurité

    Sécurité 2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme aux fins prévues Le kit pompe de charge LS-U1 fait de fonction de raccorder les ballon ECS à chau- dière à condensation d'EcoTherm Plus WGB avec la puissance 15-20 kW. 2.2 Consignes générales de sécurité...
  • Page 16: Déclaration De Conformité

    Sécurité 2.3 Déclaration de conformité Kit de pompe de charge Universal LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 17: Montage

    Montage 3. Montage 3.1 Le montage du kit de pompe de charge universal LS-U1 Fig. 1: Le montage du kit de pompe de charge universal LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Risque de décharge électrique ! Avant le montage des accessoires, mettre l'appa- reil hors tension! Risque de brûlure! Avant le montage des accessoires laisser refroidir la chaudière! 1.
  • Page 18 Montage 12. Remplir à nouveau la chaudière Attention! Après le remplissage de la chaudière, contrôler l’étanchéité de toutes les jointures! 13. purger la chaudière; pour cela ouvrir le clapet antiretour (7) (bloqué) Position de fonctionne- Anti-thermosiphon bloqué (valve ouverte) ment 14.
  • Page 19: Installation

    Installation 4. Installation 4.1 Branchement électrique (général) Risque de décharge électrique ! Tous les travaux électriques liés à l'installation doi- vent uniquement être effectués par des électriciens agréés ! Avant d’effectuer les travaux d’installation, toute l’installation doit être mise hors tension! Vérifier la mise à...
  • Page 20: Installation De La Pompe De Charge Wgb; Série C

    Installation 4.2 Installation de la pompe de charge WGB; Série C Fig. 2: Schéma de branchement WGB; Série C 1. Détacher la partie antérieure 2. Ouvrir le clapet de la régulation vers l’avant 3. Retirer le couvercle de la régulation 4.
  • Page 21: Installation De La Pompe De Charge Wgb; Série E

    Installation 4.3 Installation de la pompe de charge WGB; Série E Fig. 3: Schéma de branchement WGB; Série E 1. Détacher la partie antérieure 2. Ouvrir le clapet de la régulation vers l’avant 3. Retirer le couvercle de la régulation 4.
  • Page 22: Contenuto Di Questo Manuale

    Introduzione 1. Introduzione Leggere attentamente queste istruzioni prima di montare gli accessori! 1.1 Contenuto di questo manuale: Questo manuale contiene le istruzioni di montaggio del set pompa bollitore uni- versale LS-U1. Si raccomanda di osservare quanto prescritto nelle istruzioni di installazione della caldaie a condensazione a gas WGB.
  • Page 23: Sicurezza

    Sicurezza 2. Sicurezza 2.1 Utilizzo appropriato Il set pompa bollitore LS-U1 ha la funzione di collegare bollitori di acqua calda a caldaie a condensazione a gas della serie WGB con una potenza della caldaia di 15-20 kW. 2.2 Norme di sicurezza generali Pericolo! Pericolo di morte! Durante l'installazione degli impianti di riscaldamento sussiste il pericolo di provo- care danni rilevanti alle persone, all'ambiente e alle cose.
  • Page 24: Dichiarazione Di Conformità

    Sicurezza 2.3 Dichiarazione di conformità Set pompa bollitore universale LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 25: Montaggio

    Montaggio 3. Montaggio 3.1 Montaggio set pompa bollitore universale LS-U1 Fig. 1: Montaggio del set pompa bollitore universale LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Pericolo di scosse elettriche! Prima del montaggio degli accessori togliere la cor- rente alla caldaia! Pericolo di scottature! Prima di montare l'accessorio, fare raffreddare la caldaia! 1.
  • Page 26 Montaggio 11. Avvitare tutti i bocchettoni. 12. Riempire nuovamente d'acqua la caldaia Attenzione! Dopo aver riempito la caldaia controllare che tutti i collegamenti siano a tenuta! 13. Sfiatare la caldaia; a tale scopo aprire la valvola di ritegno (7) (bloccata) Valvola di ritegno blocco (valvola aperta) posizione d'esercizio...
  • Page 27: Installazione

    Installazione 4. Installazione 4.1 Allacciamento elettrico Pericolo di scosse elettriche! Tutti i lavori elettrici durante l'installazione devono essere effettuati esclusivamente da un elettrotecnico competente! Prima di ese- guire i lavori di installazione, togliere la tensione all'intero impianto! Effettuare il collegamento di terra a norma. Tutte le tubazioni dell'acqua devono passare per le apposite protezioni e guide.
  • Page 28: Installazione Della Pompa Del Bollitore Nella Caldaia Wgb; Serie C

    Installazione 4.2 Installazione della pompa del bollitore nella caldaia WGB; Serie C Fig. 2: Schema degli allacciamenti WGB; Serie C 1. Togliere il pannello anteriore di rivestimento 2. Aprire in avanti il coperchio di regolazione 3. Togliere il coperchio della regolazione della caldaia 4.
  • Page 29: Installazione Della Pompa Del Bollitore Nella Caldaia Wgb; Serie E

    Installazione 4.3 Installazione della pompa del bollitore nella caldaia WGB; Serie E Fig. 3: Schema degli allacciamenti WGB; Serie E 1. Togliere il pannello anteriore di rivestimento 2. Aprire in avanti il coperchio di regolazione 3. Togliere il coperchio della regolazione della caldaia 4.
  • Page 30: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual 1. Acerca de este manual Lea atentamente este manual antes de proceder al montaje del accesorio. 1.1 Contenido de este manual En este manual se describe el montaje del kit de carga del acumulador LS-U1. Consulte también el manual de instalación de la caldera de condensación a gas WGB.
  • Page 31: Seguridad

    Seguridad 2. Seguridad 2.1 Uso previsto El kit de carga del acumulador LS-U1 está diseñado para la conexión de acumula- dores de ACS a calderas de condensación a gas de la serie WGB con una potencia de 15-20 kW. 2.2 Instrucciones generales de seguridad ¡Peligro! Peligro de muerte Durante el montaje de instalaciones de calefacción existe el peligro de que se pro-...
  • Page 32: Declaración De Conformidad

    Seguridad 2.3 Declaración de conformidad Kit de carga del acumulador universal LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 33: Montaje

    Montaje 3. Montaje 3.1 Montaje del kit de carga del acumulador universal LS-U1 Fig. 1: Montaje del kit de carga del acumulador universal LS-U1 6 (Ø = 18 mm) ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes del montaje del accesorio, cortar la tensión eléctrica de la caldera.
  • Page 34 Montaje 12. Volver a llenar la caldera de agua. ¡Atención! Tras el llenado de la caldera debe comprobarse la estanqueidad de to- dos los puntos de unión. 13. Purgar la caldera; para ello abrir la válvula antirretorno (7) (bloqueada). bloqueada (válvula abier- Válvula antirretorno Posición de servicio 14.
  • Page 35: Instalación

    Instalación 4. Instalación 4.1 Instalación eléctrica ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Los trabajos eléctricos relacionados con la instala- ción sólo podrá realizarlos personal especializado! Desconectar toda la instalación de la tensión eléctrica antes de realizar los trabajos de instalación. Debe establecerse una correcta conexión a tierra. Las tuberías de agua deben integrarse en el circuito del conductor protector.
  • Page 36: Instalación De La Bomba Del Acumulador En La Wgb; Serie C

    Instalación 4.2 Instalación de la bomba del acumulador en la WGB; serie Fig. 2: Esquema de conexiones WGB; serie C 1. Retirar el revestimiento frontal. 2. Sacar hacia delante la chapaleta de regulación. 3. Retirar la tapa de la regulación de caldera. 4.
  • Page 37: Instalación De La Bomba Del Acumulador En La Wgb; Serie E

    Instalación 4.3 Instalación de la bomba del acumulador en la WGB; serie Fig. 3: Esquema de conexiones WGB; serie E 1. Retirar el revestimiento frontal. 2. Sacar hacia delante la chapaleta de regulación. 3. Retirar la tapa de la regulación de caldera. 4.
  • Page 38: Toelichting Bij Deze Handleiding

    Toelichting bij deze handleiding 1. Toelichting bij deze handleiding Lees deze handleiding voor de montage van de toebehoren zorgvuldig! 1.1 Inhoud van deze handleiding Inhoud van deze handleiding is de montage van de boiler laadsetLS-U1. Let bovendien op de installatiehandleiding van de condenserende gaswandketel WGB.
  • Page 39: Veiligheid

    Veiligheid 2. Veiligheid 2.1 Conform gebruik De boilerlaadset LS-U1 zorgt voor de verbinding van warm water boilers met gas- wandketels WGB met een ketelbelasting van 15-20 kW. 2.2 Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar! Levensgevaar! Bij de installatie van verwarmingssystemen bestaat het gevaar voor ernstig per- soonlijk letsel en zware schade aan het milieu en het materiaal.
  • Page 40: Conformiteitverklaring

    Veiligheid 2.3 Conformiteitverklaring Boiler laadset universeel LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 41: Montage

    Montage 3. Montage 3.1 Montage boiler laadset universeel LS-U1 Afb. 1: Montage boiler laadset universeel LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Gevaar voor elektrische schokken! Voor de montage van de toebehoren moet men eerst de spanning afzetten! Verbrandingsgevaar! Voor de montage van de toebehoren moet men eerst de ke- tel laten afkoelen! 1.
  • Page 42 Montage 12. Ketel weer vullen Opgelet! Na het vullen van de ketel moet men de verbindingen testen op dicht- heid! 13. Ketel ontluchten; Hiervoor terugslagklep (7) openen (geblokkeerd) terugslagklep Geblokkeerd (klep open) Werkingsstand 14. iterugslagklep in bedrijfsstand brengen 15. Afsluitkleppen openen Boiler laadset universeel LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 43: Installatie

    Installatie 4. Installatie 4.1 Elektrische installatie Gevaar voor elektrische schokken! De elektrische installatie en aansluitingen mo- gen slechts door een erkende elektricien uitgevoerd worden! Voor installatiewer- ken uit te voeren moet het betrokken onderdeel spanningsvrij zijn! Een aarding voorzien. De watervoerende leidingen moeten aan de aarding worden bevestigd. Netspanning: 1/N/PE AC 230 V, 50 Hz Bij de installatie moeten de plaatselijke reglementering nageleefd worden.
  • Page 44: Installatie Van De Boilerpomp In De Wgb; Serie C

    Installatie 4.2 Installatie van de boilerpomp in de WGB; Serie Afb. 2: Aansluitschema WGB; Serie C 1. Voorpaneel voorwand openen 2. Regelingsbord naar voor uitklappen 3. Het deksel van de ketelregeling openen 4. Aansluitkabel van de boilerlaadpomp op de aansluiting TLP (Klemmenbord X4) van de ketelregeling ISR-LMS aansluiten (zie aansluitplan, Afb.
  • Page 45 Installatie 4.3 Installatie van de boilerlaadpomp in de WGB; Serie E Afb. 3: Aansluitschema WGB; Serie E 1. Voorpaneel openen 2. Regelingsbord vooraan open klappen 3. Het deksel van de ketelregeling openen 4. Aansluitkabel van de boilerlaadpomp aan de aansluiting QX3 (klemmenbord X1) van de ketelregeling ISR-LMS aansluiten (zie aansluitplan, Afb.
  • Page 46: Om Denne Manual

    Om denne manual 1. Om denne manual Læs denne vejledning grundigt før montering af tilbehør! 1.1 Denne vejlednings indhold Vejledningen beskriver, hvordan Varmvandsprioritering LS-U1 skal monteres. Følg desuden anvisningerne i kondenserende gaskedler WGB installationsvejled- ning. 1.2 Anvendte symboler Fare! Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for liv og lemmer. Fare for elektrisk stød! Hvis advarslen ikke respekteres, er der fare for liv og lem- mer på...
  • Page 47: Sikkerhed

    Sikkerhed 2. Sikkerhed 2.1 Forskriftsmæssig anvendelse Varmvandsprioritering LS-U1 anvendes til at forbinde varmtvandsbeholdere med gasbrændværdikedler i WGB-serien med en kedelydelse på 15-20 kW. 2.2 Generelle sikkerhedsanvisninger Fare! Livsfare! Ved installation af varmeanlæg er der fare for betydelige beskadigelser af perso- ner, miljø...
  • Page 48: Overensstemmelseserklæring

    Sikkerhed 2.3 Overensstemmelseserklæring Varmvandsprioritering LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 49: Montering

    Montering 3. Montering 3.1 Montering af Varmvandsprioritering universel LS-U1 Fig. 1: Montering af Varmvandsprioritering universel LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Fare for elektrisk stød! Før der monteres tilbehør, skal kedlen gøres spændingsfri! Fare for forbrændinger! For der monteres tilbehør, skal kedlen køle af! 1.
  • Page 50 Montering 11. Samtlige forskruninger efterspændes 12. Kedlen fyldes igen OBS! Når kedlen er fyldt, skal det kontrolleres, at samtlige tilslutningssteder er tætte! 13. Kedlen afluftes; her åbnes kontraventil (7) (blokeret) Tilbagestrømningssik- Driftsstilling (ventil luk- blokeret (ventil åben) ring ket) 14. Sæt kontraventilen i driftsstilling 15.
  • Page 51: Installation

    Installation 4. Installation 4.1 El-installation Fare for elektrisk stød! Alt det med installationen forbundne el-arbejde må kun udføres af personer med en el-teknisk uddannelse! Før installationsarbejderne ud- føres, skal hele anlægget gøres spændingsfrit! Sørg for en forskriftsmæssig jordforbindelse. Rørforbindelsen skal være omfattet af kredsen. Netspænding: 1/N/PE AC 230 V, 50 Hz El-tilslutningen skal i Tyskland udføres iht.
  • Page 52: Installation Af Tankpumpen I Wgb; Serie C

    Installation 4.2 Installation af tankpumpen i WGB; serie C Fig. 2: Tilslutningsdiagram WGB; serie C 1. Kappens front fjernes. 2. Reguleringsspjældet vippes fremad 3. Kedelreguleringens dæksel fjernes 4. Ladepumpens ledning kobles på kedelregulering ISR-LMS's tilslutning TLP (klemliste X4) (se tilslutningsdiagram, Fig. 2 ) 5.
  • Page 53: Installation Af Tankpumpen I Wgb; Serie E

    Installation 4.3 Installation af tankpumpen i WGB; serie E Fig. 3: Tilslutningsdiagram WGB; serie E 1. Kappens front fjernes. 2. Reguleringsspjældet vippes fremad 3. Kedelreguleringen dæksel fjernes 4. Ladepumpens tilslutningsledning kobles på kedelregulering ISR-LMS' tilslut- ning QX3 (klemliste X1) (se tilslutningsplan, Fig. 3 ) 5.
  • Page 54: Pl Uwagi Dotyczące Niniejszego Podręcznika Montażu

    Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu 1. Uwagi dotyczące niniejszego podręcznika montażu Przed rozpoczęciem montażu elementów wyposażenia dodatkowego proszę sta- rannie zapoznać się z niniejszą instrukcją! 1.1 Treścią niniejszej instrukcji montażu Treścią niniejszej instrukcji montażu jest sposób montażu uniwersalnego zestawu ładującego LS-U1. Ponadto należy stosować...
  • Page 55: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo 2. Bezpieczeństwo 2.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zestaw ładujący LS-U1 służy do podłączania podgrzewaczy c.w.u. do gazowych kotłów kondensacyjnych serii WGB o mocy 15-20 kW. 2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Zagrożenie utratą życia! Podczas wykonywania instalacji grzewczych istnieje niebezpieczeństwo spowodo- wania poważnego zagrożenia dla zdrowia, środowiska oraz poważnych szkód ma- terialnych! Z tego względu instalacje grzewcze mogą...
  • Page 56: Deklaracja Zgodności

    Bezpieczeństwo 2.3 Deklaracja zgodności Zestaw pompowy podgrzewacza LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 57: Montaż

    Montaż 3. Montaż 3.1 Montaż uniwersalnego zestawu ładującego LS-U1 Rys. 1: Montaż uniwersalnego zestawu ładującego LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed zamontowaniem elementów wypo- sażenia dodatkowego od kotła odłączyć napięcie! Niebezpieczeństwo porażenia! Przed zamontowaniem elementów wyposażenia dodatkowego kocioł...
  • Page 58 Montaż 11. Dociągnąć wszystkie połączenia skręcane 12. Ponownie napełnić kocioł. Uwaga! Po napełnieniu kotła sprawdzić szczelność wszystkich połączeń! 13. Odpowietrzyć kocioł; w tym celu otworzyć zawór stopowy (7) (zablokowany) Zawór zwrotny stopo- tryb zablokowany (zawór Położenie robocze otwarty) 14. Zawór zwrotny stopowy ponownie ustawić w położeniu roboczym 15.
  • Page 59: Instalacja

    Instalacja 4. Instalacja 4.1 Instalacja elektryczna Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Wszelkie prace elektryczne związane z in- stalacją może wykonywać wyłącznie monter instalacji elektrotechnicznych! Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych odłączyć napięcie od całej instalacji! Uziemienie zgodne z przepisami. Przewody rurowe wodne muszą być podłączone do instalacji przeciwporażenio- wej.
  • Page 60 Instalacja 4.2 Montaż pompy podgrzewacza c.w.u. w kotle WGB; seria C Rys. 2: Schemat połączeń elektrycznych WGB; seria C 1. Zdjąć przednią ściankę obudowy 2. Obudowę zespołu regulacyjnego wychylić do przodu 3. Zdjąć pokrywę regulatora kotła 4. Przewód przyłączeniowy pompy ładującej podgrzewacz c.w.u. podłączyć do przyłącza TLP (listwa zaciskowa X4) w module ISR-LMS przeznaczonym do regu- lacji kotła (zob.
  • Page 61: Montaż Pompy

    Instalacja 4.3 Montaż pompy podgrzewacza c.w.u. w kotle WGB; seria E Rys. 3: Schemat połączeń elektrycznych WGB; seria E 1. Zdjąć przednią ściankę obudowy 2. Obudowę zespołu regulacyjnego wychylić do przodu 3. Zdjąć pokrywę regulatora kotła. 4. Przewód przyłączeniowy pompy ładującej podgrzewcz c.w.u. podłączyć do przyłącza QX3 (listwa zaciskowa X1) modułu ISR-LMS przeznaczonego do regu- lacji kotła (zob.
  • Page 62: Hu 1. Ehhez Az Útmutatóhoz

    Ehhez az útmutatóhoz 1. Ehhez az útmutatóhoz A tartozékok szerelése előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót! 1.1 Ennek az útmutatónak a tartalma Ennek az útmutatónak a tartalma a tárolófeltöltő-készlet szerelése LS-U1. Ezenkívül ügyeljen a WGB gáz-kondenzációs kazán Szerelési útmutatójára. 1.2 Alkalmazott szimbólumok Veszély! A figyelmeztetés be nem tartása esetén az emberi testet és életet veszély fenyegeti!
  • Page 63: Biztonság

    Biztonság 2. Biztonság 2.1 Rendeltetésszerű használat A tároló feltöltő-készlet LS-U1 a HMV-tárolóknak a WGB sorozatú gáz-kondenzáci- ós kazánokhoz (kazánteljesítmény: 15-20 kW) való bekötésére szolgál. 2.2 Általános biztonságtechnikai előírások Veszély! Életveszély! A fűtési rendszerek szerelésénél fokozott veszély jelentkezik a személyekre, a kör- nyezetre és az anyagi javakra nézve.
  • Page 64: Konformitási Nyilatkozat

    Biztonság 2.3 Konformitási nyilatkozat Univerzális tárolófeltöltő-készlet, LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 65: Szerelés

    Szerelés 3. Szerelés 3.1 Az LS-U1 univerzális tárolófeltöltő-készlet szerelése Ábra. 1: Az LS-U1 univerzális tárolófeltöltő-készlet szerelése 6 (Ø = 18 mm) Áramütés veszélye! A tartozékok szerelése előtt a berendezést feszültségmentesí- teni kell! Égésveszély! Hagyja a kazánt kihűlni a tartozékok szerelése előtt! 1.
  • Page 66 Szerelés 10. A gáz-kondenzációs kazán és a tároló közti összekötést el kell készíteni; nálja a mellékelt Cu-bekötőcsöveket a 3/4"-os anyával, vagy a 3/4"-os hollandit a la- postömítéssel (6) 11. Minden hollandit meg kell húzni. 12. A kazánt újra fel kell tölteni. Figyelem! A kazán feltöltése után minden csatlakozási helyet ellenőrizni kell a tö- mörség szempontjából! 13.
  • Page 67: Szerelés

    Szerelés 4. Szerelés 4.1 Elektromos szerelés Áramütés veszélye! Minden, a szereléssel összefüggő villanyszerelési munkát csak villanyszerelő szakemberek végezhetnek! A szerelési munkák elvégzése előtt a tel- jes berendezést feszültségmentesíteni kell! Ügyeljen az előírásszerű földelésre. A vízzel átáramlott csővezetékeket be kell vonni az érintésvédelmi hálózatba. Hálózati feszültség: 1/N/földelés 230 V, váltóáram, 50 Hz A villanyszerelésnél Németországban be kell tartani a VDE előírásait és a helyi előí-...
  • Page 68: A Tároló-Szivattyú Szerelése A Wgb-Ben; C Sorozat

    Szerelés 4.2 A tároló-szivattyú szerelése a WGB-ben; C sorozat Ábra. 2: Csatlakozási terv, WGB; C sorozatú 1. Távolítsa el a burkolat homlokfalát. 2. A szabályozó-csappantyút hajtsa ki előrefelé- 3. Vegye le a kazánszabályozás fedelét. 4. Kösse be a tárolófeltöltő-szivattyú bekötővezetékét az ISR-LMS kazánszabályo- zás TLP csatlakozására (X4 kapocsléc) (lásd a bekötési tervet).
  • Page 69: A Tároló-Szivattyú Szerelése A Wgb-Ben; E Sorozat

    Szerelés 4.3 A tároló-szivattyú szerelése a WGB-ben; E sorozat Ábra. 3: Csatlakozási terv, WGB; E sorozat 1. Távolítsa el a burkolat homlokfalát. 2. A szabályozó-csappantyút hajtsa ki előrefelé 3. Vegye le a kazánszabályozás fedelét 4. Kösse be a tárolófeltöltő-szivattyú bekötővezetékét az ISR-LMS kazánszabályo- zás QX3 csatlakozására (X1 kapocsléc) (lásd a bekötési tervet).
  • Page 70: K Tomuto Návodu

    K tomuto návodu 1. K tomuto návodu Před montáží příslušenství si přečtěte pečlivě tento návod. 1.1 Obsah tohoto návodu Obsahem tohoto návodu je montáž soupravy k napouštění zásobníku LS-U1. Kromě toho respektujte návod k instalaci plynového kondenzačního kotle WGB. 1.2 Použité symboly Nebezpečí! Při nerespektování...
  • Page 71: Bezpečnost

    Bezpečnost 2. Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určeným účelem Souprava k napouštění zásobníku LS-U1 slouží k napojení zásobníků teplé užitkové vody na kondenzační kotel řady WGB s výkonem v rozsahu 15-20 kW. 2.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Nebezpečí života! Při instalaci topných zařízení...
  • Page 72: Prohlášení O Shodě

    Bezpečnost 2.3 Prohlášení o shodě Souprava k napouštění zásobníku univerzální LS-U1 D 396341-02 11.12...
  • Page 73: Montáž

    Montáž 3. Montáž 3.1 Montáž univerzální soupravy k napouštění zásobníku LS- Obr. 1: Montáž univerzální soupravy k napouštění zásobníku LS-U1 6 (Ø = 18 mm) Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před montáží příslušenství odpojte přívod napětí do kotle! Nebezpečí opaření! Před montáží příslušenstív nechte kotel vychladnout! 1.
  • Page 74 Montáž 11. Dotáhněte veškeré šroubové spoje 12. Napusťte znovu kotel Pozor! Po napuštění kotle musíte veškerá místa spojů zkontrolovat, zda jsou těsná! 13. Proveďte odvzdušnění kotle; k tomuto účelu otevřete uzávěr samotíže (7) (je blokovaný) blokovaný (ventil Uzávěr samotíže provozní poloha otevřený) 14.
  • Page 75: Instalace

    Instalace 4. Instalace 4.1 Elektrická instalace Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Všechny elektrikářské práce související s instalací smí provádět pouze odborný pracovník s kvalifikací v oblasti elektro! Před provedením prací na instalaci je nutno odpojit přívod napětí do celého zařízení! Je nutno dodržet uzemnění v souladu s předpisy. Potrubí, která...
  • Page 76: Instalace Čerpadla Zásobníku Ve Wgb; Řada C

    Instalace 4.2 Instalace čerpadla zásobníku ve WGB; řada C Obr. 2: Schéma připojení WGB; řada C 1. Demontujte krycí obložení přední stěny 2. Regulační klapku vyklopte ven směrem dopředu 3. Demontujte víko regulace kotle 4. Připojovací kabel čerpadla k napouštění zásobníku zapojte na přípojku TLP (svorkovnice X4) regulace kotle ISR-LMS (viz schéma připojení, Obr.
  • Page 77: Instalace Čerpadla Zásobníku Ve Wgb; Řada E

    Instalace 4.3 Instalace čerpadla zásobníku ve WGB; řada E Obr. 3: Schéma připojení WGB; řada E 1. Demontujte krycí obložení přední stěny 2. Regulační klapku vyklopte ven směrem dopředu 3. Demontujte víko regulace kotle 4. Připojovací kabel čerpadla k napouštění zásobníku zapojte na přípojku QX3 (svorkovnice X1) regulace kotle ISR-LMS (viz schéma připojení, Obr.
  • Page 78 Index An wen wendet sich diese Anleitung Leitungslängen Anschlussplan Lieferumfang -WGB 15-20 E -WGB C Montage Bestimmungsgemäße Verwendung Schwerkraftsperre Elektrische Installation allgemein Verwendete Symbole Inhalt dieser Anleitung Installation -Speicherpumpe im WGB 15-20 E -Speicherpumpe im WGB 15-20 C Index A qui s'adresse ce manuel Montage Anti-thermosiphon Schéma de branchement...
  • Page 79 Indice A chi si rivolge questo manuale Schema degli allacciamenti Allacciamento elettrico generale -WGB 15-20 E -WGB C Simboli utilizzati Contenuto di questo manuale: Utilizzo appropriato Dotazione di fornitura Valvola di ritegno Installazione -Pompa del bollitore nella caldaia WGB 15-20 C -Pompa del bollitore nella caldaia WGB 15-20 E Lunghezze cavo Montaggio...
  • Page 80 Index Aansluitschema Lengte van de kabels -WGB 15-20 E Leveringsomvang -WGB C Montage Conform gebruik Terugslagklep Elektrische installatie algemeen Tot wie richt zich deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud van deze handleiding Installatie -Boilerlaadpomp in WGB 15-20 E -Boilerpomp in WGB 15-20 C Index Anvendte symboler Ledningslængder...
  • Page 81 Indeks Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi Treścią niniejszej instrukcji montażu Długość przewodów Zakres dostawy Zastosowane symbole Instalacja elektryczna - informacje ogólne Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Instalacja Zawór zwrotny stopowy -Pompa ładująca podgrzewacz c.w.u. w kotle WGB 15-20 E -Pompa podgrzewacza c.w.u.
  • Page 82 Instalace -Čerpadlo zásobníku ve WGB 15-20 C -Čerpadlo zásobníku ve WGB 15-20 E Komu je určený tento návod? Montáž Obsah tohoto návodu Použité symboly Použití v souladu s určeným účelem Rozsah dodávky Schéma připojení -WGB 15-20 E -WGB C Uzávěr samotíže 11.12...
  • Page 83 Raum für Notizen / Notices / Appunti / Espacio para anotaciones / Nota's / Plads til notater / Notatki / Fel- jegyzések / Místo pro poznámky: 11.12...
  • Page 84 August Brötje GmbH · Postfach 13 54 · 26171 Rastede Telefon 04402 80-0 · Telefx 04402 80-583 · www.broetje.de...

Table des Matières