3.
(WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage will
void the warranty and repairs will be at owner's expense. Service other than user maintenance should be
E
performed by a McCulloch Authorized Service Center. Damage or conditions caused by improper maintenance
practices which render this product inoperable will void the manufacturer's warranty.
N
4. FOR WARRANTY OR SERVICE contact the nearest McCulloch Authorized Service Center listed under "SAWS"
G
in your telephone directory Yellow Pages.
L
1-4. INTERNATIONAL SYMBOLS
I
1. Read the User Manual (Figure 2-1).
S
2. Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury (Figure 2-2).
H
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3. Le
(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les
dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des serv-
F
ices autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé
McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de
R
mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable.
A
4. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s'adresser à un Centre de service agréé
N
McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.
C
1.4. SYMBOLES INTERNATIONAUX
A
1. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).
I
2. Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les risques d'acci-
S
dent ou de blessures (Figure 2-2).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3. El
(SIMBOLO DE GARANTIA) sirve para notificar que por los menos las instrucciones o procedimientos
deben llevarse al cabo, cualiquier daño invalidará la garantía y los gastos de la reparaciones serán asumidos por
el dueño. Cualquier otro servicio, con excepción del mantenimiento del usuario, deberá ser realizado por un
E
Centro de Servicio Autorizado McCulloch. Los daños o condiciones causadas por practicas de mantenimiento
S
inadecuadas, las cuales hagan que el producto sea inoperable invalidarán la garantía del fabricante.
P
4. PARA LA GARANTIA O EL SERVICIO contacte al Centro de Servicio Autorizado McCulloch más cercano reg-
A
istrado bajo la sección de "sierras" en las páginas amarillas de su directorio telefónico.
1-4. SIMBOLOS INTERNACIONALES
Ñ
1. Lea el manual del Usuario (Figura 2-1).
O
2. El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de heridas
L
accidentales (Figura 2-2).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
2- INTERNATIONAL SYMBOLS - SYMBOLES INTERNATIONAUX
SIMBOLOS INTERNACIONALES
Use of these personal safety items is highly recommended to
reduce the risk of accidental injury.
L'utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement
recommandé afim de réduire tout risque de blessures acci-
dentelles.
El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente
recomendado para reducir el riesgo de lesiones acciden-
tales.
2-1
9
Read the User Manual.
Lire le manuel d'utilisation.
Lea Manual de Usuario.
2-2