18. Disconnect the plug from the power source before making any adjustment, changing accessories, or
storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
19. Store idle tools indoors. When not in use, tools should be stored indoors in dry, and high or locked-up place,
out of reach of children.
20. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean for best performance and to reduce the risk of
injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Inspect tool cord periodically, and if damaged,
have it repaired by an authorized service facility. Keep handling surface dry, clean, and free from oil and grease.
E
21. Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully
N
checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. check for alignment of mov-
G
ing parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other condition that may affect its oper-
L
ation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service cen-
I
ter unless indicated elsewhere in this manual.
S
PRECAUTIONS FOR USING CHIPPER/SHREDDER
1-2.
1.
Extreme caution should be taken to ensure shreddable material does not contain metal. Rocks, bottles. Cans
H
or other foreign objects.
2.
Do not allow hands or any other part of the body, or clothing to enter inside the feeding chambers or dis-
charge chute, while machine is operating.
3. Wear gloves while operating the machine.
4. Before starting the machine, ensure that all screws and other fasteners are properly secured.
5. Machine should be operated on firm level surfaces only.
18. Débrancher l'outil avant de l'ajuster, changer les accessoires ou le remiser. Cela empêche de faire démar-
rer l'outil accidentellement.
19. Remiser à l'intérieur. Lorsqu'il n'est pas en utilisation, remiser l'appareil dans un endroit sec, inaccessible aux
enfants
20. Entretenir l'appareil soigneusement: Garder la partie tranchante propre et aiguisée pour une performance opti-
male et un moindre risque de blessures. Suivre les instructions de lubrification et de changements de pièces.
Contrôler le cordon d'alimentation de votre taille-haie périodiquement, et si endommagé, le faire réparer par un
service après vente agréé. Vérifier les prolongateurs périodiquement et les remplacer si endommagés. Garder
F
les poignées sèches, propres et exemptes de toute trace d'huile ou graisse.
R
21. Vérifier les pièces endommagées: Avant toute utilisation de l'outil,
A
soigneusement inspectée afin de déterminer si son fonctionnement est adéquat à sa fonction prévue. Contrôler
le montage, l'alignement et les fixations des pièces mobiles, vérifier qu'il n'y a pas de pièces cassées ou tout autre
N
problème qui affecteraient son fonctionnement. Toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou
C
remplacée par un centre de service agréé sauf indication contraire dans ce manue.
A
PRÉCAUTION CONSERNANT L'UTILISATION DE PONCEUSE/TONDEUSE
1-2.
I
1.
Veillez particuliérement à ce que les matiéres devant être broy es ne contiennent pas de métal, de pierres,
S
de bouteilles, de canettes ou tout autre objet étranger.
2.
Ne mettez pas vos mains ou toute autre partie du corps à l'intérieur de la chambre de chargement ou de la
descente de déchargement, veillez aussi à ce que les habits n'entrent pas à l'intérieur de la chambre ou de
la descente lorsque la machine fonctionne.
3. Portez des gants lorsque vous vous servez de la machine.
4. Avant de mettre la machine en route, assurez-vous que toutes les vis et autres dispositifs d'assemblage sont cor-
rectement fixés.
5. La machine doit être utilisée seulement sur un sol plan et ferme.
18. Desconecte la clavija de la fuente eléctrica antes de pretender hacer algún ajuste o almacenamiento de
su unidad. Tal medida de prevención evita que su herramienta se active accidentalmente.
19. Almacene su herramienta en el interior. Cuando no utilice su herramienta esta deberá ser almacenada en el
interior en lugares secos y alejados del alcance de niños.
20. Mantenga su herramienta con cuidado. Mantenga los aditamentos de corte bien afilados y limpios para un
mejor desempeño y para reducir el riesgo de una lesión. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los acce-
sorios. Inspeccione el cable eléctrico periódicamente, y si esta dañando repárelo de inmediato en un centro de
servicio autorizado. Mantenga el maneral de su herramienta limpio libre de aceite, agua y grasa.
E
21. Revise partes dañadas. Antes de usar su herramienta, la guarda u otra parte dañada de su herramienta, deberá
S
ser checada cuidadosamente para determinar que operara apropiadamente y desarrollara su función. Revise la
P
alineación de partes en movimiento, roturas de partes y cualquier otra condición que afecte la operación. La guar-
A
da u otra parte dañada deberá ser reparada por un centro de servicio autorizado, a menos que se indique algu-
Ñ
na otra cosa en este manual.
O
PRECAUCIONES PARA EL USO DE LA PICADOR/TRIZADOR
1-2.
1.
Se debe usar sumo cuidado para asegurarse de que los materiales a picar no contengan metal, piedras,
L
botellas, latas u otros objetos extraños.
2.
No permita que las manos, u otra parte del cuerpo o la ropa, entren a los conductos de alimentación o al
conducto de descarga mientras la máquina esté funcionando.
3. Use guantes al hacer funcionar la máquina.
4. Antes de hacer partir la máquina, asegúrese de que todos los tornillos y otras sujeciones estén correctamente
ajustados.
5. La máquina se debe usar sólo en superficies firmes a nivel.
7
toute pièce endommagée doit être