Télécharger Imprimer la page
Eneo VPT-601 RAL7035 Mode D'emploi

Eneo VPT-601 RAL7035 Mode D'emploi

Tourelle avec multiple protocol interface

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Tourelle avec Multiple Protocol Interface
VPT-601 RAL7035, VPT-601/HZRAL7035


Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eneo VPT-601 RAL7035

  • Page 1 Mode d’emploi Tourelle avec Multiple Protocol Interface VPT-601 RAL7035, VPT-601/HZRAL7035...
  • Page 2 7. Réglage et mémorisation d’un prépositionnement .................................7 7. Appel d’un prépositionnement .......................................8 7.3 Mode Autopan ............................................8 8. Format des données (pour le protocole Videor) ....................................8 9. Logiciel de test VPT-500/600SCS, Ver. .08 (No. d’article 73949) – Seulement protocole VT ......................9 0. Programme de mise à jour pour PC VPT-50x/6xx .................................... . Spécifications techniques ..........................................3 . Croquis................................................4 ANNEXE A - Position des sélecteurs S à S4 sur la platine de commande ............................5 ANNEXE B - Position des sélecteurs S à S4 sur la platine de commande (à partir de numéro de série 38312) .................6 ANNEXE  - Préréglages pour protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P et Philips (G3) (à partir de la version VI00 du progiciel) ..............7 ANNEXE 3 - Tableau des adresses..........................................9 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-securitiy.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
  • Page 3 1. Consignes de sécurité Les consignes suivantes sont destinées à votre propre sécurité et doivent être impérativement respectées. • Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant de connecter l’appareil et de le mettre en service. • Conserver soigneusement le mode d’emploi pour une consultation ultérieure. • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine de Videor E. Hartig GmbH. • Utiliser uniquement des produits d’entretien doux pour nettoyer l’appareil. Ne jamais employer de dissolvant ou d’essence, sous peine de détériorer irrémédiablement la surface. • L’appareil ne doit être mis en service qu’à des températures comprises entre -0 et +50°C et à une humidité de l’air inférieure ou égale à 90%. • Couper l’appareil du réseau électrique si des travaux doivent être effectués sur le ou en amont de l’appareil. Cette précaution évite des accidents dus à la tension électrique. • Des équipements de protection et de sécurité tels que le couvercle de protection et l’habillage du coffret à bornes ne doivent en aucun cas être pontés ou contournés. • Les équipements de sécurité démontés doivent être remis en place avant la mise en service et leur bon fonctionnement doit être vérifié. • Avant la mise en service, il faut prendre des mesures appropriées afin que des mouvements imprévus de l’appareil ne provoquent pas des blessures de personnes et des dommages matériels. • En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur. • Respecter impérativement les inscriptions, les plaquettes indicatrices et les étiquettes et les maintenir lisibles.
  • Page 4 2. Description La VPT-60 est une tourelle motorisée à vitesse variable pouvant supporter des charges inférieures ou égales à kg. Le VPT-60 dispose d’un bloc d’alimentation intégré dans lequel est générée une alimentation de tension de 4VAC de la tourelle de pivotement et d’inclinaison. Grâce à son boîtier robuste (indice de protection IP65) et aux couples élevés qu’elle assure, elle peut être installée dans quasiment toutes les installations CCTV. Un récepteur de signal de commande est intégré dans la tourelle. Grâce à des instructions appropriées, il permet de commander à distance le pivotement, l’inclinaison, le zoom, la focalisation et l’iris des objectifs motorisés. En outre, le modèle VPT-60 permet d’enregistrer plusieurs positions de caméra et de réaliser un mouvement pivotant automatique. Ce mode Autopan peut être illimité ou limité à une durée de  à 54 minutes. Le récepteur de signal de commande intégré reçoit ses instructions par l’intermédiaire d’un câble bifilaire blindé. Par conséquent, pour que la bonne tourelle soit activée, une adresse doit être affectée à la VPT-60. Ce réglage est réalisé pendant l’installation. • Capacité de charge à kg • Vitesse: Pivotement – 00°/sec. maxi., inclinaison – 50°/sec. maxi. • Durée requise pour atteindre la vitesse max.: 0,sec. • Zone de rotation 360° (infinie) • Miroir angle <0,° • Enregistrement 64 positions fixes • Fonction autopan • Interface de commande RS-485 (multi-protocole) • Alimentation 30VAC, 50Hz • Indice de protection IP65 • Couleur de caisson RAL7035 • Fonctionnement sans entretien • Avec chauffage (VPT-601/HZRAL7035, n° d’article 75311) Contenu de la livraison: • Tourelle VPT-60 • Connecteur 4 pôles...
  • Page 5 3. Montage ATTENTION: Plusieurs réglages doivent être réalisés avant de mettre la tourelle en service. Ces derniers sont présentés dans le chapitre Configuration, page 13. Une mauvaise configuration peut endommager gravement l’appareil et les autres équipements qui lui sont raccordés. 3.1 Montage standard de la tourelle Les quatre vis à tête hexagonale M6, rondelles et écrous correspondants sont nécessaires pour le montage de la tourelle.
  • Page 6 3.2 Montage suspendu de la tourelle Dans des applications spéciales, la VPT-60 peut également être suspendue. Dans ce cas, procéder de la même manière que pour le montage standard. ATTENTION: En raison du poids élevé, les vis de fixation doivent être sécurisées SPECIALEMENT contre un auto-desserrage (par exemple avec du Loctite®). Il faut vérifier en outre si les conditions du bâtiment exigent des mesures de sécurité supplémentaires, telles qu’un câble d’arrêt, etc..L’installateur est lui-même responsable de la conformité...
  • Page 7 3.3 Montage de l’équerre de fixation de la caméra sur la tourelle L’équerre de fixation de la caméra est munie d’un gabarit de perçage sur sa branche verticale, pour une fixation sur l’axe vertical. Ces orifices de perçage permettent de monter l’équerre de fixation à une hauteur variable sur la tourelle et ainsi d’assurer une fixation du boîtier de la caméra à l’emplacement exact du centre de gravité. 4 vis à six pans creux M5 sont nécessaires pour fixer l’équerre sur la tourelle VPT-60. L’axe de sortie avec inclinaison comporte 8 trous de montage et permet de placer l’équerre de fixation de la caméra sur un gabarit à 45°. Cela permet d’atteindre la position d’équilibre de l’équerre de fixation de la caméra après l’initialisation. Toutefois, cela n’est pas obligatoire. (À cet égard, le commutateur Dip S3, Pos. 8, doit toujours être en position OFF.) Montage de l’équerre de fixation sur l’axe horizontal Rondelles 4x M5x vis à tête hexagonale CONSEIL: Dans le cas du VPT-60 doté d’une „inclinaison de l’arbre de sortie à 4 trous”, il convient de s’assurer que le commutateur Dip S3, Pos. 8, est sur ON afin que l’équerre de fixation de la caméra puisse atteindre une position d’équilibre après l’initialisation. 3.4 Montage du boîtier de la caméra sur l’équerre de fixation de la caméra Un nombre variable d’orifices de fixation de différentes tailles est disponible pour la fixation du boîtier de la caméra. Ainsi, il est possible de monter les modèles de boîtiers anti-intempéries les plus courants sur le marché.
  • Page 8 4. Connexion des câbles Remarques sur l’installation • Faire effectuer les travaux d’installation et la mise en service exclusivement par un personnel qualifié. • Couper le VPT-60 du secteur avant d’effectuer des travaux d’installation. • Le connecteur d’alimentation sert de dispositif de coupure et doit être accessible en tant que tel. • Les câbles d’alimentation doivent avoir une section minimale de 0,75mm • Les câbles d’alimentation doivent être dénudés sur une longueur maximale de 7mm. • Le câblage de la borne de raccordement du bloc d’alimentation X doit être effectué selon le tableau JP2 Branchement au secteur, page 9. • Brancher la terre. Lors du branchement au secteur, veiller au raccordement correct du conducteur de protection (PE). • Respecter les directives VDE. La tourelle de pivotement et d’inclinaison VPT-60 comprend une unité de pivotement et d’inclinaison et un bloc d’alimentation comme le montre la figure. L’unité de pivotement et d’inclinaison est reliée de manière fixe au bloc d’alimentation par l’intermédiaire de l’arbre creux Pan. Tous les signaux nécessaires au foncti- onnement de la tourelle de pivotement et d’inclinaison passent par l’axe creux Pan. Une bague collectrice à 8 contacts permet un pivotement permanent de la tourelle. Tourelle Pivotement Bloc d’alimentation avec transformateur toroïdal, bague collectrice et plaque de raccordement Plaque de raccordement 4 vis M4 permettent l’ouverture du bloc d’alimentation, afin de parvenir à la plaque de raccordement pour le câble système. Câble de terre ATTENTION: Au moins 1 des 4 vis doit être munie d’une vis de mise à...
  • Page 9 Le VPT-60 est livré avec un câble de raccordement de 5m. Le câble de raccordement est un câble système multifonctions d’un diamètre extérieur de 0,5mm, il est constitué d’un câble vidéo coaxial, d’un câble de réseau (spécifié pour des réseaux CAT5) et de trois fils de tension d’alimentation 30VAC (3x 0,75mm Tous les câbles sont connectés sur le côté de la tourelle de pivotement et d’inclinaison. Le schéma suivant présente la pose du câble système MCAB-1 (référence 87404). gaine dénudée sur une longueur d’environ cm 4x  Cat 5, dénudé 7mm . bleu . bleu / blanc . orange tube flexible contractible, cm JP8 . orange / blanc fiche RIA . brun Type: ASP 050806 . brun / blanc . vert . vert / blanc Coax en tube flexible contractible JP Vidéo Koax fiche RIA Vidéo GND Type: ASP 044500 3x 0,75mm vert / jaune (PE) Branchement, voir illustration ci-dessous JP, dénudé (5mm) bleu (N) fiche RIA noir (L) Type: ASP 044500 plus courts d’environ mm JP2 raccordement au secteur / câble système 3x 0,75mm JP8 Cat5 – câble de commande / câble système Masse vert / jaune Net  bleu 30VAC...
  • Page 10 Fusibles 3,5 A T 6,3 A F 0,5 A F Positions des cavaliers Position - Fonctionnement normal SW 1,2 Position -3 Fonctionnement avec protocole convertisseur (Converter Board) Position - Les câbles 7,8 au JP8 transmettent des signaux TX+ et TX- pour des commandes à 4 fils. SW 3,4 Les câbles 7,8 au JP8 conduisent les contacts du relais Aux  vers l’extérieur. * Position -3 (les contacts du relais peuvent être affectés en NO ou NC à la carte de télémétrie.) JP9: Non affecté JP13 Non affecté La caméra, l’objectif et les 3 sorties de commande sont branchés sur un connecteur rond 4 pôles. La tension d’alimentation de la caméra est de VDC / ,0A en version standard.  moteurs peuvent être activés au moyen des câbles de raccordement de l’objectif. Deux entrées analogiques de détermination de position avec un potentiomètre sont disponibles pour le zoom et le focus. Les tensions de référence sont également définies grâce à ce connecteur. La configuration des contacts du connecteur est représentée dans le tableau 1. * Contacts de relais: Courant de commutation maximum admissible: 0,5A à 5VAC, ,0A à 4VDC...
  • Page 11 4.1 Connecteur 24 pôles Les tensions d’alimentation de la caméra (VDC / 4VAC), de l’objectif (VDC max.) et des signaux de commande sont assurées au moyen d’un connecteur 4 pôles. Tableau 1: Configuration des broches du connecteur 24 pôles N° broche Fonction Pin # Funktion LENSCOM CHASSIS GND * ----- Non connecté ----- Non connecté FOCUSMOT 4VAC Amp. maxi. ZOOMMOT 4VAC LENSREF+ NET4 LENSREF– NET3 ZOOMPOT AUX3 Open Collector FOCUSPOT NET VDC Amp. maxi.
  • Page 12 Notice de montage pour le connecteur rond 24 pôles Douille angulaire calotte angulaire Joint étanche Embout du câble Bague de serrage Vis de serrage boîtier du connecteur . Visser la douille angulaire (3) sur le boîtier du connecteur (1). Retenir le boîtier en le positionnant sur le connecteur 4 pôles de la VPT-60. La calotte angulaire (4) peut être utilisée pour ce faire (l’intérieur du boîtier est de forme octogonale). REMARQUE: Veiller à ce que le boîtier du connecteur (1) et la douille angulaire (3) soient convenablement vissés; dans le cas contraire, les deux pièces peuvent se détacher sous l’action des forces exercées.
  • Page 13 4.2 Connexion des fonctions de commutation librement configurables (fonctions AUX) au moyen du connecteur 24 pôles Le VPT-60 dispose d’une fonction de commutation pouvant être librement affectée afin de connecter par exemple des essuie-glaces et des fonctions alarme. La figure présente l’utilisation typique d’une fonction AUX, par exemple pour le raccordement d’un essuie-glace. vers la source de courant Contact à fermeture vers AUX3 (broche 9) +VDC VDC (broche 0) Relais Commun Connecteur 4 pôles Projecteur 5. Configuration de la VPT-601 Il est impératif de configurer la VPT-60 avant la mise en service afin d’adapter cet équipement aux spécificités de votre installation; le présent chapitre décrit les commutateurs et réglages requis à cet effet. Pour réaliser la configuration, la tourelle doit être ouverte et une partie des opérations doit se dérouler alors qu’une (faible) tension est appliquée. ATTENTION: Dans la mesure du possible, la VPT-601 ne doit pas être mise en service tant que les réglages internes décrits ci-dessous n’ont pas été réalisés. Accès aux éléments de réglage internes: . Desserrer les quatre vis de fixation du cache du côté raccordement à l’aide de la clé à six pans creux de 5mm . Enlever le cache du boîtier...
  • Page 14 5.2 Débit en bauds Le débit en bauds est réglé à l’aide des sélecteurs 3 à 5 de la série de sélecteurs S4. 7 débits en bauds différents compris entre 300Bd et 9.00Bd peuvent être réglés. Les combinaisons de sélecteurs afférentes sont représentées dans l’illustration de l’ANNEXE . 5.3 Résistance de terminaison du bus Pour un fonctionnement convenable des lignes de bus de commande, l’entrée du dernier appareil doit être raccordée à la ligne de bus avec une résistance de 0Ohm. Pour ce faire, le pont J4 doit être réalisé sur deux pôles, broches 3-4 (cf. illustration – ANNEXE ), c’est-à-dire qu’il doit être court-circuité. À la livraison, le pont n’est réalisé que sur un pôle. 5.4 Sens de montage Lorsque la VPT-60 est montée au plafond, le sélecteur 8 de la série de sélecteur S4 doit être positionné sur „ON” pour tenir compte du changement de sens de rotation nécessaire pour le montage. À la livraison, le sélecteur est sur „OFF” et est donc prêt pour un montage normal. 5.5 Chauffage La VPT-60 est équipée d’un chauffage par résistance sur la plaque d’appui / de réception. Ce chauffage s’active lorsque la température est inférieure à 0°C. Si le sélecteur 6 de la série de sélecteurs S4 est placé sur „OFF”, le chauffage par résistance n’est activé que lorsque les moteurs sont arrêtés. En position „ON”, le chauffage est assuré dès que nécessaire en fonction de la température. À la livraison, ce sélecteur est placé sur „ON”. 5.6 Fonctions spéciales (uniquement dans le protocole Videor) Les 3 sorties AUX peuvent être commandées individuellement grâce aux commandes „RELAIS n ACTIF” et „RELAIS n INACTIF” (n =  ~ 3). En outre, une activation par les commandes spéciales est possible. L’affectation des sorties AUX aux commandes en fonction de la position des sélecteurs AUX-MUX est représentée dans le tableau 3 ci-dessous. Tableau 2 AUX–MUX S3/ S3/...
  • Page 15 5.7 Tension des moteurs de l’objectif La tension pour les moteurs de l’objectif peut être réglée en continu dans une plage de 0 ~ ,5VDC à l’aide d’un potentiomètre. La position du potentiomètre R 3 et celle des deux points de mesure LP4 et LP5, utilisés pour mesurer la tension, sont représentées sur l’illustration de l’ANNEXE . 6. Mode test local Le mode test permet de contrôler les fonctions de pivotement / inclinaison ainsi que les fonctions objectif et AUX sans effectuer d’activation au moyen du bus de commande. Pour ce faire, procéder comme suit: . Enlever le cache du boîtier du côté opposé au raccordement. La platine de commande est alors visible. . Activer la tension d’alimentation. 3. Sélectionner la fonction souhaitée conformément au tableau de l’illustration figurant à l’ANNEXE . 4. Régler le numéro de la fonction souhaitée sur le commutateur rotatif S. 5. La fonction est exécutée par une pression sur la touche S5. 6. Lorsque cette touche est relâchée, la fonction est interrompue. ATTENTION: Pour les fonctions marquées d’un astérisque (dans l’annexe 1, page 24), la VPT-601 peut s’allumer immédiatement avec une rotation rapide. La position du commutateur rotatif S et de la touche S5 sont représentées dans l’illustration de l’ANNEXE .
  • Page 16 7.3 Initialisation La tourelle réalise une rotation d’initialisation au démarrage. Les moteurs pas à pas de la tourelle sont actionnés jusqu’à ce que les positions de référence soient trouvées sur les deux axes. Les moteurs sont alors immobilisés, et les deux axes se trouvent dans leur position de référence. En position de référence, les angles de pivotement et d’inclinaison sont mémorisés avec une valeur de référence 0.00°. Des précautions doivent être prises afin que, des deux trajets à parcourir jusqu’à la position de référence, le plus court soit toujours emprunté. Trajet le plus court jusqu’à la position de référence Position de référence 0° Trajet le plus long jusqu’à la position de référence Pendant l’initialisation, les potentiomètres des objectifs sont également recherchés et, si de tels potentiomètres sont disponibles, les positions du zoom et du focus sont définies. ATTENTION: L’axe de pivotement effectue automatiquement une nouvelle initialisation après 25 rotations. Ce processus dure quelques secondes et garantit que l’axe est toujours positionné avec précision. 7.4 Réglage de l’accélération pour les moteurs de basculement et d’inclinaison En cas d’utilisation d’un grand caisson anti-intempéries, il peut arriver que les axes de basculement et d’inclinaison perdent leur rapport avec la position de référence en raison de l’augmentation des forces d’inertie. Dans ce cas, la tourelle ne retrouve plus correctement les positions mises en mémoire et peut donc rester immobile dès l’initialisation.
  • Page 17 7.7 Interrupteurs de fin de course La tourelle de pivotement et d’inclinaison ne comporte pas d’interrupteurs de fin de course mécanique, mais elle est équipée d’interrupteurs de fin de course par logiciel. Le VPT-60 est équipé d’interrupteurs de fin de course par logiciel uniquement pour l’axe Tilt (inclinaison). Deux interrupteurs de fin de course par logiciel sont installés. Ils permettent de limiter l’ampleur de mouvement de l’axe selon les besoins de l’utilisateur. L’axe Pan (pivotant) n’est pas équipé d’interrupteurs de fin de course par logiciel. En réglage standard, l’inclinaison est possible dans la plage -90.00 à +90.00°.Pour limiter par exemple le pivotement à une plage de -30° à +45°, les deux inter- rupteurs de fin de course doivent tout d’abord être placés (mémorisés) à -30° et +45°. Les fins de course doivent ensuite être activées. En plus des commandes d’enregistrement et d’activation ou de désactivation des interrupteurs de fin de course, d’autres commandes permettent également de consulter l’état actuel des fins de course par l’intermédiaire de l’interface sérielle. Ces possibilités sont illustrées dans le logiciel de test VPT fourni. ATTENTION: En cas de commande manuelle des axes, la position de la caméra peut légèrement diverger de la limite définie pour les interrupteurs de fin de course.
  • Page 18 7.12 Appel d’un prépositionnement * . Affichage de la caméra sur le moniteur. . Indication de la position souhaitée (n°  à 64) au moyen du clavier. 3. Pression sur la touche „PRESET” du clavier. 7.13 Mode Autopan * La VPT-60 permet d’utiliser le mode Autopan. Les prépositionnements 63 et 64 sont alors utilisés comme points de commutation pour ce mode de fonctionnement. a) Configuration du mode Autopan . Déplacement de la caméra jusqu’à la position de départ . Indication de la position 63 et pression pendant  sec. sur la touche „PRESET” du clavier 3. Déplacement de la caméra jusqu’à la position d’arrêt 4. Indication de la position 64 et pression pendant  sec. sur la touche „PRESET” du clavier b) Activation du mode Autopan Le mode Autopan est démarré par une pression sur la touche afférente du clavier. Le récepteur utilise alors les positions mémorisées 63 et 64 comme butées de fin de course pour le mode Autopan. ATTENTION: Les positions 63 et 64 peuvent être utilisées aussi bien comme butées de fin de course pour le mode Autopan que comme prépositionnements normaux.
  • Page 19 9. Logiciel de test VPT-500/600SCS, Ver. 1.08 (No. d’article 73949) – Seulement protocole VT Configuration requise Windows 000 ou Windows XP; le PC doit au moins disposer d’une interface sérielle, un convertisseur RS-3/RS-485/-4 est nécessaire pour assurer la liaison entre le PC et la tourelle. REMARQUE: Le transfert des données est opéré de manière bidirectionnelle et, dans l’idéal, le mode Duplex intégral (connexion de 4 câbles) doit être choisi pour les communications (voir Annexe 1, page 24: SW3 - 9=OFF, SW3 - 10=ON).
  • Page 20 (1) Touches: Set Com, Set Addr, InitVPT Les touches Set Com et Set Addr servent à définir les paramètres de communication. Ces derniers sont enregistrés dans un fichier comcfg.ini et ne doivent donc pas être déterminés à nouveau à chaque fois. Le numéro sélectionné pour l’adresse doit correspondre à l’adresse de la tourelle. La touche InitVPT permet d’initialiser la tourelle. Les prépositionnements (presets) et positions des interrupteurs de fin de course sont alors perdus. (2) Deux graphiques de visualisation des positions pivotement (Pan) et inclinaison (Tilt) La rotation des deux axes est représentée ici sous la forme de deux illustrations qui donnent des informations relatives à la position réelle du pivotement et de l’inclinaison. Le marquage 0° correspond à la position de référence des deux axes. L’angle de rotation du pivotement est illustré par deux couleurs, jaune et vert, alors que l’inclinaison dispose de trois couleurs, rouge, jaune et vert. L’angle jaune indique les mouvements possibles des axes, l’angle rouge signale les mouvements que l’axe d’inclinaison ne peut accomplir, l’angle vert précise que les positions finales (limites) définies par l’utilisateur sont activées; est ainsi définie la plage de rotation possible des deux axes. (3) Section „Absolute Position Control for Pan Tilt Zoom Focus” Les quatre barres de défilement servent à définir la position absolue du pivotement, de l’inclinaison, du zoom et du focus. La valeur théorique du pivotement et de l’inclinaison est indiquée en degrés avec une précision de 0,0° à gauche de la touche de positionnement.
  • Page 21 (9) Configuration de la tourelle (à partir de la version VI200 du progiciel) Bouton Fonction Lens Low V Pour les objectifs avec une réponse plus faible du moteur, +/- V PTZ ON La vitesse de pivotement/inclinaison dépend du facteur de zoom. Lens Hi V Pour les objectifs avec une réponse plus importante du moteur, Vitesse de ZoomIn – P/T lent, ZoomOut – P/T max. +/- 6V PTZ OFF La vitesse de pivotement/inclinaison indépendante du facteur 90°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 90°/sec. de zoom. 80°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 80°/sec. Acc. HIGH Accélération du pivotement/inclinaison élevée 70°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 70°/sec. Acc. LOW Accélération du pivotement/inclinaison faible 60°/sec. Définir la vitesse PT max. sur 60°/sec. AIni ON Activation de l’initialisation automatique en cas de perte de la 50°/sec.
  • Page 22 REMARQUE: La tourelle ne peut être mise à jour que dans les trois secondes suivant sa mise sous tension. Ensuite, le chargeur d’amorçage transmet les commandes au programme propre de la tourelle, et n’est plus accessible jusqu’à la prochaine mise sous tension. Le chargeur d’amorçage est mémorisé...
  • Page 23 11. Spécifications techniques Type VPT-601 RAL7035 VPT-601/HZRAL7035 N° d’article 00694 753 Capacité de charge kg (La condition est le montage du charge dans la situation de dominante horizontale et verticale.) Gamme de vitesse en commande manuelle Horizontale: maxi. 00°/sec., verticale: maxi. 50°/sec. 0 to 00°/sec.: 0,sec. Vitesse sur le point d’arrivée 0 ~ 00° horizontal, 0 ~ 50° vertical. Nécessite ,5sec. pour une course de positionnement de 80° (à vitesse max.) Plage de rotation Continue: 360° Plage d’inclinaison ±90° Jeu d’angle <0,° Autopan Zone de départ...
  • Page 24 12. Croquis Plaque d’appui Équerre de fixaion de la caméra 10.6 Axe de sortie d’inclinaison REMARQUE: Dans le cas du VPT-601, doté d’une „inclinaison de l’arbre de sortie à 4 trous”, il convient de s’assurer que le commu- tateur Dip S3, Pos. 8, est sur ON afin que l’équerre de fixation de la caméra puisse atteindre une position d’équilibre après l’initialisation.
  • Page 25 ANNEXE 1A - Position des sélecteurs S1 à S4 sur la platine de commande OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt OFF: lens >V, ON: lens >6V; * ) No Function No Function...
  • Page 26 ANNEXE 1B - Position des sélecteurs S1 à S4 sur la platine de commande (à partir de numéro de série 38312) OFF ON: Address 04 No Function OFF: Mounting direction normal ON: Mounting direction upside down Beschleunigung / Acceleration ON: 0.4sec.; OFF: 0.2sec. OFF: Heater off during Pan/Tilt ON: Heater on during Pan/Tilt No Function No Function...
  • Page 27 ANNEXE 2 - Préréglages pour protocoles Fastrax IIE Pelco-D, Pelco-P et Philips (G3) (à partir de la version VI200 du progiciel) • Programmation des présélections: [N°] - Avec protocole Fastrax IIE appuyez sur la touche Scan (Numériser) (KBD-1), avec protocole Pelco-D, Pelco-P appuyez sur la touche Preset (Préréglage) (KBD-300A) >...
  • Page 28 Préréglages Fonction Paramètre Réglage Remarques de l’appel des d’usine commandes 1-64 Set PTZF Position Préréglages standard Not used Speed Zoom dependant OFF Speed Zoom Pour ralentir la vitesse de la tourelle en cours de zoom dependant ON Acceleration High L’accélération peut être limitée en fonction de l’inertie du système mécanique. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sélectionne le numéro du préréglage pour la première position de la séquence. Sequence Start Une séquence est uniquement possible avec les 9 premiers préréglages. Sequence Start Sequence Start Sequence Start Sequence Start Not used Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop Sélectionne le numéro du préréglage pour la dernière position de la séquence. Sequence Stop La séquence peut être lancée à partir de 9 positions au maximum. Sequence Stop Sequence Stop Sequence Stop...
  • Page 29 ANNEXE 3 - Tableau des adresses (0=Off 1=On) Déterminer le numéro de la caméra dans la colonne de gauche et positionner le sélecteur DIP d’ID de la caméra sur la valeur correspondante selon le tableau. SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0...
  • Page 30 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1...
  • Page 31 SR1 / S1 ~ S4 SR1 / S5 ~ S10 SR4 / S10 0000 1000 0100 1100 0010 1010 0110 1110 0001 1001 0101 1101 0011 1011 0111 1111 79 793 794 795 796 797 798 799 800 80 80 803 804 805...
  • Page 32 ® Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. Videor E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Allemagne # 991309 Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 Nous nous réservons toutes modifications techniques. www.videor.com www.eneo-security.com © Copyright by Videor E. Hartig GmbH 07/0...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpt-601/hzral7035