FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
1. La Société
2. Declares under its own responsibility that the
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine:
machine :
Battery powered pole-mounted pruner,
Perche élagueuse à batterie,
hedge cutting/trimming
taille/régularisation de haies
a) Type / Base Model
a) Type / Modèle de Base
b) Month / Year of manufacture
b) Mois / Année de construction
c) Serial number
c) Série
d) Motor: battery-operated
d) Moteur: batterie
3. Conforms to directive specifications:
3. Est conforme aux prescriptions des
e) Certifying body
directives :
f) EC examination of Type
e) Organisme de certification
4. Reference to harmonised Standards
f) Examen CE du Type
g) Sound power level measured
4. Renvoi aux Normes harmonisées
h) Sound power level guaranteed
g) Niveau de puissance sonore mesuré
k) Power installed
h) Niveau de puissance sonore garanti
n) Person authorised to create the Technical
k) Puissance installée
Folder:
n) Personne habilitée à établir le Dossier
o) Place and Date
Technique :
o) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
heggenschaar met verlengsteel,
máquina:
snijden/trimmen van heggen
Podadora alimentada por batería,
a) Type / Basismodel
corte/regularización de seto
b) Maand / Bouwjaar
a) Tipo / Modelo Base
c) Serienummer
b) Mes / Año de fabricación
d) Motor: accu
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
d) Motor: batería
richtlijnen:
3. Cumple con las especificaciones de las
e) Certificatie-instituut
directivas:
f) EG-onderzoek van het Type
e) Ente certificador
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
f) Examen CE del Tipo
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
4. Referencia a las Normas armonizadas
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
g) Nivel de potencia sonora medido
k) Geïnstalleerd vermogen
h) Nivel de potencia sonora garantizado
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
k) Potencia instalada
Technisch Dossier
n) Persona autorizada a realizar el Manual
o) Plaats en Datum
Técnico:
o) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
μέρος A)
makinenin:
1. Η Εταιρία
Batarya beslemeli Çubuklu Budama Makinesi,
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
çit kesime/düzenleme
Κλαδευτήρι μπαταρίας τηλεσκοπικό,
a) Tip / Standart model
κοπή/τακτοποίηση θάμνων
b) Üretimin Ay / yıl
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
c) Sicil numarası
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
d) Motor: batarya
c) Αριθμός μητρώου
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
d) Κινητήρας: μπαταρία
olduğunu beyan etmektedir:
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
e) Sertifikalandıran kurum
οδηγίας:
f) Tipi CE incelemesi
e) Οργανισμός πιστοποίησης
4. Harmonize standartlara atıf
f) Εξέταση CE του Τύπου
g) Ölçülen ses güç seviyesi
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
k) Kurulu güç
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
k) Εγκαταστημένη ισχύς
o) Yer ve Tarih
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang,
klipning/trimning af hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Okrzesywarka akumulatorowa z wysięgnikiem,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Obrezivač za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Batteriebetriebener Hoch-Entaster,
schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Podadora com Haste alimentada a bateria,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Moto: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
k) Potência instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Режач на шипка со напојување на батерија,
сечење/моделирање на грмушки
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
г) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r.15 - HH-CS-POLE PR-B_0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Akumulatorska žaga za obvejevanje z drogom,
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
košnja/enakomerno rezanje trave
mašina:
a) Tip / osnovni model
Akumulatorska teleskopska pila,
b) Mesec /Leto izdelave
rezanje/potkresivanje živice
c) Serijska številka
a) Tip / Osnovni model
d) Motor: baterija
b) Mjesec / Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
c) Serijski broj
e) Ustanova, ki izda potrdilo
d) Motor: akumulator
f) ES pregled tipa
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Sklicevanje na usklajene predpise
e) Certifikaciono tijelo
g) Izmerjen nivo zvočne moči
f) EZ ispitivanje tipa
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
4. Pozivanje na usklađene norme
k) Instalirana moč
g) Izmjereni nivo zvučne snage
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
h) Garantovani nivo zvučne snage
knjižice:
k) Instalisana snaga
o) Kraj in datum
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Motoferăstrău cu tijă pentru elagaj alimentat cu
Akumuliatorinė teleskopinė aukštapjovė,
baterie,
gyvatvorių pjovimas/reguliavimas
tăiere/tuns de gard viu
a) Tipas / Bazinis Modelis
a) Tip / Model de bază
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
b) Luna /Anul de fabricație
c) Serijos numeris
c) Număr de serie
d) Variklis: baterija
d) Motor: baterie
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
e) Sertifikavimo įstaiga
directivelor:
f) CE tipo tyrimas
e) Organism de certificare
4. Nuoroda į suderintas Normas
f) Examinare CE de Tip
g) Išmatuotas garso galios lygis
4. Referinţă la Standardele armonizate
h) Užtikrinamas garso galios lygis
g) Nivel de putere sonoră măsurat
k) Instaliuota galia
h) Nivel de putere sonoră garantat
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
k) Putere instalată
Dokumentaciją:
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
o) Vieta ir Data
Tehnic
o) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
A)
II, част А)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
mašina:
машината:
Akumulatorska teleskopska testera,
Акумулаторна ножица с прът,
rezanje/potkresivanje žive ograde
рязане / подрязване на жив плет
a) Tip / Osnovni model
а) Вид / Базисен модел
b) Mesec /Godina proizvodnje
б) Месец / година на производство
c) Serijski broj
в) Сериен номер
d) Motor: akumulator
г) Мотор: акумулатор
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
3. Е в съответствие със спецификата на
e) Sertifikaciono telo
директивите:
f) EC ispitivanje tipa:
д) Сертифициращ орган
4. Pozivanje na usklađene norme
е) ЕО изследване на вида
g) Izmereni nivo zvučne snage
4. Базирано на хармонизираните норми
h) Garantovani nivo zvučne snage
ж) Ниво на измерена акустична мощност
k) Instalisana snaga
и) Гарантирано ниво на акустична мощност
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
л) Инсталирана мощност
brošure
р) Лице, упълномощено да състави
o) Mesto i datum
Техническата Документация:
o) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batteridrevet sag med forlengelse,
Batteridrivna stamkvistare med stång,
kutt/trimming av hekker
skärning/häcktrimning
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
d) Motor: batteri
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
e) Sertifiseringsorgan
direktivet
f) EF-typeprøving
e) Intygsorgan_ Anmält organ
4. Henvisning til harmoniserte standarder
f) EG typgodkännande
g) Målt lydeffektnivå
4. Referens till harmoniserade standarder
h) Garantert lydeffektnivå
g) Uppmätt ljudeffektnivå
k) Installert effekt
h) Garanterad ljudeffektnivå
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
k) Installerad effekt
dokumentasjon:
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
o) Sted og dato
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Akkukäyttöinen pystykarsintasaha,
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
pensasaiadan leikkuu/muotoilu
Akumulátorová tyčová vyvětvovací pila,
a) Tyyppi / Perusmalli
střihání/úprava živých plotů
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
d) Moottori : akku
c) Výrobní číslo
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
d) Motor: akumulátor
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Sertifiointiyritys
e) Certifikační orgán
f) EY-tyyppitarkastus
f) ES zkouška Typu
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Mitattu äänitehotaso
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Taattu äänitehotaso
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Asennettu teho
k) Instalovaný výkon
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
henkilö:
Technického spisu:
o) Paikka ja päivämäärä
o) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
(Директива о машинном оборудовании
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
hogy az alábbi gép:
2. Заявляет под собственную
Rúdra szerelt akkumulátoros gallyazók,
ответственность, что машина:
sövény nyírása/igazítása
Секатор на штанге с батарейным питанием,
a) Típus / Alaptípus
стрижка/выравнивание живой изгороди
b) Hónap / Gyártás éve
a) Тип / Базовая модель
c) Gyártási szám
b) Месяц /Год изготовления
d) Motor: akkumulátor
c) Паспорт
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
d) Двигатель: батарея
e) Tanúsító szerv
3. Соответствует требованиям следующих
f) CE vizsgálat típusa
директив:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
e) Сертифицирующий орган
g) Mért zajteljesítmény szint
f) Испытание ЕС типового образца
h) Garantált zajteljesítmény szint
4. Ссылки на гармонизированные нормы
k) Beépített teljesítmény
g) Измеренный уровень звуковой мощности
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
h) Гарантируемый уровень звуковой
felhatalmazott személy:
мощности
o) Helye és ideje
k) Установленная мощность
n) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
o) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Akumulátorová tyčová vyvetvovacia píla,
strihanie/úprava živého plota
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: akumulátor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
e) Certifikačný orgán
f) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Inštalovaný výkon
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Masta zargriezis ar barošanu no akumulatora,
dzīvžoga griešana/izlīdzināšana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Uzstādītā jauda
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akutoitega varrega oksakäärid,
heki lõikamine/pügamine
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Installeeritud võimsus
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
DoC_base r.15 - HH-CS-POLE PR-B_0
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
SL (Prevod izvirnih navo
EF-overensstemmelseserklæring
ES izjava o skladnosti
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
(Direktiva 2006/42/ES)
1. Firmaet
1. Družba
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
2. pod lastno odgovor
Bæskæringsmaskine med batteriforsynet stang,
Akumulatorska žaga z
klipning/trimning af hække
košnja/enakomerno re
a) Type / Model
a) Tip / osnovni mode
b) Måned / Konstruktionsår
b) Mesec /Leto izdelav
c) Serienummer
c) Serijska številka
d) Motor: batteri
d) Motor: baterija
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
3. Skladen je z določil
ifølge direktiverne:
e) Ustanova, ki izda po
e) Certificeringsorgan
f) ES pregled tipa
f) EF-typeafprøvning
4. Sklicevanje na uskl
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Izmerjen nivo zvočn
g) Målt lydeffektniveau
h) Zagotovljen nivo zv
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Instalirana moč
k) Installeret effekt
n) Oseba, pooblaščen
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
knjižice:
det tekniske dossier:
o) Kraj in datum
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
RO (Traducerea manua
Deklaracja zgodności WE
CE -Declaratie de Con
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
(Directiva Maşini 2006
część A)
1. Societatea
1. Spółka
2. Declară pe propria r
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Motoferăstrău cu tijă p
maszyna:
baterie,
Okrzesywarka akumulatorowa z wysięgnikiem,
tăiere/tuns de gard viu
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Tip / Model de bază
a) Typ / Model podstawowy
b) Luna /Anul de fabri
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Număr de serie
c) Numer seryjny
d) Motor: baterie
d) Silnik: akumulator
3. Este în conformitate
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
directivelor:
Dyrektyw:
e) Organism de certifi
e) Jednostka certyfikująca
f) Examinare CE de Ti
f) Badanie typu WE
4. Referinţă la Standar
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Nivel de putere son
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Nivel de putere son
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Putere instalată
k) Moc zainstalowana
n) Persoană autorizată
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Tehnic
Dokumentacji technicznej:
o) Locul şi Data
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
SR (Prevod originalnih u
EK Izjava o sukladnosti
EC deklaracija o usag
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
(Direktiva o mašinama
dio A)
A)
1. Tvrtka:
1. Preduzeće
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
2. Daje izjavu pod vlas
stroj:
mašina:
Obrezivač za rad na visini, s baterijskim
Akumulatorska telesk
napajanjem,
rezanje/potkresivanje
orezivanje živice
a) Tip / Osnovni mode
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mesec /Godina proi
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Serijski broj
c) Matični broj
d) Motor: akumulator
d) Motor: baterija
3. u skladu s osnovnim
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Sertifikaciono telo
e) Certifikacijsko tijelo
f) EC ispitivanje tipa:
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Pozivanje na usklađ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
g) Izmereni nivo zvučn
norme:
h) Garantovani nivo zv
g) Izmjerena razina zvučne snage
k) Instalisana snaga
h) Zajamčena razina zvučne snage
n) Osoba ovlašćena z
k) Instalirana snaga
brošure
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
o) Mesto i datum
datoteke:
o) Mjesto i datum