Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Oper ator ' s manual
Manuel d'utilisation
346XP ,346XPG, 346XP E-tech
346XPG E-tech
353, 353G, 353 E-tech
353G E-tech, TrioBrake
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) )
F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 4 4 4 4 - - - - 8 8 8 8 7 7 7 7 ) ) ) )
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna TrioBrake

  • Page 1 353, 353G, 353 E-tech 353G E-tech, TrioBrake E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) ) F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 4 4 4 4 - - - - 8 8 8 8 7 7 7 7 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine...
  • Page 2 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Recommended cutting equipment in this example: WARNING! Chain saws can be - Bar length 16 inches dangerous! Careless or improper use - Max. nose radius 10 Teeth can result in serious or fatal injury to the - Chain type Oregon 21LP operator or others.
  • Page 3 KEY TO SYMBOLS Symbols in the operator’s You will find the following labels on your machine: manual: Switch off the engine by moving the stop switch to the STOP position before carrying out any checks or maintenance. Always wear approved protective gloves.
  • Page 4 CONTENTS Contents Saw chain filing and file gauges ......41 FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY KEY TO SYMBOLS STATEMENT Symbols on the machine: ........2 YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 42 Symbols in the operator’s manual: ......2 AMERICAN STANDARD SAFETY CONTENTS PRECAUTIONS Contents ...............
  • Page 5 Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 6 29 Combination spanner 13 Oil pump adjustment screw 30 Operator′s manual 14 Chain catcher 31 Right-hand brake trigger 15 Chain tensioning screw 32 Switch for heated handle (346XPG TrioBrake, 353G TrioBrake) 16 Bar 33 Felling direction mark 17 Chain 6 – English...
  • Page 7 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw WARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- • Check that the cutting equipment is correctly fitted and loaded stop switch and can be started by adjusted.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important possible. Your dealer, forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available. IMPORTANT! This chain saw for forest service is designed for forest work such as felling, delimbing and cutting. You should only use the saw with the bar and chain combinations we recommend in the chapter Technical data.
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Fire Extinguisher and Shovel • The chain brake (A) can either be activated manually (by your left hand) or automatically by the inertia release mechanism. Generally clothes should be close-fitting without restricting your freedom of movement. •...
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS reduce the risk of moving chain accidentally hitting be activated manually by the movement of your left your leg or anyone or anything close by. hand. • In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible.
  • Page 11 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Will my chain brake always protect me Right hand guard from injury in the event of a kickback? Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, the right hand guard stops branches and twigs No.
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Stop switch • Extend the life of cutting equipment. • Avoid increasing vibration levels. Use the stop switch to switch off the engine. General rules • Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under the heading Technical data. •...
  • Page 13 Number of drive links. you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS When you sharpen a cutting tooth there are four important • Check that the chain is correctly tensioned. A slack factors to remember. chain will move sideways, making it more difficult to sharpen correctly. Filing angle • Always file cutting teeth from the inside face.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS acheive the correct depth gauge setting and bevel for combination spanner. Tighten the chain until it does the depth gauge. not sag from the underside of the bar. • Use the combination spanner to tighten the bar nuts while lifting the tip of the bar at the same time.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The saw chain oil tank and the fuel tank are designed If the chain lubrication system is still not working after so that the fuel runs out before the saw chain oil. carrying out the above checks and associated measures you should contact your servicing dealer.
  • Page 17 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Check regularly: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. • Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary. • Whether the tip of the bar is uneven or badly worn.
  • Page 18 ASSEMBLY Fitting the bar and chain underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle. The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand.
  • Page 19 • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a time. HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or environmental fuel for four-stroke engines blended with • If the machine is not used for some time the fuel tank two-stroke oil as set out below.
  • Page 20 FUEL HANDLING Fueling • Move the machine at least 3 m from the refuelling point before starting it. WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Min. 3 m (10 ft) Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel.
  • Page 21 STARTING AND STOPPING Starting and stopping the machine has started the valve will automatically return to its original setting. WARNING! Note the following before starting: The chain brake must be engaged when the chain saw is started to reduce the chance of contact with the moving chain during starting.
  • Page 22 STARTING AND STOPPING throttel latch in order to avoid unnecessery wear on the • Observe your surroundings and make sure that there clutch assembly. is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment. Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The chain brake is now disengaged.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES Before use: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES cause you to lose control. Both situations can cause Lack of concentration can lead to kickback if the serious personal injury. kickback zone of the bar accidentally touches a branch, nearby tree or some other object. Before moving your chain saw switch off the engine and lock the chain using the chain brake.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES user. If the saw chain is jamming, the saw may be Limbing = Cutting branches off a felled tree. pushed back at you. Splitting = When the object you are cutting breaks off before the cut is complete. There are five important factors you should consider before making a cut: Make sure the cutting equipment will not jam in the...
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Cut difficult branches piece by piece. Turn the log and finish the cut from the opposite side. The log is supported at one end. There is a high risk that it will split. Cutting WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple Start by cutting from below (about 1/3 of the way through).
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES Make sure that no-one else is in this ”risk zone” before or there is high accident risk. See instructions under the during felling. heading Freeing a tree that has fallen badly. Felling direction The aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut the log as easily as possible.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES these cuts correctly you can control the felling direction trunk diameter. The uncut section of the trunk is called the very accurately. felling hinge. Directional cuts To make the directional cut you begin with the top cut. Aim using to the saw’s felling direction mark (1) toward a goal further forward in the terrain, where you would like the tree to fall (2).
  • Page 29 WORKING TECHNIQUES much greater risk that the kickback zone of the bar will Cutting trees and branches that are in tension come into contact with the tree. Preparations: Work out which side is in tension and where the point of maximum tension is (i.e. where it would break if it was bent even more).
  • Page 30 WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback WARNING! Kickback can happen very accidents occur during limbing. Do not suddenly and violently; kicking the chain use the kickback zone of the guide bar. saw, bar and chain back at the user. If Be extremely cautious and avoid this happens when the chain is moving it contacting the log, other limbs or objects...
  • Page 31 finely adjusted. The fine adjustment should be carried out by a qualified person. First adjust the L- jet, then the idling screw T and then the H-jet. Your Husqvarna product has been designed and Conditions manufactured to specifications that reduce harmful emissions.
  • Page 32 MAINTENANCE every position. It should also be good margin to the rpm Chain brake and front hand guard when the chain starts to rotate. Checking brake band wear WARNING! Contact your servicing dealer, if the idle speed setting cannot be adjusted so that the chain stops at idle.
  • Page 33 MAINTENANCE that the bar drops towards the stump as the chain saw Checking the brake trigger rotates around the rear handle. Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop.
  • Page 34 MAINTENANCE • Check that the throttle control and throttle lockout Vibration damping system move freely and that the return springs work properly. Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation. • Start the chain saw and apply full throttle. Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary.
  • Page 35 MAINTENANCE Some mufflers are equipped with a special spark arrestor Changing a broken or worn starter cord screen. If your machine has this type of muffler, you should clean the screen at least once a week. This is best done with a wire brush. A blocked screen will cause the engine to overheat and may lead to serious damage.
  • Page 36 A damaged air filter must always be replaced. Recoil spring (A) A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, • Lift up the starter pulley. See instructions under the weather, season, etc.
  • Page 37 MAINTENANCE Needle bearing lubrication Cooling system The clutch drum has a needle bearing on the output shaft. To keep the working temperature as low as possible the This needle bearing must be lubricated regularly (once a machine is equipped with a cooling system. week).
  • Page 38 MAINTENANCE Heated handles Twist the winter flap so that preheated air from the cylinder can pass into the carburetor space preventing icing of the (346XPG, 353G) air filter, etc. On models with the model code XPG/G both the front handle bar and the rear handle are equipped with electrical heating coils.
  • Page 39 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 40 TECHNICAL DATA Technical data 346XP/XPG/E-tech/Triobrake 353/G/E-tech/Triobrake Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 3,06/50,1 3,15/51,7 Cylinder bore, inch/mm 1,74/44,3 1,77/45 Stroke, inch/mm 1,28/32,5 1,28/32,5 Idle speed, rpm 2700 2700 Power, kW/ rpm 2,7/9600 2,4/9000 Ignition system NGK BPMR 7A/ Champion RCJ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ...
  • Page 41 Chain Length, inch Pitch, inch Gauge, inch Max. nose radius Type Drive link count 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Note: For the chains above you are free to choose between 0,050" and 0,058" gauge drive link for the corresponding bar, see the table below.
  • Page 42 The owner is responsible for the performance of all replacement of any warranted part will be performed at no required maintenance, as defined in the operator’s charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & manual. Garden servicing dealer. If you have any questions...
  • Page 43 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Do not operate a chain saw when you are fatigued. Use safety footwear; snug-fitting clothing, protective users gloves, and eye, hearing and head protection devices. (ANSI B175.1-2000 Annex C) Use caution when handling fuel. Move the chain saw at least 10 feet (3 m) from the fueling point before starting Kickback safety precautions the engine.
  • Page 44 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Réglage de la pompe à huile peut être dangereuse! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner Equipement de coupe des blessures graves, voire mortelles recommandé dans cet pour l’utilisateur ou une tierce personne. exemple: Lire attentivement et bien assimiler le - Longueur de guide-...
  • Page 45 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles dans le manuel: L’autocollant comportant ce symbol d’avertissement est placé sur la tronçonneuse: Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la position STOP. Toujours porter des gants de protection homologués. EPA I Un nettoyage régulier est indispensable.
  • Page 46 SOMMAIRE Sommaire Caractéristiques techniques ........83 Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtage ..84 EXPLICATION DES SYMBOLES DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA Symboles sur la machine: ........44 LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS Symboles dans le manuel: ........44 VOS DROITS ET OBLIGATIONS EN GARANTIE 85 SOMMAIRE PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES Sommaire .............
  • Page 47 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 48 13 Vis pour le réglage de la pompe à huile 30 Manuel d’utilisation 14 Capteur de chaîne 31 Frein de la main droite 15 Vis de tendeur de chaîne 32 Interrupteur de poignées chauffantes (346XPG TrioBrake, 353G TrioBrake) 16 Guide-chaîne 33 Marque d’abattage 17 Chaîne 48 – French...
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de AVERTISSEMENT! Cette machine génère mettre en usage une un champ électromagnétique en fonctionnement. Ce champ peut dans tronçonneuse neuve certaines circonstances perturber le fonctionnement d’implants médicaux • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. actifs ou passifs.
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à IMPORTANT! prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si Cette tronçonneuse pour l’administration des forêts est vous avez des questions sur l’utilisation de la tronçonneuse.
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Protecteur d’oreilles Frein de chaîne avec arceau protecteur • Lunettes protectrices ou visière Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond. Le frein de • Gants protecteurs anti-chaîne chaîne réduit le risque d’accidents, mais seul l’utilisateur •...
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la est activé par le contrepoids (inertie) du frein de prise sur la poignée avant. chaîne dans le sens du rebond. • Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à...
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ L’inertie du frein de chaîne est-elle guide et la chaîne (voir les instructions du chapitre Méthodes générales de travail). toujours activée en cas de rebond? Non. Le frein doit fonctionner. Il est facile de tester le frein, voir les instructions au chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité...
  • Page 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ défectueuse (type inadéquat ou affûtage défectueux), le (entre autres) soit équipé d'une grille antiflamme taux de vibrations augmente. homologué. AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires.
  • Page 55 Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. • Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien Guide-chaîne...
  • Page 56 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) Angle d’impact • Nombre de maillons entraîneurs (pce) Position de la lime Diamètre de la lime ronde Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de Affûtage et réglage de l’épaisseur du tronçonneuse sans outils spéciaux.
  • Page 57 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Toujours limer de l’intérieur de la dent vers l’extérieur. souhaitée et le bon angle pour le limiteur d’épaisseur Soulager la lime sur le mouvement de retour. du copeau. Commencer par limer toutes les dents du même côté, retourner la tronçonneuse et limer de l’autre côté.
  • Page 58 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ universelle. Tendre la chaîne jusqu’à ce qu’elle ne soit • Le réservoir d’huile de chaîne et le réservoir de plus molle sous le guide. carburant sont dimensionnés pour que le carburant prenne fin avant l’huile de chaîne. Cette fonction de sécurité...
  • Page 59 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants: • Que la gorge du guide n’est pas anormalement usée. A Spur (soudé...
  • Page 60 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à...
  • Page 61 Huile deux temps • Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci moteurs deux temps à refroidissement à air. endommagerait la pompe à huile, le guide-chaîne et la chaîne.
  • Page 62 MANIPULATION DU CARBURANT • Il est important d’utiliser une huile adaptée à la • Veiller à une bonne aération lors du remplissage et du température de l’air (viscosité appropriée). mélange de carburant (essence et huile 2 temps). • Les températures inférieures à 0°C rendent certaines •...
  • Page 63 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
  • Page 64 DÉMARRAGE ET ARRÊT libérant la gâchette d’accélération afin d’éviter toute usure • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et inutile de l’embrayage. qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe. Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant.
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas La plupart des accidents dus à un rebond se de figure sont susceptibles de provoquer des produisent lors de l’élagage. Se tenir fermement sur blessures graves. les jambes et s’assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne pas risquer de trébucher ou de perdre l’équilibre.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Toujours travailler à la vitesse maximale, c’est à dire à dire sans que le moteur ait à supporter le travail de la plein régime. chaîne, risque d’endommager gravement le moteur). Observer la plus grande prudence en utilisant le •...
  • Page 68 TECHNIQUES DE TRAVAIL neutraliser la tendance naturelle de la pièce à coincer la Maintenir le plein régime et se préparer à toute chaîne ou à se fendre. éventualité. IMPORTANT! Si la chaîne se coince dans l’entaille, couper immédiatement le moteur! Ne pas tirer sur la tronçonneuse pour la dégager afin de ne pas se blesser à...
  • Page 69 TECHNIQUES DE TRAVAIL Finir la coupe par en dessous, de manière que les traits • Observez si l’arbre est abîmé ou pourri, car il risque de coupe se rencontrent. alors de se rompre et de commencer à tomber plus tôt que prévu.
  • Page 70 TECHNIQUES DE TRAVAIL s’assurer d’une voie de retraite facile au moment de la La ligne de jointure entre les deux entailles s’appelle le chute. La voie de retraite doit être à 135° derrière le sens trait de chute. Le trait de chute doit être horizontal et de chute prévu de l’arbre.
  • Page 71 TECHNIQUES DE TRAVAIL Une fois l’encoche et le trait de chute terminés, l’arbre Ne travaillez jamais sous un arbre abattu resté coincé commence à tomber de lui-même ou à l’aide d’un coin ou dans un autre arbre. d’un bras de levier. Nous recommandons une longueur de guide-chaîne supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et l’encoche soient réalisés d’un simple trait de scie.
  • Page 72 TECHNIQUES DE TRAVAIL Si vous devez sciez à travers l’arbre/la branche, faites Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez trois découpes de 3 à 5 cm de profondeur à 3 cm du guide-chaîne (zone de rebond) touche un objet d’intervalle.
  • Page 73 T dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne s’arrête. Régime de ralenti recommandé: 2700 tpm Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des Réglage fin spécifications qui visent à réduire les émissions nocives.
  • Page 74 ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Contrôle, maintenance et entretien des équipements de Régler le ralenti à l’aide de la vis T. Si un réglage est nécessaire, visser d’abord la vis T à droite jusqu’à ce que sécurité de la tronçonneuse la chaîne commence à...
  • Page 75 ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Contrôle de l’effet de freinage Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche. Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle. Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt.
  • Page 76 ENTRETIEN • Vérifier que le blocage de l’accélération, la commande Système anti-vibrations d’accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement. Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations. • Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum.
  • Page 77 ENTRETIEN Lanceur Certains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée. Utiliser de préférence une AVERTISSEMENT! Le ressort de rappel brosse en acier. Un pare-étincelles colmaté risque de est tendu et risque, en cas de causer la surchauffe du moteur et de provoquer de manipulation imprudente, de sortir du...
  • Page 78 Monter la cassette avec le ressort de rappel dans le lanceur. Monter la poulie du lanceur et tendre le Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de ressort de rappel. différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.
  • Page 79 ENTRETIEN Ces facteurs peuvent concourir à l’apparition de calamine La lubrification est effectuée en versant des gouttes sur les électrodes, ce qui à son tour entraîne un mauvais d’huile de moteur à côté du centre du tambour fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles. d’embrayage en rotation.
  • Page 80 ENTRETIEN Les ailettes de ventilation sur le volant. électrique est fourni par un générateur incorporé dans la tronçonneuse. Les ailettes de refroidissement sur le cylindre. Le carter de cylindre (dirige l’air de refroidissement vers le cylindre). Pour mettre le chauffage, pousser le contact vers le haut. Pour couper le chauffage, pousser le contact vers le bas.
  • Page 81 ENTRETIEN Tourner le volet d’hiver afin que l’air réchauffé par le cylindre soit amené dans le compartiment du carburateur, empêchant ainsi le givrage du filtre à air, par exemple. Lorsque la température est inférieure à -5°C et/ou en cas de neige, les éléments suivants sont disponibles: •...
  • Page 82 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système freinage du frein de chaîne.
  • Page 83 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 346XP/XPG/E-tech/Triobrake 353/G/E-tech/Triobrake Moteur Cylindrée, po 3,06/50,1 3,15/51,7 Alésage, po/mm 1,74/44,3 1,77/45 Course, po/mm 1,28/32,5 1,28/32,5 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 2,7/9600 2,4/9000 Système d’allumage NGK BPMR 7A/ Champion RCJ NGK BPMR 7A/ Champion RCJ Bougie Écartement des électrodes, po/mm...
  • Page 84 Jauge, pouces Type maillons pouces maximal entraîneurs (pce) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Note: Pour les chaînes ci-dessus, vous êtes libres de choisir entre des maillons d’entraînement de 0,050" et 0,058" pour les lances équivalentes, voir le tableau ci-dessous.
  • Page 85 équipés pour répondre aux normes deux ans. fédérales et californiennes anti-smog rigoureuses. Husqvarna Forest & Garden doit garantir le système de CE QUI EST COUVERT PAR LA lutte contre les émissions de votre produit motorisé GARANTIE manuel pour les périodes de temps apparaissant ci-...
  • Page 86 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest & Garden, au numéro suivant: +1-800-487-5963. SERVICE APRÈS-VENTE Les revendeurs autorisés Husqvarna Forest & Garden offrent le service après-vente ainsi que les réparations. ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION DES PIÈCES DU SYSTÈME...
  • Page 87 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX NORMES Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule (ANSI B175.1-2000 Annexe C) main. Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à Précautions à...
  • Page 92 Original instructions Instructions d’origine 1153178-32 ´®z+U1s¶2®¨ ´®z+U1s¶2®¨ 2010-04-21...

Ce manuel est également adapté pour:

346xpg346xp e-tech346xpg e-tech 353353g353 e-tech 353g e-tech346xp