Invacare Mistral Plus Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Mistral Plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Yes, you can.
®
Invacare® Mistral Plus
Fauteuil roulant électrique
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Mistral Plus

  • Page 1 Yes, you can. ® Invacare® Mistral Plus Fauteuil roulant électrique Manuel d'utilisation...
  • Page 3 Invacare®. Il dispose de la qualification et des moyens nécessaires, ainsi que des connaissances spécifiques à votre produit Invacare® afin de pouvoir vous offrir un service satisfaisant dans son ensemble. Si vous désirez nous contacter directement, voici les adresses et les numéros de téléphone où vous pourrez...
  • Page 4 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Page 5 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Chapitre Page Introduction Symboles importants dans ce manuel..................12 Symboles importants sur le véhicule..................14 Classification de types et utilisation conforme à la finalité ..........16 Indications..........................17 Fonctionnalité ..........................17 Garantie ............................18 Durée de vie ..........................19 Conseils de sécurité Conseils généraux de sécurité....................20 Conseils de sécurité...
  • Page 7 Franchir des obstacles ......................34 5.2.1 Hauteur d'obstacle maximale ..................34 5.2.2 Conseils de sécurité pour monter sur des obstacles............34 5.2.3 Comment surmonter des obstacles correctement............35 Montées et descentes ......................36 Se garer / S'arrêter........................36 Utilisation sur la voie publique ....................37 Fonctionnement par poussée Débrayer les moteurs......................37 Manipulateurs Possibilités de réglage...
  • Page 8 8.6.3 Faire pivoter la tablette sur le côté ................50 Régler les repose-pieds et repose-jambes Repose-pied "Standard 80°" ....................52 Repose-pied standard avec angle préréglé ................54 9.2.1 Généralités ........................54 9.2.2 Régler l'angle ........................55 9.2.3 Régler la longueur ......................56 9.2.4 Régler l'angle de la palette repose-pied (Option) ............57 9.2.5 Enlever le repose-pied....................57 Repose-jambe à...
  • Page 9 10 Système électrique 10.1 Protection du système électronique ..................69 10.1.1 Le fusible principal ......................70 10.2 Batteries ...........................70 10.2.1 Charger les batteries ....................70 10.2.1.1 Généralités sur le chargement ................70 10.2.1.2 Consignes générales sur le chargement..............71 10.2.1.3 Comment charger les batteries ................72 10.2.1.4 Comment débrancher les batteries après la charge ..........73 10.2.2 Stockage et maintenance .....................73...
  • Page 10 13.2.1 Rabattre le dossier......................92 13.2.2 Pour le transport, démonter le fauteuil roulant .............93 13.2.2.1 Retirer les repose-jambes ..................94 13.2.2.2 Enlever le monte-trottoir ..................94 13.2.2.3 Enlever les batteries ....................95 13.2.2.4 Démonter la caisse de batterie................97 13.2.2.5 Libérer la barre transversale du cadre du dossier...........98 13.2.2.6 Enlever le dossier ....................99 13.2.2.7...
  • Page 11: Introduction

    Il revient exclusivement au personnel médical spécialisé et ayant la qualification voulue de décider si le modèle convient à l'utilisateur. Invacare® ou son mandataire légal décline toute responsabilité dans les cas où un fauteuil roulant n'est pas adapté au handicap de l'utilisateur.
  • Page 12: Symboles Importants Dans Ce Manuel

    Ce manuel contient des informations protégées par droits d'auteur. Il ne doit être ni copié ni photocopié, ni partiellement ni dans son intégralité, sans l'accord écrit préalable d'Invacare® ou de son mandataire légal. Sous réserve d'erreur et de modifications destinées au progrès technique.
  • Page 13 RISQUE DE BRÛLURE ! Ce symbole met en garde contre les brûlures dues, par exemple, aux surfaces brûlantes du moteur ! • Respectez les consignes pour éviter des blessures ou des dommages sur le produit ! RISQUE DE COINCEMENT ! Ce symbole met en garde contre le risque de coincement en cas de manque d’inattention lors de la manipulation de composants lourds.
  • Page 14: Symboles Importants Sur Le Véhicule

    à votre disposition. Symboles importants sur le véhicule Ce produit vous a été fourni par Invacare, un fabricant qui respecte l’environnement. Ce produit peut contenir des substances qui pourraient être nocives à l'environnement si elles sont déposées dans des endroits inappropriés (remblais par exemple) et non conformes à...
  • Page 15 Ce fauteuil roulant peut être utilisé comme siège de véhicule, mais seulement s'il est équipé d’un appui-tête homologué par Invacare dans ce but ! • Veuillez toujours vous assurer que le fauteuil roulant est équipé d’un appui-tête homologué par Invacare avant de l'utiliser comme siège de véhicule !
  • Page 16: Classification De Types Et Utilisation Conforme À La Finalité

    Ce symbole renvoie à la largeur maximale possible pour le réglage des accoudoirs. Tirer l'accoudoir davantage vers l'extérieur risque de le faire tomber de son support. Pour plus d'informations, cf. le chapitre "Régler la largeur des parties latérales" à la page 45. Si le fauteuil roulant électrique est équipé...
  • Page 17: Indications

    Le véhicule a été contrôlé avec succès selon les normes allemandes et internationales quant à sa sécurité. Il répond aux critères mentionnés par la norme DIN EN 12184 inclusive EN 1021-1/-2. Il a également été testé avec succès selon EN60529 IPX4 quant à sa sensibilité aux éclaboussures d'eau, et convient bien à...
  • Page 18: Garantie

    • Il convient d’arrêter d’utiliser votre fauteuil électrique si sa fonctionnalité est réduite pour les raisons suivantes : - défaillance du frein • Il convient de contacter un revendeur Invacare® autorisé si la fonctionnalité de votre fauteuil roulant électrique est réduite pour les raisons suivantes : - système d’éclairage en panne ou défectueux - si les réflecteurs sont tombés...
  • Page 19: Durée De Vie

    Durée de vie Dans le cas de ce produit, notre entreprise part d'une durée de vie de cinq ans dans la mesure où le produit est utilisé conformément à sa finalité et que toutes les indications relatives à la maintenance et au service après-vente sont respectées. Cette durée de vie peut même être dépassée lorsque le produit est soigneusement traité, entretenu et utilisé...
  • Page 20: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN SERVICE ! Conseils généraux de sécurité Risque de blessure lors de toute utilisation du fauteuil roulant électrique contraire aux données de ce manuel ! • N'utilisez le fauteuil roulant que selon les instructions de ce manuel (cf. chapitre "Classification de types et utilisation conforme à...
  • Page 21 Risque de blessure si le fauteuil roulant est mis hors service pendant le déplacement, par exemple avec la touche marche/arrêt ou en retirant un câble, ceci entraînant un arrêt brusque et violent du fauteuil roulant ! • Si vous devez freiner en cas d'urgence, relâchez tout simplement le levier de commande. Le fauteuil roulant s'arrêtera automatiquement (vous trouverez plus d'informations à...
  • Page 22 Risque d'incendie et risque de panne dus au raccord d'appareils électriques ! • Ne raccorder aucun appareil électrique à votre fauteuil roulant électrique qui n'ait été expressément autorisé par Invacare®. Confier toutes les installations électriques à votre distributeur Invacare® agréé.
  • Page 23: Conseils De Sécurité Relatifs À L'entretien Et À La Maintenance

    Conseils de sécurité relatifs à l'entretien et à la maintenance Risque d'accident et de perte de garantie en cas de maintenance insuffisante ! • Pour des raisons de sécurité et pour prévenir tout accident résultant d'une usure non reconnue à temps, il est important, dans des conditions de service normales, de soumettre le véhicule à...
  • Page 24: Conseils De Sécurité Relatifs Aux Roues Anti-Bascule

    Conseils de sécurité relatifs aux roues anti-bascule ATTENTION : Risque de basculer ! Les roues anti-bascule disposent de trois réglages ! Elles ne peuvent être totalement efficaces et empêcher que le fauteuil roulant ne bascule qu'au réglage le plus long ! •...
  • Page 25: Conseils De Sécurité Relatifs À La Compatibilité Électromagnétique

    Conseils de sécurité relatifs à la compatibilité électromagnétique Ce véhicule électrique a été testé avec succès, conformément à des normes internationales, quant à sa compatibilité électromagnétique. Les champs électromagnétiques, tels que les émetteurs de radio et de télévision, les appareils radio, mobilophones et téléphones mobiles en produisent, risquent cependant d'avoir éventuellement une influence sur le fonctionnement des véhicules électriques.
  • Page 26: Conseils De Sécurité Relatifs Au Mode De Déplacement Par Conduite/ Poussée

    Conseils de sécurité relatifs au mode de déplacement par conduite/ poussée Risque de blessure si le fauteuil roulant électrique bascule. • Ne se déplacer dans des montées et descentes que jusqu'à l'inclinaison maximale fiable (cf. chapitre "Données techniques" à partir de la page 105). •...
  • Page 27 Risque de rester en panne à un endroit perdu en cas de mauvais temps, p. ex. en cas de froid intense. • Si vous êtes un utilisateur dont la mobilité est fortement restreinte, n'entreprenez PAS de déplacement sans accompagnateur en cas de temps défavorable. Risque de blessure, si le pied vient à...
  • Page 28: Conseils De Sécurité Ayant Trait À Des Modifications Et Changements De Construction Sur Le Fauteuil Roulant

    93/42 CEE relative aux dispositifs médicaux et s’appliquent uniquement au produit complet. Le marquage CE est invalidé si des composants ou accessoires sont remplacés ou ajoutés sans avoir été approuvés pour ce produit par Invacare. Dans ce cas, l’entreprise qui ajoute ou remplace les composants ou accessoires est responsable de l’évaluation de la conformité/du marquage CE et doit enregistrer le fauteuil roulant en tant que...
  • Page 29 ! Les système de siège, annexes et pièces accessoires dont l'utilisation avec ce fauteuil roulant électrique n'a pas été validée par Invacare® risquent de nuire à la stabilité relative au risque de basculer et accroissent le risque de basculer ! •...
  • Page 30: Les Pièces Principales

    Les pièces principales 1) Poignée de poussée 2) Accoudoir 3) Bloc batterie 4) Moteur d’entraînement 5) Dossier 6) Manipulateur 7) Repose-pieds 8) Levier de débrayage...
  • Page 31: Comment Se Transférer Dans Le Fauteuil Et En Sortir

    Comment se transférer dans le fauteuil et en sortir Risque de blessure si les repose-jambes se brisent suite à une utilisation comme marchepied. • Ne pas utiliser les repose-jambes à titre de marchepied pour s'asseoir dans le fauteuil ou le quitter.
  • Page 32 S'installer dans le fauteuil: • Positionner le fauteuil roulant aussi près que possible de votre siège. Le cas échéant, un accompagnateur devra s'en charger. • Mettre votre fauteuil roulant hors circuit. • Serrer le frein à main du fauteuil roulant (s'il existe). •...
  • Page 33: Déplacement

    Déplacement REMARQUE La charge utile maximale mentionnée dans les données techniques indique uniquement que le système est conçu pour ce poids total. Cela ne signifie pas cependant que l'on peut mettre sans restriction une personne de ce poids dans le fauteuil roulant. Il faut veiller ici aux proportions du corps telles que p.
  • Page 34: Franchir Des Obstacles

    • le rétroviseur (si existant) soit réglé de manière à ce que vous puissiez regarder derrière vous à tout moment sans devoir vous pencher en avant ou bien modifier votre position assise de toute autre façon. Franchir des obstacles 5.2.1 Hauteur d'obstacle maximale Vous trouverez des informations relatives à...
  • Page 35: Comment Surmonter Des Obstacles Correctement

    5.2.3 Comment surmonter des obstacles correctement Montée Correct • Approcher de l’obstacle ou du trottoir lentement, de face et perpendiculairement. • En fonction du type d’entraînement des roues, arrêtez-vous dans l’une des positions suivantes : Incorrect - En cas de fauteuil roulant à entraînement central : 5 à 10 cm avant l’obstacle.
  • Page 36: Montées Et Descentes

    Montées et descentes Vous trouverez des informations relatives à l’inclinaison maximale de sécurité au chapitre "Données techniques" à partir de la page 105. ATTENTION : Risque de basculer ! • Ne descendre les trajets en pente qu'à une vitesse atteignant au plus 2/3 de la vitesse maximale! Lors de déplacements en pente, évitez toute manœuvre abrupte, tel que freinage brutal ou forte accélération ! •...
  • Page 37: Utilisation Sur La Voie Publique

    Si vous souhaitez utiliser votre fauteuil roulant sur la voie publique et que la législation nationale impose un éclairage, votre fauteuil roulant devra être équipé d’un système d’éclairage adapté. Veuillez contacter votre revendeur Invacare ® si vous avez des questions. Fonctionnement par poussée Débrayer les moteurs...
  • Page 38: Manipulateurs

    Le levier servant à débrayer se trouve du côté droit du fauteuil Levier pour embrayer et roulant. débrayer les moteurs Débrayer les moteurs (1) • Mettre le manipulateur hors service • Tirer le levier vers le haut. Embrayer les moteurs (2) •...
  • Page 39: Possibilités De Réglage

    Possibilités de réglage Différentes possibilités sont évoquées dans ce chapitre en ce qui concerne la manière dont le fauteuil roulant peut être adapté à la tenue de l'utilisateur, p. ex. : • Régler l'angle du dossier • Régler l'angle d'assise •...
  • Page 40: Régler Le Dossier Au Moyen De La Plaque À Trous

    8.1.1 Régler le dossier au moyen de la plaque à trous Conditions préalables : • Clé à fourche 10 mm • Clé mâle coudée pour vis à six pans creux, 5 mm L'inclinaison du dossier s'effectue au moyen des Position de la plaque à trous plaques à...
  • Page 41 Régler le dossier : • Enlever la vis de fixation avec la clé mâle coudée Plaque à trous pour vis à six pans creux de 5 mm et la clé à fourche de 10 mm. • Déterminer les trous correspondant à l'inclinaison souhaitée à...
  • Page 42: Régler Le Dossier Au Moyen Du Ressort Pneumatique

    8.1.2 Régler le dossier au moyen du ressort pneumatique Le levier pour le réglage du dossier se trouve du côté opposé au pupitre, en dessous de l'accoudoir. L'inclinaison peut s'effectuer en continu sur une plage allant de 0° à 30°. Régler le dossier •...
  • Page 43: Régler L'angle D'assise

    Régler l'angle d'assise L’angle d’assise du Mistral peut, selon le modèle, faire l’objet d’un réglage au manipulateur soit manuel soit électrique. Pour des informations relatives au réglage électrique au moyen d'un vérin, veuillez consulter le manuel séparé correspondant du manipulateur. 8.2.1 Réglage manuel de l’angle d’assise L’angle d’assise du Mistral à...
  • Page 44 ATTENTION ! Risque de blessure avec des barres de retenue non arrêtées convenablement ! En cas de mouvements de déplacement et de freinage par à-coups, l'angle d'assise risque de se déplacer de manière autonome ! • En serrant les vis papillon, veiller à ce que celles-ci pénètrent bien dans les encoches des barres de retenue ! ATTENTION ! >Risque de blessure<...
  • Page 45: Régler Les Accoudoirs

    Régler les accoudoirs 8.3.1 Régler la hauteur • Desserrer la vis papillon (1). • Pousser l'accoudoir à la hauteur souhaitée. • Resserrer la vis papillon. 8.3.2 Régler la largeur des parties latérales • Desserrer le levier de serrage (2). • Tirer les parties latérales vers l'extérieur jusqu'à ce que la largeur souhaitée soit atteinte.
  • Page 46: Régler L'appuie-Tête

    Régler l'appuie-tête 8.4.1 Régler l'angle de l'appuie-tête • Desserrer le levier de serrage (2). Régler la position • Faire pivoter l'appuie-tête à la position souhaitée. • Bien resserrer le levier de serrage. 8.4.2 Régler la hauteur de l'appuie-tête Régler la hauteur •...
  • Page 47: La Ceinture De Retenue

    La ceinture de retenue Une ceinture est une option qui peut être soit livrée montée sur le fauteuil roulant au départ de l'usine, soit montée par la suite par le distributeur. Si votre fauteuil roulant est équipée d'une ceinture, votre distributeur vous informera de l'adaptation et de l'utilisation. La ceinture sert à...
  • Page 48: Réglage Correct De La Ceinture De Retenue

    Ceinture à boucle métallique, réglage des deux côtés La ceinture peut être réglée des deux côtés. La boucle peut ainsi toujours être positionnée au milieu. Ceinture à fermeture auto-agrippante Le réglage s’effectue au moyen de la fermeture auto- agrippante. Cette ceinture n’a ainsi pas besoin de boucle. 8.5.2 Réglage correct de la ceinture de retenue •...
  • Page 49: Régler Et Enlever La Tablette

    Régler et enlever la tablette ATTENTION : Risque de blessure ou d'endommagements si un fauteuil roulant électrique équipé d'une tablette est transporté dans un véhicule de transport! •...
  • Page 50: Réglage En Profondeur De La Tablette / Enlever La Tablette

    8.6.2 Réglage en profondeur de la tablette / Enlever la tablette • Desserrer la vis papillon (1). • Régler la tablette à la profondeur souhaitée (ou l'enlever complètement). • Bien resserrer la vis. 8.6.3 Faire pivoter la tablette sur le côté Pour s'installer et descendre, il est possible de faire pivoter la tablette vers le haut et sur le côté...
  • Page 51 Faire pivoter la tablette, comme illustré, vers le haut et sur le côté pour vous installer dans le fauteuil ou en sortir.
  • Page 52: Régler Les Repose-Pieds Et Repose-Jambes

    Régler les repose-pieds et repose-jambes Repose-pied "Standard 80°" Enlever le repose-pied • Déverrouiller le repose-pied en poussant ou en tirant le levier de blocage (1). • Faire pivoter le repose-pied d'env. 90° vers l'extérieur (2). • Retirer le repose-pied de son logement par le haut.
  • Page 53 Régler la longueur du repose-pied Conditions préalables : • 1x clé palte de 10 mm • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer la vis avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux et la clé...
  • Page 54: Repose-Pied Standard Avec Angle Préréglé

    être adapté individuellement en fonction de l'angle formé par le siège et des besoins de l'utilisateur. Le réglage du repose-pied s'effectue avec les outils correspondants. Nous conseillons de faire effectuer ce réglage par un distributeur Invacare® en ayant la formation.
  • Page 55: Régler L'angle

    9.2.2 Régler l'angle ATTENTION : Risque de blessure suite à mauvais réglage des repose-pied et repose- jambe • Avant et après chaque déplacement, il est indispensable de veiller à un espace suffisant entre les repose-jambe et les roues directrices ou bien le sol ! Conditions préalables : •...
  • Page 56: Régler La Longueur

    9.2.3 Régler la longueur Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer la vis de fixation du réglage de la longueur avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux. •...
  • Page 57: Régler L'angle De La Palette Repose-Pied (Option)

    9.2.4 Régler l'angle de la palette repose-pied (Option) Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer les deux vis de fixation de la palette repose-pied avec une clé de 5 mm pour vis à six pans creux. •...
  • Page 58: Repose-Jambe À Réglage Vertical Manuel 90° - 0

    Repose-jambe à réglage vertical manuel 90° - 0° 9.3.1 Généralités Le repose-jambe réglable en hauteur peut être réglé individuellement en fonction des besoins de l'utilisateur. L'angle du repose-pied par rapport à la surface de siège et sa longueur sont réglables. Le repose-pied peut ainsi être adapté individuellement à l'angle formé...
  • Page 59: Régler L'angle

    9.3.2 Régler l'angle ATTENTION : Risque de blessure suite par mauvais réglage des repose-pied et repose- jambe • Avant et pendant chaque déplacement, il est indispensable de veiller à un espace suffisant entre les repose-jambes et les roues directrices ou bien le sol ! •...
  • Page 60: Régler La Longueur

    9.3.3 Régler la longueur • Desserrer la vis de fixation du réglage de longueur. • Régler la longueur souhaitée. • Bien resserrer la vis de fixation. 9.3.4 Régler l'angle de la palette repose-pied Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm •...
  • Page 61: Enlever Le Repose-Pied

    9.3.5 Enlever le repose-pied Déverrouiller le repose-pied en Faire pivoter le repose-pied Retirer le repose-pied de son appuyant sur le bouton. d'env. 90° vers l'extérieur. logement par le haut.
  • Page 62: Repose-Jambe À Réglage Vertical Manuel 80° - 0° Avec Compensation De Longueur Ergonomique

    Le repose-jambe à réglage manuel est doté d'un mécanisme de réglage rapide de l'inclinaison. Le réglage de la longueur de repose- jambe et de l'angle du repose-pied s'effectue avec l'outillage correspondant. Nous conseillons de faire effectuer ce réglage par un distributeur Invacare® en ayant la formation.
  • Page 63: Régler L'angle

    9.4.2 Régler l'angle ATTENTION : Risque d'écrasement ! • Ne pas effectuer la saisie dans la partie rotative du repose-jambe. • Soulever : relever le repose-jambe jusqu'à ce que l'angle souhaité soit atteint (1). • Abaisser : tenir le repose-jambe au niveau de la palette repose- pied, tirer le levier de réglage latéral (2) et abaisser lentement le repose-jambe (3).
  • Page 64: Régler La Longueur

    9.4.3 Régler la longueur Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer la vis de fixation du réglage de la longueur avec la clé mâle coudée pour vis à six pans creux. •...
  • Page 65: Régler L'angle De La Palette Repose-Pied

    9.4.4 Régler l'angle de la palette repose-pied Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer les deux vis de fixation de la palette repose-pied avec une clé de 5 mm pour vis à six pans creux. •...
  • Page 66: Repose-Jambe À Réglage Vertical Électrique 80° - 0° Avec Compensation De Longueur Ergonomique

    Dans le cas de ce repose-jambe, l'inclinaison des repose-jambes peut être réglée électriquement. Le réglage de la longueur de repose-jambe et des angles de repose-pied s'effectue avec l'outillage correspondant. Nous conseillons de faire effectuer ce réglage par un distributeur Invacare® en ayant la formation.
  • Page 67: Régler L'angle

    9.5.2 Régler l'angle ATTENTION : Risque d'écrasement ! • Ne pas effectuer la saisie dans la partie rotative du repose-jambe ! • L'angle du repose-jambe est réglé au moyen du manipulateur. Vous trouverez des informations relatives au réglage électrique au moyen d’un vérin dans le manuel d’utilisation correspondant et séparé...
  • Page 68: Régler L'angle De La Palette Repose-Pied

    9.5.4 Régler l'angle de la palette repose-pied Conditions préalables : • 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux; ouverture 5 mm • Desserrer les deux vis de fixation de la palette repose-pied avec une clé de 5 mm pour vis à six pans creux. •...
  • Page 69: Système Électrique

    Système électrique 10.1 Protection du système électronique Le système électronique du véhicule est équipé d'un fusible de surcharge En cas de charge importante pour la motorisation pendant une période prolongée (p. ex. lors de la montée de pentes raides) et surtout si la température extérieure est en même temps élevée, le dispositif électronique risque de surchauffer.
  • Page 70: Le Fusible Principal

    REMARQUE N'échanger tout fusible principal défectueux qu'après une vérification complète de l'ensemble du système électrique. L'échange doit être effectué par un distributeur Invacare®. Vous trouverez le type de fusible dans le chapitre "Données techniques" à partir de la page 105.
  • Page 71: Consignes Générales Sur Le Chargement

    • N'utiliser que des chargeurs de la catégorie 2. De tels chargeurs n'ont pas besoin d'être surveillés pendant la charge. Tous les chargeurs fournis par Invacare® satisfont cette exigence. • Il n’est pas possible de surcharger les batteries en utilisant le chargeur fourni avec le véhicule ou un chargeur agréé...
  • Page 72: Comment Charger Les Batteries

    Risque d'explosion et de destruction des batteries en cas d'utilisation d’un mauvais chargeur ! • N'utiliser que le chargeur fourni avec le véhicule, voire un chargeur recommandé par Invacare® ! Risque de blessure par électrocution et de destruction du chargeur si celui-ci est mouillé ! •...
  • Page 73: Comment Débrancher Les Batteries Après La Charge

    • Éteindre le dispositif de mobilité. • Brancher le chargeur de batterie sur la prise de recharge. • Brancher le chargeur de batterie sur l’alimentation électrique. 10.2.1.4 Comment débrancher les batteries après la charge • Après le processus de charge, séparer tout d'abord le chargeur du secteur et ensuite la prise du manipulateur.
  • Page 74: Consignes Relatives À L'utilisation Des Batteries

    10.2.3 Consignes relatives à l’utilisation des batteries ATTENTION ! Risque de détérioration des batteries. • Éviter les décharges profondes et ne jamais décharger entièrement les batteries. • Tenir compte de l'affichage de charge ! Toujours charger les batteries lorsque l'affichage de charge indique un état de charge faible.
  • Page 75: Transport Des Batteries

    • Plus les batteries sont rechargées rapidement, plus leur durée de vie est longue. • La profondeur de décharge affecte la durée de vie. Plus une batterie doit travailler dans des conditions difficiles, plus son espérance de vie se raccourcit. Exemples : - Une décharge profonde correspond à...
  • Page 76: Manipulation Des Batteries

    10.2.5 Manipulation des batteries 10.2.5.1 Consignes générales relatives à la manipulation des batteries • Ne jamais mélanger et combiner des batteries de fabrication ou de technologie différentes ou utiliser des batteries dont les codes de date ne sont pas similaires. •...
  • Page 77: Enlever Les Anciennes Batteries

    • Nettoyer abondamment à l'eau tous les objets ayant été en contact avec l'acide. Veiller à la gestion correcte des batteries usées ou endommagées Les batteries usées et endommagées sont reprises par le revendeur ou par la maison Invacare®. 10.2.5.3 Enlever les anciennes batteries Outillage: •...
  • Page 78: Raccorder Des Batteries Neuves

    • Desserrer la borne de batterie (1) du câble bleu au pôle moins de la batterie avec une clé plate et enlever le câble. • Desserrer la borne de batterie (1) du câble rouge au pôle plus de la batterie avec une clé plate et enlever le câble. 10.2.5.4 Raccorder des batteries neuves •...
  • Page 79: Entretien Et Maintenance

    REMARQUE Faites contrôler votre véhicule une fois par an par un distributeur Invacare® afin de lui conserver sa sécurité et son bon fonctionnement. 11.1 Nettoyer le véhicule électrique Lors du nettoyage du véhicule électrique, bien observer les points suivants :...
  • Page 80: Liste D'inspection

    S'il devait s'avérer que le véhicule électronique échoue à l'un de ces contrôles, veuillez alors lire le chapitre correspondant ou contacter un distributeur Invacare® agréé. Vous trouverez une liste plus ample des inspections et instructions pour la maintenance dans le manuel de service de ce véhicule électrique.
  • Page 81 Travaux de maintenance Rembourrage de l'assise et du dossier : - Contrôler l'état impeccable. Partie latérale et manchette : - Tous les éléments de fixation sont-ils montés? - Les accoudoirs / parties latérales peuvent-ils être démontés et montés sans effort excessif ? - Les accoudoirs sont-ils bloqués à...
  • Page 82 Travaux de maintenance Système électronique / Système électrique: - Contrôler l'état et la bonne fixation de tous les raccords à fiche. - Les batteries ont-elles été entièrement chargées avant la mise en service Avant chaque quotidienne ? déplacement - Tous les supports, les vis sont-il fixés et sûrs? - Toutes les ampoules de l'éclairage (si elles existent) fonctionnent-elles? Avant chaque déplacement...
  • Page 83: Instructions De Réparation

    "Données techniques" à la page 105 ou le manuel de service, disponible chez Invacare® (voir à ce sujet les adresses et numéros de téléphone à la section "Comment joindre Invacare®?" à la page 3). Si vous avez besoin d'assistance, veuillez vous adresser à...
  • Page 84: Réparer Une Crevaison De Pneu (Pneumatiques Type 200 X 50)

    12.1.1 Réparer une crevaison de pneu (pneumatiques type 200 x 50) Conditions préalables : • Clé mâle coudée pour vis à six pans creux, 5 mm • 2 x clé à fourche 13 mm • Kit de réparation pour pneu à chambre à air ou une nouvelle chambre à air. •...
  • Page 85 Réparer une crevaison de pneu • Dévisser le chapeau de valve. • Libérer l'air se trouvant dans le pneu en appuyant sur la tige à ressort dans la valve. • Dévisser 5 vis à six pans creux (2) • Retirer l'enveloppe avec la chambre à air des moitiés de jante.
  • Page 86: Notice De Réparation D'un Pneu Arrière Fendu (Fante 3.00-8")

    12.1.2 Notice de réparation d'un pneu arrière fendu (fante 3.00-8") Risque de blessure ! Si la roue n'est pas suffisamment bloquée pendant le montage, elle risque de se détacher pendant le déplacement ! • Lors de la remise en place des roues motrices, serrez la vis Torx qui bloque la roue sur le moyeu avec un couple de 30 Nm ! •...
  • Page 87 Enlever la roue • Soulevez le véhicule et placez une cale en dessous pour le soutenir. • Enlevez le boulon à tête conique (1) à l'aide de la clé Torx. • Retirez la roue de l'axe. RISQUE D'EXPLOSION ! La roue explose si on ne laisse pas la pression d'air s'échapper avant d'enlever la jante de la roue ! •...
  • Page 88 Réparation du pneu crevé • Enlevez le bouchon de valve. • Laissez s'échapper l'air totalement du pneu en appuyant sur la goupille au centre de la valve ! • Enlevez les 5 vis à tête cylindrique (au dos de la roue, 2). •...
  • Page 89 • Remontez les moitiés de jante sur le pneu. • Gonflez un peu le pneu. • Placez les vis á tête cylindrique dans la jante et serez-les à 10 Nm. Veillez à ce que la chambre à air ne soit pas coincée entre les moitiés de jante! •...
  • Page 90: Transport

    Transport ATTENTION : Risque de blessure ou d'endommagements si un fauteuil roulant électrique équipé d'une tablette est transporté dans un véhicule de transport! • Pour le transport, toujours enlever toute tablette existant éventuellement! 13.1 Chargement du fauteuil roulant électrique AVERTISSEMENT : le fauteuil roulant risque de basculer s’il est transféré dans un véhicule alors que le conducteur est toujours assis dans le fauteuil ! •...
  • Page 91: Transporter Le Fauteuil Roulant Sans Passager

    • Avant le transport, s'assurer que l’entraînement est embrayé et que le système électronique est hors service. ® Invacare recommande vivement de débrancher ou de retirer en outre les batteries. Voir « Enlever les batteries » à la page 95.
  • Page 92: Rabattre Le Dossier

    13.2.1 Rabattre le dossier Le dossier réglable est monté avec des axes à enficher. Les axes à enficher sont équipés de billes de sécurité(1) qui empêchent toute chute de l'axe de son logement. • Les billes de sécurité se libèrent par pression du bouton de déverrouillage (2).
  • Page 93: Pour Le Transport, Démonter Le Fauteuil Roulant

    13.2.2 Pour le transport, démonter le fauteuil roulant Pour démonter le fauteuil roulant pour le transport et le plier, procéder comme suit : • Retirer les repose-jambes • Enlever le monte-trottoir (livrable en tant qu'option et pas toujours monté). • Libérer la barre transversale du dossier (ou enlever le dossier réglable). •...
  • Page 94: Retirer Les Repose-Jambes

    13.2.2.1 Retirer les repose-jambes REMARQUE Le démontage des repose-jambes dépend du type de construction. Vous trouverez des conseils à ce sujet au chapitre "Régler les repose-pieds et repose-jambes" à la page 52. 13.2.2.2 Enlever le monte-trottoir Le monte-trottoir est monté avec des axes à enficher. Les axes à...
  • Page 95: Enlever Les Batteries

    13.2.2.3 Enlever les batteries ATTENTION : Risque d'écrasement en raison du poids élevé de la caisse de batterie ! • Ne soulever la caisse de batterie qu'à deux. • Ne pas mettre les mains en dessous de la caisse de batterie. •...
  • Page 96 • Retirer le couvercle de la caisse de batterie du fauteuil roulant par l'arrière. • Desserrer le raccord à fiche des batteries • Enlever les batteries de la caisse de batterie.
  • Page 97: Démonter La Caisse De Batterie

    13.2.2.4 Démonter la caisse de batterie • Desserrer la sangle de retenue de la caisse de batterie. • Retirer la caisse de batterie du cadre de support par l'arrière .
  • Page 98: Libérer La Barre Transversale Du Cadre Du Dossier

    13.2.2.5 Libérer la barre transversale du cadre du dossier Libérer la barre transversale : • Desserrer les vis moletées des deux côtés (1) de la barre transversale. • Décrocher la barre transversale à la vis moletée de droite (2).
  • Page 99: Enlever Le Dossier

    13.2.2.6 Enlever le dossier REMARQUE La façon d'enlever le dossier est démontrée ici à l'exemple du dossier réglable pneumatiquement. Le dossier standard est enlevé de la même manière pour le transport. Dans le cas d'un dossier à réglage manuel : •...
  • Page 100 • Enlever les axes à enficher (2) du dossier. • Enlever le dossier de son support en tirant vers le haut.
  • Page 101: Plier Le Fauteuil Roulant

    13.2.2.7 Plier le fauteuil roulant Etape 1 Etape 2 Etape 3 Enlever le coussin de siège. Pencher légèrement le Presser. fauteuil roulant sur le côté. Soulever les bords avant et arrière de la plaque de siège.
  • Page 102: Déplier Le Fauteuil Roulant

    13.2.2.8 Déplier le fauteuil roulant ATTENTION : Danger d'écrasement ! • Veillez, en appuyant sur la plaque d'assise, à ne pas vous coincer les mains ! • Pour déplier le fauteuil roulant, soulever celui-ci légèrement sur le côté et écarter les poignées du dossier ou bien les accoudoirs.
  • Page 103: Remonter Le Fauteuil Roulant

    • Nettoyage et désinfection. Consulter à ce sujet le chapitre "Entretien et maintenance" à la page 79. • Inspection selon le plan de maintenance. Consulter à ce sujet le manuel de maintenance, à demander à Invacare®. • Adaptation à l’utilisateur. Consulter à ce sujet le chapitre "Possibilités de réglage" à la page...
  • Page 104: Gestion Des Déchets

    • Les pièces électriques et circuits imprimés vont aux déchets électroniques. • Les batteries usées ou endommagées sont reprises par votre magasin de matériel paramédical ou par la société Invacare®. • La gestion des déchets doit se faire conformément aux prescriptions nationales légales respectivement en vigueur.
  • Page 105: Données Techniques

    Données techniques Les informations techniques fournies dans ce document s’appliquent à une configuration standard ou représentent les valeurs maximales possibles à atteindre. Ces caractéristiques peuvent changer en cas d’ajout d’accessoires. Les modifications précises de ces caractéristiques sont détaillées dans les sections portant sur les accessoires spécifiques. Conditions de stockage et de service admissibles Plage de température de service selon ISO 7176-9: •...
  • Page 106 (Tolérance = -0,3 bar, 1 bar = 100 kPa) * Le poids vide effectif dépend de l'équipement du fauteuil roulant. Chaque fauteuil roulant Invacare® est pesé avant de quitter l'usine. Le poids vide déterminé (y compris batteries) se trouve sur la plaque signalétique ! ** Remarque : Le rayon d'action d'un fauteuil roulant électrique dépend fortement de facteurs externes tels qu'état de charge des batteries,...
  • Page 107: Inspections Réalisées

    Le cachet et la signature confirment que tous les travaux d'entretien et de réparation stipulés dans le plan d'inspection ont été exécutés correctement. La liste des travaux d’inspection à réaliser se trouve dans le manuel de maintenance disponible auprès de POIRIER groupe Invacare®. Inspection de remise 1ère inspection annuelle...

Table des Matières