Télécharger Imprimer la page

McCulloch MS2003 Manuel De Utilisation page 6

Tondeuse electrique de jardin

Publicité

5. GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or out-
let(s) to be used for the gardening appliance. Receptacles are available having built-in GFCI protection and
may be used for this measure of safety.
6. EXTENSION CORD - Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and
grounding receptacles that accept the appliance's plug.
E
MINIMUM WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS
N
EXTENSION CORD
G
VOLTS
L
25 feet / 7.5m
I
120
50 feet / 15m
S
100 feet / 30m
H
*American Wire Gauge
DO NOT ABUSE CORD - Never carry appliance by cord or pull cord to disconnect from outlet. Keep cord clear
of operator and obstacles at all times. Do not expose cord to heated surfaces, oil or water. Do not pull cord around
sharp edges, corners or close door on cord.
5. UN INTERRUPTEUR AVEC PROTECTION DE DÉFAUT DE MISE À LA MASSE (GFCI) doit être joint au cir-
cuit (s) ou aux prises devant être utilisés pour les matériels de jardins. Des réceptacles avec protection
GFCI sont disponibles et doivent être utilisés pour cette mesure de sécurité.
6. CORDON PROLONGATEUR - Utilisez seulement des rallonges pour utilisation en extérieur à trois fils qui pos-
sède trois broches avec prise de terre et une prise femelle qui soit compatible avec la prise de l'appareil.
RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM
F
LONGUEUR DU
R
TENSION
A
25 pieds / 7,5m
N
120
50 pieds / 15m
C
100 pieds / 30m
A
*American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN)
I
S
NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne jamais transporter l'appareil par le cordon électrique ni tirer sur le cor-
don électrique pour débrancher l'appareil. Le cordon électrique doit toujours être tenu à l'écart de l'opérateur et
des obstacles. Ne pas exposer le cordon électrique à des surfaces chaudes, de l'huile ou de l'eau. Ne pas tirer
le cordon électrique autour d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer dans une porte en la fermant.
5. Interruptor de circuito del fallo del suelo (GFCI) se debería proveer de protección en el(los) circuito(s) o
salida(s) para el aparato de jardinería que vaya a ser usado. Los receptáculos están disponibles teniendo la
protección de GFCI incorporada y podría ser usada para esta medida de segurida.
6. CABLE DE EXTENSION - Use solamente cables de extensión trifasicas exteriores que tengan clavijas de tres
puntas de tomatierra y receptáculos que acepten la clacija del aparato.
RECOMENDACIONES PARA EL CALIBRE
E
MINIMO DEL ALAMBRE
S
LONGITUD DE
VOLTIOS
P
EXTENSION
A
25 pies / 7.5m
Ñ
120
50 pies / 15m
O
100 pies / 30m
L
*Calibre para Alambre de los E.U.A.
NO MALTRATE EL CABLE – Nunca jale el cable para transportar el aparato o para desonectarlo de la toma de
corriente. Mantenga el cable a distancia del operador y de cualquier obstáculo en todo momento. No explonga
el cable a superficies caliente, aceite o agua. No jale el cable alrededor de borde u orillas filosas ni cierre puer-
tas sobre éste.
5
WIRE SIZE
LENGTH
REQUIRED
18 A.W.G.*
16 A.W.G.*
16 A.W.G.*
Table 1
CALIBRE DE FIL
CORDON
REQUIS
18 A.W.G.*
16 A.W.G.*
16 A.W.G.*
Tableau 1
TAMAÑO
CABLE DE
REQUERIDO DEL
ALAMBRE
18 A.W.G.*
16 A.W.G.*
16 A.W.G.*
Tabla 1
1. When using the appliance, an extension cord of adequate
size must be used for safety and to prevent loss of power and
overheating.
2. The extension cord must be specifically intended for outdoor
use and marked "SJ" or "SJT" and with the suffix "WA". In
Canada, the extension cord must be marked "SFTW".
3. Inspect extension power cord for loose or exposed wires and
damaged insulation. If damaged, replace before using appli-
ance.
1. Un cordon prolongateur de diamètre approprié doit être util-
isé pour éviter les pertes de puissance et la surchauffe de
l'appareil.
2. Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu pour
usage extérieur et porter la mention «SJ» ou «SJT» et le suf-
fixe «WA». Au Canada, le cordon prolongateur doit porter la
mention «SFTW».
3. S'assurer que le cordon prolongateur ne comporte pas de fils
dénudés ni desserrés et que l'isolant n'est pas endommagé.
En cas de dommages, remplacer le cordon prolongateur
avant d'utiliser l'appareil.
1. Al utilizar este aparato, debe usar un cable de extensión del
tamaño adecuado por seguridad y para evitar una pérdida de
potencia o sobrecalentamiento.
2. El cable de extensión debe estar diseñado específicamente
para uso en exteriores y marcado con "SJ" o "SJT" y con el
sufijo "WA". En Canadá, el cable de extensión debe estar
marcado con "SFTW".
3. Revise la extensión del cable de energía por si hay alambres
sueltos o expuestos, o por si el aislamiento está dañado. En
caso de que sea así, reemplácelo antes de utilizar el apara-
to.

Publicité

loading