Sevylor TAHITI Notice D'utilisation page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour TAHITI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
No primeiro enchimento e para permitir que se familiarize com o seu produto, encha-o num local à temperatura ambiente
(cerca de 20 °C): o PVC estará assim macio e a montagem ficará facilitada. Se o produto foi armazenado a uma
temperatura inferior a 0 ºC, coloque-o num local a 20 ºC durante 12 horas antes de o desdobrar.
Encha-o de ar com uma bomba de encher Sevylor
barcos, artigos de piscina, camas, colchões de camping ou qualquer outro produto insuflável de baixa pressão. Estas
bombas têm um tubo de enchimento e adaptadores previstos para as válvulas que equipam este produto.
1. Rebater as coberturas frente e traseira sobre o barco, em seguida prender cada cobertura nos "fixadores de
cobertura" (ver figura abaixo).
2. O seu produto está equipado com 2 tipos de válvulas:
a) Válvula(s) Boston (figura ao lado): desaparafuse a tampa da válvula (1), aparafuse o
corpo da válvula (2) na base da válvula (3); mantenha esta a tampa acessível.
Introduza a extremidade do tubo da bomba na válvula e encha até atingir o nível de
pressão recomendado (ver ponto 3). Após o enchimento, fechar bem todas as
válvulas com as suas tampas (nos sentido dos ponteiros do relógio). N.B.: uma ligeira
fuga de ar antes do fecho das válvulas com as suas tampas é normal. Apenas a
tampa das válvulas assegura a ESTANQUIDADE.
b) Válvula de bloqueio dupla™ e Mini válvula de bloqueio dupla™ – consultar desenho na página 3: Abra a
válvula (A). Para iniciar o enchimento, retire a tampa e puxe-a para fora (B). Ligue o bico do adaptador à
válvula e ligue a bomba (C). Para fechar a válvula: empurre para dentro a bomba, fechando assim a válvula
(D). Retire a bomba e feche a tampa exterior (E).
3. Encha o barco segundo a ordem de enchimento indicada na placa matrícula impressa no barco (ver também a
figura 1, a numeração das válvulas).
4. Nível de pressão máxima: a pressão de utilização deste
produto é de: 0,06 bar (= 60 mBar). Não a ultrapassa.
5. Interrompa a insuflação quando sentir uma superfície firme.
Deixe o barco descansar durante 5 minutos e verifique
então a pressão com o calibrador Sevytest
6. O barco possui um calibrador da pressão SEVYTEST
TM
dispositivo Sevytest
Destina-se a indicar quando deve retirar ou adicionar ar
a) após a insuflação inicial
b) após o aumento ou diminuição da pressão devido a uma
mudança da temperatura.
7. O princípio operacional do dispositivo Sevytest
alongamento do PVC sob pressão.
8. Anote a posição do indicador do dispositivo Sevytest
insuflação correcta do barco. Inspeccione periodicamente o
TM
calibrador Sevytest
manter a tira de teste na mesma área geral.
a) Insufle (adicione pressão ao) o produto se o indicador
do dispositivo Sevytest
b) Esvazie (liberte pressão do) o produto se o indicador do
dispositivo Sevytest
9. Colocar os bancos insufláveis (se forem amovíveis) no caiaque.
10. Fixar as cordas das coberturas como indicado na figura abaixo.
®
ou qualquer outra bomba de encher concebida para o enchimento de
TM
.
não é um calibrador da insuflação.
TM
e retire ou adicione ar suficiente para
TM
estiver na zona "+".
TM
estiver na zona "-".
Mantenha
a pressão
TM
. O
nesta zona
baseia-se no
TM
após a
37
(1) Tampa da
válvula
( 2) Corpo da
válvula
( 3) Base
da válvula
P
O
R
T
U
Adicionar
G
pressão
U
Ê
Libertar
S
pressão

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tahiti plusTahiti plus proRiviera

Table des Matières