TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:35 AM Page 3 2.0 - Hardware Kit Contents The Split Mounting Hardware has been uniquely designed to allow for mounting of our MaTRx Series wheelchair backs when a rigidizer bar is installed between the wheelchair’s back canes.
Page 4
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:35 AM Page 4 3.0 - Before Installation- Important! Mounting Plate Configurations: SEAT DEPTH (Fore/Aft Adjustment): The Cane Clamp Kits may be mounted in a forward or rearward position on the back canes.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:35 AM Page 5 4.0 Hardware and MaTRx Back Installation Important! Prior to installation, ensure the left and right mounting plates are in the proper orientation and secured to the back canes at the same height. Important! To function effectively and provide proper support, all MaTRx backs should be centered between the back canes.
Page 6
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:35 AM Page 6 4.0 Hardware and MaTRx Back Installation Important! the left & right mounting plate assemblies shown below are defined from a seated position in the wheelchair (i.e.; forward facing position). Split Mounting Hardware Profile (Left &...
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 8 2.0 - Contenu du kit matériel Le matériel de fixation divisée a été conçu uniquement pour permettre la fixation de nos dossiers de fauteuil roulant MaTRx Series lorsqu’une barre rigide est installée entre les cannes du dossier.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 9 3.0 - Avant l’installation - Important ! Configurations de la plaque de fixation : PROFONDEUR D’ASSISE (réglage avant/arrière) : Les kits de clames de cannes peuvent être montés en position avant ou arrière sur les cannes de dossier.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 10 4.0 Installation du matériel et du dossier MaTRx Important ! Avant l’installation, assurez-vous que les plaques de fixation gauche et droite sont dans le bon sens et fixées aux cannes de dossier à la même hauteur.
Page 11
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 11 4.0 Installation du matériel et du dossier MaTRx Important ! les ensembles gauche & droit de plaque de fixation illustrés ci-dessous sont définis à partir d’une position assise dans le fauteuil roulant (ex.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 12 Inhaltsverzeichnis Benötigte Werkzeuge Montagesatz für Anbauteile Vor der Montage – Wichtig! Befestigungsteile und Befestigung der MaTRx Rückenlehne 1.0 – Benötigte Werkzeuge Schraubenschlüssel (22 mm): (enthalten) Torx-Schlüssel (T25): (enthalten) Inbusschlüssel (2 mm): (enthalten) Universalmesser/Schere Kreuzschlitzschraubendreher...
Page 13
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 13 2.0 – Montagesatz für Anbauteile Die Teile für das getrennte Befestigen wurden konzipiert, um das Montieren unserer MaTRx Series Rückenlehnen von Rollstühlen zu ermöglichen, wenn eine Querstrebe zwischen den hinteren Gestängen des Rollstuhls befestigt ist.
Page 14
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 14 3.0 – Vor der Montage – Wichtig! Konfigurationen der Befestigungsplatte: SITZTIEFE (vodere/hintere Justierung): Die Montagesätze für Gestängeklemmen können in der vorderen oder hinteren Position an den hinteren Gestängen befestigt werden. Die Montagesätze für Gestängeklemmen werden für die hintere Montagekonfiguration geliefert.
Page 15
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 15 4.0 Befestigungsteile und Befestigung der MaTRx Rückenlehne Wichtig! Stellen Sie vor der Befestigung sicher, dass die linke und rechte Befestigungsplatte richtig ausgerichtet und in der gleichen Höhe am hinteren Gestänge befestigt sind.
Page 16
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 16 4.0 Befestigungsteile und Befestigung der MaTRx Rückenlehne Wichtig! Die Montagesätze für die Montage auf der linken und rechten Seite unten entsprechen der bei einer sitzenden Position im Rollstuhl (d. h. der Benutzer schaut nach vorne).
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 17 Indice Utensili necessari Contenuto del kit di elementi di montaggio Prima dell’installazione – Importante! Installazione della elementi di montaggio e dello schienale MaTRx 1.0 - Utensili necessari Chiave fissa (22 mm): (in dotazione) Chiave Torx (T25): (in dotazione) Chiave esagonale (2 mm): (in dotazione)
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 18 2.0 - Contenuto del kit di elementi di montaggio Gli elementi di montaggio a intaglio sono stati progettati unicamente per essere montati sui nostri schienali per carrozzine della serie MaTRx quando una barra di irrigidimento viene installata tra i tubi dello schienale della carrozzina.
Page 19
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 19 3.0 - Prima dell’installazione – Importante! Configurazioni della piastra di fissaggio: PROFONDITÀ SEDILE (regolazione in avanti/indietro): I kit di morsetti per tubi possono essere montati in una posizione in avanti o indietro sui tubi dello schienale.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 20 4.0 Installazione della viteria e dello schienale MaTRx Importante! Prima dell’installazione, assicurarsi che le piastre di fissaggio sinistra e destra siano orientate correttamente e fissate ai tubi dello schienale alla stessa altezza.
Page 21
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 21 4.0 Installazione della viteria e dello schienale MaTRx Importante! I gruppi di piastre di fissaggio sinistro e destro mostrati di seguito sono definiti da una posizione da seduto sulla carrozzina (vale a dire posizione rivolta in avanti).
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 22 Contenido Herramientas necesarias Contenido del kit de montaje Antes de la instalación: ¡importante! Instalación de componentes y del respaldo MaTRx 1.0 - Herramientas necesarias Llave de tubo (22 mm): (suministrada) Llave torx (T25): (suministrada) Llave hexagonal (2 mm): (suministrada) Cuchillo/tijeras...
Page 23
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 23 2.0 - Contenido del kit de montaje Los Componentes para el montaje por separado se han diseñado de forma exclusiva para montar los respaldos para silla de ruedas MaTRx Series cuando hay montada una barra estabilizadora entre los mástiles traseros de la silla de ruedas.
Page 24
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 24 3.0 - Antes de la instalación: ¡importante! Configuraciones de la placa de montaje: PROFUNDIDAD DEL ASIENTO (ajuste adelantado/retrasado): Los kits de la abrazadera del mástil se pueden montar en una posición adelantada o retrasada en los mástiles traseros.
Page 25
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 25 4.0 Instalación de componentes y del respaldo MaTRx ¡Importante! Antes de proceder con la instalación, asegúrese de que las placas de montaje izquierda y derecha estén correctamente orientadas y fijadas a los mástiles traseros a la misma altura.
Page 26
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 26 4.0 Instalación de componentes y del respaldo MaTRx ¡Importante! Los conjuntos izquierdo y derecho de las placas de montaje mostrados debajo están definidos para una posición sentada en la silla de ruedas (posición de cara a la marcha).
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 28 2.0 - Conteúdos do kit de ferragem A Ferragem de montagem dividida foi desenhada exclusivamente para possibilitar a fixação dos nossos encostos de cadeira de rodas MaTRx Series quando está instalada uma barra de rigidez entre as barras posteriores da cadeira de rodas.
Page 29
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 29 3.0 - Antes da instalação - Importante! Configurações da placa de fixação: PROFUNDIDADE DO ASSENTO (Ajuste frontal/recuado): Os Kits dos grampos de barra podem ser montados numa posição frontal ou recuada nas barras posteriores.
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 30 4.0 Instalação da ferragem e do encosto MaTRx I m p o r t a n t e ! Antes da instalação, assegure que as placas de fixação esquerda e direita estão com a orientação correcta e presas às barras pos- teriores à...
Page 31
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 31 4.0 Instalação da ferragem e do encosto MaTRx Importante! A s unidades de placa de fixação esquerda e direita apre- sentadas abaixo são definidas a partir de uma posição sentada na cadeira de rodas (ou seja, numa posição orientada para a frente).
Page 32
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 32 Indholdsfortegnelse Nødvendigt værktøj Indholdet af beslagsættet Før montering – Vigtigt! Beslag og montering af MaTRx-ryglæn 1.0 – Nødvendigt værktøj Skruenøgle (22 mm): (medfølger) Torx-skruetrækker (T25): (medfølger) Unbrakonøgle (2 mm): (medfølger) Hobbykniv/saks Phillips-skruetrækker...
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 33 2.0 – Indholdet af beslagsættet Det delte monteringsbeslag er udelukkende beregnet til montering af kørestolsryg- læn i MaTRx-serien, når der er installeret en tværstang mellem kørestolens bagrør. Det brugervenlige delte monteringsbeslag er dog stadig meget fleksibelt med hensyn til justering, samtidig med at det effektivt eliminerer alle de kollisionsproblemer, der kan opstå...
Page 34
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 34 3.0 – Før montering – Vigtigt! Konfiguration af monteringsplade: SÆDEDYBDE (justering for/bag): Rørklemmen kan monteres fremadrettet eller bagudrettet på bagrørene. Rørklemme- samlingerne er ved levering i bagudrettet monteringskonfiguration – se figur 2A nedenfor.
Page 35
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 35 4.0 Beslag og montering af MaTRx-ryglæn Vigtigt! Inden monteringen påbegyndes, skal du sørge for, at den venstre og højre monteringsplade vender rigtig og er fastgjort til bagrørene i den samme højde.
Page 36
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 36 4.0 Beslag og montering af MaTRx-ryglæn Vigtigt! den venstre og højre monteringspladesamling, der er vist nedenfor, er defineret under forudsætning af, at brugeren sidder i kørestolen (dvs. med ansigtet pegende fremad).
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 37 Innehåll Verktyg som behövs Innehåll i sats med monteringsmaterial Före montering – Viktigt! Monteringsmaterial och montering av MaTRx-ryggstöd 1.0 - Verktyg som behövs Skiftnyckel (22 mm): (tillhandahålls) Torx-nyckel (T25): (tillhandahålls) Insexnyckel (2 mm): (tillhandahålls) Kökskniv/sax...
Page 38
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 38 2.0 – Innehåll i sats med monteringsmaterial Materialet för delad montering har utformats speciellt för att möjliggöra montering på MaTRx-seriens rullstol med en stabiliserarstång monterad mellan rullstolens ryggstödsrör.
Page 39
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 39 3.0 – Före montering - Viktigt! Konfigurationer av monteringsplatta: SITTDJUP (justering framåt/bakåt): Sats med rörklämmor kan monteras i riktning framåt eller bakåt på ryggstödsrören. Rörklämsanordningar levereras i bakåtriktad konfiguration- se bild 2A nedan. Detta ger maximalt sittdjup för rullstolens sits (upp till maximalt 64 (2,5”) förskjutning bakåt.
Page 40
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 40 4.0 Monteringsmaterial och montering av MaTRx-ryggstöd Viktigt! Före montering ska du se till att vänster och höger monteringsplattor sitter på rätt håll och sitter ordentligt fast på ryggstödsrören på samma höjd. Viktigt! Alla MaTRx-ryggstöd ska centreras mellan ryggstödsrören för att de ska fungera effektivt och ge korrekt stöd.
Page 41
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 41 4.0 Monteringsmaterial och montering av MaTRx-ryggstöd Viktigt! De vänstra och högra monteringsplattanordningarna som visas nedan definieras från sittande position i rullstolen (dvs. framåtriktad position). Profil för materialet för delad montering (vänster och höger anordning) Bild 3.0 Vänster monteringsplatta...
Page 43
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 43 2.0 - Laitesarjan sisältö Jaettu kiiinnityslaite on suunniteltu erityisesti mahdollistamaan MaTRx-sarjan kiinnitys, kun pyörätuolin selkänojan keppien väliin asennetaan vahvistustanko. Helppokäyttöinen jaettu kiinnityslaite takaa suuren muokattavuuden ja eliminoi tehokkaasti häiriöt, joita vakiomallista asennuslaitetta käytettäessä...
Page 44
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 44 3.0 - Ennen asennusta - Tärkeää! Kiinnityslevyn kokoonpanot: ISTUIMEN SYVYYS (ennen/jälkeen-säätö Kepin puristinsarjat voidaan asentaa eteenpäin tai taaksepäin suuntautuvaan asentoon selkänojan keppeihin. Kepin puristinkokoonpanot toimitetaan taaksepäin suuntautuvassa asennossa- katso kuva 2A alla.
Page 45
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 45 4.0 Laitteen ja MaTRx-selkänojan asennus Tärkeää! Varmista ennen asennusta, että vasen ja oikea kiinnityslevy ovat oikeassa asennossa ja ne on kiinnitetty selkänojan keppeihin samalle korkeudelle. Tärkeää! Jotta MaTRx-selkänojat toimisivat tehokkaasti ja takaisivat kunnon tuen, ne tulee keskittää...
Page 46
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 46 4.0 Laitteen ja MaTRx-selkänojan asennus Tärkeää! alla näkyvät vasen ja oikea kiinnityslevyn kokoonpano määritellään istuttaessa pyörätuolissa (eli kasvot menosuuntaan -asennosta). Jaetun kiinnityslaitteen profiili (vasen ja oikea kokoonpano) Kuva 3.0 Vasemmat kiinnityslevyt Vasemmat kiinnityslevyt...
Page 47
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 47 Obsah Potřebné nářadí Obsah sady montážního příslušenství Postup před instalací - důležité! Montážní příslušenství a montáž opěradla MaTRx Poznámky 1.0 Potřebné nářadí Montážní klíč (22 mm): (je součástí dodávky) Klíč...
Page 48
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 48 2.0 Obsah sady montážního příslušenství Příslušenství pro dělenou montáž má jedinečnou konstrukci, která umožňuje mon- táž opěradel invalidních vozíků řady MaTRx Series v případech, kdy je mezi zadními svislými trubkami invalidního vozíku nainstalována výztužná...
Page 49
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 49 3.0 Postup před instalací – důležité! Uspořádání montážních desek: HLOUBKA SEDÁ KU (nastavení opěradla v podélném směru): Sady upínačů pro zadní svislé trubky je možné montovat na zadní svislé trubky nacházející...
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 50 4.0 Montážní příslušenství a montáž opěradla MaTRx Důležité! Před montáží se ujistěte, že levá i pravá montážní deska je správně orientována a připevněna k zadním svislým trubkám ve stejné výšce. Důležité! Aby se zajistila účinná...
Page 51
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 51 4.0 Montážní příslušenství a montáž opěradla MaTRx Důležité! Níže vyobrazené sestavy levé a pravé montážní desky jsou definovány vzhledem k poloze osoby sedící na invalidním vozíku (tj. polohy, při které...
Page 53
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 10:36 AM Page 53 2.0 - Inhoud onderdelenkit De split-montageonderdelen zijn speciaal ontworpen voor bevestiging van de rolstoelrugleuningen uit de MaTRx-serie als een stabilisatiestang is bevestigd tussen de duwstangen van de rolstoel. De eenvoudig te gebruiken split-monta- geonderdelen zijn nog steeds gemakkelijk aan te passen en lossen op een effec- tieve manier de interferentieproblemen bij de standaardmontageonderdelen op.
Page 54
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 54 3.0 - Vóór bevestiging - belangrijk! Configuratie voor montageplaat: ZITDIEPTE (voorwaartse/achterwaartse aanpassing): De stangklemkits kunnen worden bevestigd in een voorwaartse of achterwaartse stand op de duwstangen. De stangklemmen worden geleverd in de achterwaartse montagestand –...
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 55 4.0 Onderdelen en Installatie van de MaTRx-rugleuning Belangrijk! Zorg vóór de bevestiging dat de linker- en rechter monta- geplaten op de juiste positie zijn geplaatst en op dezelfde hoogte aan de duwstangen zijn bevestigd.
Page 56
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 56 4.0 Onderdelen en Installatie van de MaTRx-rugleuning Belangrijk! De hieronder weergegeven linkse en rechtse montageplaten worden getoond vanuit de zitstand in de rolstoel (ofwel de naar voren gerichte stand).
Page 57
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 57 Sisukord Vajalikud tööriistad Komplekti sisu Enne paigaldamist: tähtis teave Kinnitid ja MaTRxi seljatoe paigaldamine Märkused 1.0 Vajalikud tööriistad Mutrivõti (22 mm) (kaasas) Tähikvõti (T25) (kaasas) Kuuskantvõti (2 mm) (kaasas) Nuga/käärid Ristpeaga kruvikeeraja Mõõdulint/joonlaud...
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 58 2.0 Komplekti sisu Kaheosaline kinnitusvahendite komplekt on mõeldud spetsiaalselt MaTRxi seeria ratastooli seljatoe paigaldamiseks, kui ratastooli seljatoe torude vahel on stabili- saator. Hõlpsalt kasutatavat kaheosalist kinnitusvahendite komplekti saab piisavalt reguleerida, hoides samal ajal ära tavaliste kinnitusvahenditega tekkivad probleemid.
Page 59
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 59 3.0 Enne paigaldamist: tähtis teave Kinnitusplaadi seadistamine ISTME SÜGAVUS (eest ja tagant reguleerimine) Seljatoe toru klambrid võib torudele paigaldada ettepoole või tahapoole suunatud asendis. Seljatoe toru klambrid tarnitakse tahapoole suunatud asendis. Vt allpool olevat joonist 2A.
Page 60
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 60 4.0 Kinnitid ja MaTRxi seljatoe paigaldamine Tähtis! Enne paigaldamist veenduge, et vasak ja parem kinnitusplaat on õiget pidi ja seljatoe toru küljes samal kõrgusel. Tähtis! Korralikult töötamiseks ja õige toe tagamiseks peavad kõik MaTRxi seljatoed olema seljatoe torude keskel.
Page 61
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 61 4.0 Kinnitid ja MaTRxi seljatoe paigaldamine Tähtis! Vasak ja parem kinnitusplaat on joonistel toodud ratastooli istu- misasendist vaadatuna (st ettepoole vaatav asend). Kaheosalised kinnitusvahendid profiilis (vasak ja parem külg) Joonis 3.0 Vasakpoolsed kinnitusplaadid Parempoolsed kinnitusplaadid...
Page 63
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 63 2.0 Įrangos rinkinio sudėtis Padalintos montavimo detalės yra sukurtos montuoti ant mūsų „MaTRx“ serijos vežimėlių atramų, kai tarp vežimėlio atramos strypų yra sumontuotas „Rigidizer“ strypas. Paprastai pritaikoma padalinto montavimo įranga leidžia pritaikyti atramą ir pašalina kliūtis, su kuriomis dažnai susiduriama tokiu atveju naudojant mūsų...
Page 64
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 64 3.0 Prieš montuojant – svarbu! Montavimo plokštelių konfigūracija SĖDYNĖS GYLIO REGULIAVIMAS (priekinis / galinis): Sėdynės spaustukų rinkinius galima sumontuoti atsuktoje pirmyn arba atgal padė- timi ant atramos strypų. Strypų spaustukų rinkiniai gamykloje yra surenkami su montavimo atsukus atgal konfigūracija –...
Page 65
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 65 4.0 Detalės ir „MaTRx“ atramos montavimas Svarbu! Prieš montuodami patikrinkite, kad kairė ir dešinė montavimo plokštelės turėtų būti pritvirtintos prie atramos strypų tame pačiame aukštyje. Svarbu! Kad „MaTRx“ veiktų tinkamai ir užtikrintų tinkamą atramą, jas reikia sucentruoti tarp atramų...
Page 66
TRD0247-E Split Mounting Hardware Installation, Rev 5.0 (Europe)_Layout 1 13/09/2012 12:24 PM Page 66 4.0 Detalės ir „MaTRx“ atramos montavimas Svarbu! kairė ir dešinė montavimo plokštelių konstrukcija žemiau yra pavaizduota iš vežimėlio sėdimos padėties (atsukta į priekį). Padalintų montavimo detalių profilis (pavaizduotas montavimas iš...