Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions/Pièces
800 Techni-flow
Pompes pneumatiques à membrane
Pompe AODD 50,8 mm (2 po.) pour les applications de transfert de fluide. Pour un usage
professionnel uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conservez ces instructions.
Pression maximum de fluide de service :
8 bars (0,8 MPa, 120 psi)
Pression maximum d'entrée d'air : 8 bars (0,8 MPa, 120 psi)
Modèle TF24T072
Pompe en aluminium BSPT
Modèle TF24T073
Pompe en aluminium BSPT
®
332533E
FR
03940B
II 2 GD c IIC T4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Techni-flow TF24T072

  • Page 1 Conservez ces instructions. Pression maximum de fluide de service : 8 bars (0,8 MPa, 120 psi) Pression maximum d'entrée d'air : 8 bars (0,8 MPa, 120 psi) Modèle TF24T072 Pompe en aluminium BSPT Modèle TF24T073 Pompe en aluminium BSPT...
  • Page 2 Arrêt de la pompe ..... . . 11 Garantie standard Techni-flow ....30 Modèles...
  • Page 3 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, veuillez vous référer à...
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiée pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 5 L'installation classique indiquée dans la F constitue uniquement une aide pour la sélection et l'installation des composants du système. Prenez contact avec votre représentant Techni-flow afin Assurez-vous que le système est correctement qu'il vous aide à concevoir un système ventilé pour votre type d'installation. Vous devez correspondant à...
  • Page 6 Installation Mise à la terre Flexibles d'air et de fluide : n’utilisez que des flexibles électro-conducteurs d’une longueur maximum totale de 150 m (500 pi.) pour assurer la continuité de la mise à la terre. Vérifiez la résistance électrique des flexibles. Si la résistance totale à...
  • Page 7 Installation Conduite d'air Conduite d'aspiration du fluide • Utilisez des flexibles de fluide mis à la terre (G). L'orifice d'entrée de fluide (R) de la pompe est de 2 po. bspt. Vissez fermement le raccord de fluide dans l'entrée de la pompe. Une vanne d’air principale de type purge (B) doit être montée sur votre système pour décharger l’air •...
  • Page 8 Installation Conduite de sortie du fluide 1. Utilisez des flexibles de fluide (L) reliés à la terre. La sortie de fluide de la pompe (S) est de 2 po. bspt. Vissez fermement le raccord de fluide dans la sortie de la pompe. 2.
  • Page 9 Installation Changement de l'orientation des Soupape de décharge de fluide orifices d'entrée et de sortie de fluide Certains systèmes peuvent nécessiter la pose d'une Lors de l'expédition de la pompe, les orifices d'entrée soupape de décharge au niveau de la sortie de la (R) et de sortie (S) de fluide sont orientés dans le même pompe pour éviter une surpression et une rupture sens.
  • Page 10 Installation Ventilation du système Si le silencieux (P) est installé directement sur l'orifice d'échappement d'air, appliquez du ruban PTFE pour d'échappement d'air filetage ou un lubrifiant anti-grippant pour filetage sur les filetages du silencieux avant son montage. Ventilez l'air d'échappement vers un emplacement distant comme suit : Assurez-vous que le système est correctement ventilé...
  • Page 11 Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression REMARQUE : si la pression d'entrée du fluide dans la pompe est supérieure au quart de la pression de service de sortie, les clapets anti-retour à bille ne se Suivez la Procédure de décompression fermeront pas assez rapidement et provoqueront ainsi à...
  • Page 12 Maintenance Maintenance Lubrification Serrage des raccords filetés La vanne d'air est lubrifiée en usine pour un Avant chaque utilisation, vérifiez l'état d'usure ou de fonctionnement sans lubrification ultérieure. Si une détérioration de tous les flexibles et remplacez-les le lubrification supplémentaire est souhaitée, retirez le cas échéant.
  • Page 13 Dépannage Dépannage 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 11, avant de vérifier ou de réparer la pompe. 2. Contrôlez tous les problèmes et causes possibles avant de démonter la pompe. Problème Cause Solution La pompe fonctionne au Une bille (301), un siège (201) ou Remplacez.
  • Page 14 Dépannage Problème Cause Solution Présence de fluide dans l'air La membrane s'est rompue. Remplacez. Consultez la page 18. d'échappement. Un boulon (107) de l'axe de Resserrez ou remplacez. Consultez membrane est desserré. la page 18. Le joint torique (108) est Remplacez.
  • Page 15 Entretien Entretien Serrez à un couple de 5,6 à 6,8 N•m (50 à 60 po-lb). 4† Vanne d'air Outillage nécessaire • Clé dynamométrique • Tournevis Torx (T20) ou clé à douille de 7 mm (9/32 po.) • Pince à bec effilé •...
  • Page 16 Entretien Remontage Introduisez l'extrémité fine en premier. 1. Si vous remplacez les coussinets (12, 15), installez Graissez. les nouveaux comme décrit page 21. Remontez la Montez en orientant les lèvres face à l'extrémité partie fluide. fine du piston (11). Introduisez l'extrémité large en premier. 2.
  • Page 17 Entretien Réparation du clapet anti-retour Appliquez un adhésif frein-filet de force moyenne (bleu) à bille sur les filetages. Serrez à un couple de 14 à 17 N•m (120 à 150 po-lb). Voir Séquence de serrage à la page 23. La flèche (A) doit être tournée vers le collecteur de sortie (103). Outillage nécessaire La surface biseautée d'appui doit être face à...
  • Page 18 Entretien Réparation de la membrane Démontage REMARQUE : un kit de réparation pour partie fluide est Outillage nécessaire disponible. Consultez la page 25 pour commander le kit adapté à votre pompe. Les pièces incluses dans le kit • Clé dynamométrique sont marquées d'un astérisque comme, par exemple, •...
  • Page 19 Entretien 4. Desserrez les boulons d'axe de membrane (107) e. Placez le plateau de membrane côté air (104) sans les retirer en utilisant une clé à douille de de sorte que la face creuse soit tournée vers la 15 mm sur chaque boulon. membrane (401).
  • Page 20 Entretien 402* 403* 401* 03981A 03982A Vue en coupe avec les membranes Vue en coupe avec les membranes montées démontées 401* 403* 108* Les lèvres sont tournées vers l'extérieur du boîtier (1). Le côté arrondi est tourné vers la membrane (401). Le côté...
  • Page 21 Entretien Retrait des coussinets et joints 3. Remontez la vanne d'air en suivant les explications de la page 16. d'air 4. Placez le nouveau joint (22) de capot à air de sorte que l'axe de commande (16) dépassant du boîtier Outillage nécessaire central (1) s'insère exactement dans l'orifice (H) adéquat du joint.
  • Page 22 Entretien Introduisez l' extrémité cintrée des coussinets en premier. Emmanchez les coussinets pour qu'ils s'encastrent dans la surface du boîtier central (1). Appliquez un adhésif frein-filet de force moyenne (bleu) sur les filetages. Serrez à un couple de 14 à 17 N•m (120 à 150 po-lb). 03951 Détail des coussinets de la vanne d'air...
  • Page 23 Séquence de serrage Séquence de serrage Respectez toujours cette séquence de serrage quand il vous est demandé de serrer les fixations. Capots à fluide gauche/droit Serrez les boulons à un couple de 22 à 25 N•m (190 à 220 po-lb). Vue de profil Collecteur d'entrée Serrez les boulons à...
  • Page 24 Pièces Pièces † 11 10 4† †17 6† 401* †18 7† 301* 403* 1 9† 201* 202* 17† 10† 108* *402 301* 201* 202* Ces pièces sont comprises dans le kit de réparation de pompe, qui peut être acheté séparément. Veuillez vous reporter au tableau de sélection des kits de réparation de la page 23 pour déterminer le kit adapté...
  • Page 25 JOINT, capot à air ; mousse 189300 CAPOT, air ; aluminium 189304 AXE, membrane ; acier inox. Numéro de 115643 VIS ; M8 x 0,25 ; 25 mm Référence configuration TF24T072 TFG800ASP D0F666 Partie fluide TF24T073 TFG800ATF D0F911 Repère Référence Description Qté 15A612 CAPOT, fluide ;...
  • Page 26 Pièces 332533E...
  • Page 27 Dimensions Dimensions quatre orifices de 16 mm (0,625 po.) de diamètre entrée d'air 152,5 mm 1/2 npt(f) (6 po.) échappement d'air 3/4 npt(f) (avec silencieux) Repère Dimension 213,1 mm (8,39 po.) diamètre d'orifice de 230,1 mm (9,06 po.) 158,8 mm 50,8 mm (2 po.) (6,25 po.) 312,4 mm (12,3 po.)
  • Page 28 Diagrammes de performances Diagrammes de performances (0,8, 8,0) Pression du fluide (0,7, 7,0) (0,55, 5,5) Pression d'air de fonctionnement (0,41, 4,1) 8 bars (0,8 MPa, 120 psi) (0,28, 2,8) 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) (0,14, 1,4) 4,8 bars (0,48 MPa, 70 psi) (114) (227) (341)
  • Page 29 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Impériale Métrique Pression maximum de service de fluide 120 psi 0,8 MPa, 8 bars Plage de pression d'air de fonctionnement 20 à 120 psi 0,14 à 0,8 MPa, 1,4 à 8 bars Consommation d'air maximale 175 scfm 4,95 m /min Consommation d'air à...
  • Page 30 Techni-flow. Cette garantie s'applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Techni-flow agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Techni-flow réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. Le matériel sera retourné...

Ce manuel est également adapté pour:

Tf24t073