Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SON 24V 6A MS40 RACK:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION
SON 24V 6A MS40 RACK
Code: 180100017
NDU: NOT100017Ba
Edition : 10/10
P1
S10
P19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLAT SON 24V 6A MS40 RACK

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION SON 24V 6A MS40 RACK Code: 180100017 NDU: NOT100017Ba Edition : 10/10...
  • Page 2 Table des matières Informations générales....................4 Spécifications environnementales .....................4 Spécifications électriques d’entrée et de sortie ..................4 Installation de votre équipement ................5 Fixation.............................5 Batteries ............................5 Raccordement ......................6 Plan de raccordement........................6 Spécifications de raccordement ......................6 Mise en service......................6 Fonctionnement de l’alimentation ................7 Alarmes ............................7 Récapitulatif des équipements disponibles ..................7 La maintenance ......................
  • Page 3 Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’est pas incluse dans la...
  • Page 4 Imax a = 6A – C/20 ( capacité batterie). 1.2.4 Autonomie Pour déterminer l’autonomie de votre alimentation et interpréter les dates codes batteries, consultez notre site internet : www.slat.fr 1.2.5 Capacités batterie autorisées Le produit peut être associée à des batteries de 24 à 110Ah.
  • Page 5 2 Installation de votre équipement 2.1 Fixation NB : Lors du montage du module dans la baie, l'indice de protection doit être conforme aux normes incendie EN 54 -4/A2: IP30. 2.2 Batteries La sonde de température batterie doit être placée au plus près de la batterie. Instruction pour le câblage des batteries L’alimentation fait une mesure de résistance de la maille batterie toutes les 4h.
  • Page 6 3 Raccordement 3.1 Plan de raccordement Attention, les ouvertures prévues dans le coffret doivent être utilisées. Ne pas créer d’ouvertures supplémentaires sous peine de dysfonctionnement de l’appareil et de non reprise sous garantie. 3.2 Spécifications de raccordement Secteur: 2.5mm². Batterie : 16mm². Utilisation ‘amplificateurs’...
  • Page 7 5 Fonctionnement de l’alimentation 5.1 Alarmes Défaut secteur (source normale) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec RTC (sécurité positive) avec temporisation Si le secteur est absent ou <195V. Si le fusible secteur est HS ou absent. Si le produit est HS.
  • Page 8 + 33 (0) 4 78 66 63 70 Pour vos demandes de retour, connectez vous sur notre site internet http://www.slat.fr/formulaireRMA.php ou contactez le SAV SLAT afin d ‘obtenir un numéro RMA (retour de marchandise autorisé) . Sans numéro RMA votre retour ne sera pas accepté.
  • Page 10 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG SON 24V 6A MS40 RACK...
  • Page 11 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Daten ....................... 13 1.1. Angaben zur Umweltverträglichkeit....................13 1.2. Angaben zu den elektrischen Ein- und Ausgängen ..............13 Montage Ihrer Einrichtung..................14 2.1. Befestigung ..........................14 2.2. Batterien ............................. 14 Anschluss ........................15 3.1. Anschlussplan ..........................15 3.2. Spezifizierung der Anschlüsse .....................
  • Page 12 Werk auf Kosten des Käufers. Ersatz oder Reparatur der schadhaften Teile dürft nur in unserem Werk erfolgt werden. Damit unsere Kunden immer von den neuesten technischen Verbesserungen profitieren können, behält sich SLAT das Recht auf den Produkten die erforderlichen Ä nderungen vorzunehmen vor. Die Batterie ist von der Garantie...
  • Page 13 Imax a = 6A – C/20 (Batteriekapazität). 1.2.4 Batteriebetrieb Angaben zum Batteriebetrieb der Notstromversorgung und zur Batteriecodierung finden Sie auf unserer Website: www.slat.fr 1.2.5 Zulässige Batteriekapazitäten Die Stromversorgung kann mit Batterien mit Kapazitäten von 24 bis 110 Ah eingesetzt werden.
  • Page 14 2. Montage Ihrer Einrichtung 2.1. Befestigung Anm.: Beim Einbau des Moduls ins Chassis muss die Schutzklasse den Normen EN 54-4/A2 für Brandmeldeanlagen entsprechen: IP30. 2.2. Batterien Der Temperaturmessfühler für die Batterie soll in nächster Nähe der Batterie angebracht werden. Anleitung zur Batterieverkabelung Das Gerät misst alle 4 Stunden den Widerstand im Batteriekreis.
  • Page 15 3. Anschluss 3.1. Anschlussplan Achtung! Die im Gehäuse vorgesehenen Öffnungen müssen verwendet werden. Bohren Sie keine zusätzlichen Öffnungen in das Gehäuse. Dies könnte zum Ausfall des Geräts und Verlust der Garantie führen. 3.2. Spezifizierung der Anschlüsse Netz: 2,5 mm² Batterie: 16 mm² Verstärkerausgänge (2 Ausgänge): 16 mm²...
  • Page 16 5. Funktionsweise der Stromversorgung 5.1. Alarme Netzstörung (Normalstromquelle): Sie wird einerseits lokal durch eine gelbe LED und auch fern über einen potenzialfreien NO-NC-Kontakt (selbstsicher) mit Verzögerung angezeigt. Wenn keine Netzspannung anliegt oder < 195 V Wenn die Netzsicherung außer Betrieb oder nicht vorhanden ist Wenn das Gerät nicht angeschlossen ist Batteriestörung (Notstromquelle): Sie wird einerseits lokal durch eine gelbe LED und auch fern über einen potenzialfreien NO-NC-Kontakt (selbstsicher) angezeigt.
  • Page 17 Kontrollieren Sie den einwandfreien Anschluss des Bandkabels. • Kontrollieren Sie die Spannung an den Ausgangklemmen. Falls Sie weitere technische Unterstützung benötigen, rufen Sie die SLAT-Hotline an unter + 33 (0) 4 78 66 63 70 Im Falle von Retouranfragen gehen Sie auf unsere Website unter http://www.slat.fr/formulaireRMA.php...
  • Page 19 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS SON 24V 6A MS40 RACK...
  • Page 20 Table of contents General information ....................22 Environmental specifications......................22 Electrical input and output specifications ..................22 1.2.1 Network input........................... 22 1.2.2 Output ............................. 22 1.2.3 Specific features and technical specifications ................22 1.2.4 Autonomy ..........................22 Installation of your equipment .................. 23 Mounting............................
  • Page 21 The replacement or repair of equipment is possible only on our premises. In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to make all...
  • Page 22 Imax a = 6 A – C/20 (battery capacity). 1.2.4 Autonomy To determine the autonomy of your power supply and interpret the battery code dates, consult our website: www.slat.fr 1.2.5. Authorized battery capacities The power supply can be coupled with 24 to 110 Ah batteries.
  • Page 23 2. Installation of your equipment 2.1. Mounting Note: When installing the module in the rack, the protection rating must comply with fire safety standards EN 54-4/A2: IP30. 2.2. Batteries The battery temperature sensor must be placed as close to the battery as possible. Battery wiring instructions The power supply takes a resistance measurement of the battery mesh every 4 hours.
  • Page 24 3. Connection 3.1. Connection diagram Important: the openings provided in the cabinet must be used. Do not create additional openings as doing so may casue the device to malfunction and voids the warranty. 3.2. Connection specifications Mains: 2.5 mm². Battery: 16 mm². ‘Amplifiers’...
  • Page 25 5. Power supply operation 5.1. Alarms Mains fault (normal source): signalled locally by a yellow LED and remotely by dry contact with delay (failsafe). If the mains is not present or < 195 V. If the mains fuse is blown or not present. If the product is out of service.
  • Page 26 For additional technical assistance, contact the SLAT hotline + 33 (0) 4 78 66 63 70 For return requests, visit our website http://www.slat.fr/formulaireRMA.php or contact SLAT After-Sales Service to obtain an RMA (Return Material Authorisation) number. Returns are not accepted without an RMA number.
  • Page 28 SLAT 11, Rue Jean Elysée Dupuy BP66 69543 CHAMPAGNE AU MONT D'OR Cedex France Tel.: +33 (0)4 78 66 63 60 Fax: +33 (0)4 78 47 54 33 E-mail: comm@slat.fr http://www.slat.fr...