Page 2
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Contents Spis tresci Ñîäåðæàíèå Inhalt Sommaire Warunki Ïðàâèëà ïî òåõíèêå Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité 3 bezpieczeñstwa áåçîïàñíîñòè Montage Montage Installation Monta¿ Ìîíòàæ - Zulässige - Orientations de montage Einbaulagen - Admissible Installa- autorisées...
Page 3
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Warunki bezpieczeñstwa Ïðàâèëà ïî òåõíèêå Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité áåçîïàñíîñòè To avoid injury of persons Um Verletzungen an Perso- Pour éviter les risques de and damages to the nen und Schäden am Gerät...
Page 4
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS POLSKI Monta¿ Ìîíòàæ Mounting Montage Montage Dopuszczalne pozycje Äîïóñòèìûå ïîëîæåíèÿ Orientations de montage Admissible Installation Zulässige Einbaulagen autorisées monta¿u ðåãóëÿòîðà ïðè Positions ìîíòàæå Température du fluide Medium temperatures Mediumstemperaturen supérieure à 100°C : up to 100 °C: bis 100 °C:...
Page 5
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH POLSKI FRANCAIS Monta¿ zaworu Ìîíòàæ êëàïàíà Valve Installation Einbau Ventil Montage vanne 1. Schmutzfänger 1. Install strainer before 1. Monter le filtre devant dem Regler einbauen. the controller. le régulateur 2. Rincer l’installation 2. Anlage vor dem Einbau 2.
Page 6
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Èñïûòàíèå íà Próba cinieniowa i Leak an Pressure Dichtheits-, Contrôle d’étanchéité ïðî÷íîñòü è szczelnoci Tests Druckprüfung et de pression ãåðìåòè÷íîñòü Pressure must be Druckerhöhung Une augmentation de pression doit constantly muss am +/– An- s’effectuer d’une...
Page 7
Type AIPA ÐÓÑÑÊÈÉ ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI Íàñòðîéêà Nastawa Differential Réglage de la Einstellung ïåðåïàäà pression regulowanej Pressure Differenzdruck ∆p 0,3 - 2 bar différentielle äàâëåíèÿ ró¿nicy cinieñ. Setting Plage de réglage, voir Set-point range, see rating Sollwertbereich siehe plaque signalétique...