Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D' UTILISATION
AES
150 W – 300 W
Code :
180190003Ca
Edition : 0619
- NDU :
NOT190003Ca
P 1
S 13
P 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SLAT AES

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG S 13 OPERATING INSTRUCTIONS P 27 NOTICE D’ UTILISATION 150 W – 300 W Code : 180190003Ca - NDU : NOT190003Ca Edition : 0619...
  • Page 2: Table Des Matières

    3.3.1 Alimentation ........................... 9 3.3.2 Carte 5 départs fusiblés ......................... 9 Mise en service ......................9 Fonctionnement de l’ AES ..................10 Alarmes ............................... 10 Récapitulatif des équipements disponibles ..................11 La maintenance ......................11 Protections fusibles ....................12 Alimentation ............................12 Carte 5 départs fusiblés ........................
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    (Cet équipement ne convient pas à une utilisation dans des lieux pouvant accueillir des enfants). Normes, directives et protection de l’ environnement et de la santé publique Tous nos produits de la gamme AES suivent les directives BT et CEM (immunité et émission). Ils sont conformes aux normes :...
  • Page 4: Définition Des Symboles

    Dans le but de faire bénéficier notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’ est pas incluse dans la garantie.
  • Page 5: Informations Générales

    24 V Tension de floating réglée à mi-charge et 25°C 27.2 V +/-0.5% La version AES peut fonctionner sans courant utilisation. Le courant de sortie I peut être exploité sur une sortie n max seule ou réparti sur l’ ensemble des sorties (y compris les sorties de la carte 5 départs fusiblés).
  • Page 6: Autonomie

    1.3.3 Autonomie Pour déterminer l’ autonomie de votre AES et interpréter les dates codes batteries, consultez notre site internet : www.slat.com 1.3.4 Capacités batterie autorisées (Ah/20 h – 1.8 V/élt) 24 V 150 W de 7 à 86 Ah 200 W de 7 à...
  • Page 7: Raccordement

    3 Raccordement 3.1 Raccorder l’ alimentation de secours au secteur Les câbles d’ entrée secteur doivent être raccordés au bornier de l’ interrupteur sectionneur (voir figure 2). Connecter les 3 fils en respectant leur couleur. Fil de terre couleur jaune/vert Fil de neutre couleur bleu (N) Fil de phase couleur marron (P) Il faut toujours raccorder le fil de terre en premier, avant de raccorder l’...
  • Page 8: Plan De Raccordement (Reports D' Alarmes Et Carte 5 Départs)

    3.2 Plan de raccordement (Reports d’ alarmes et carte 5 départs) Une carte 5 départs fusiblés est raccordée de série à la « Sortie UTIL2 » sur l’ alimentation (figure 3). Une deuxième carte 5 départs fusiblés optionnelle peut être intégrée. Celle-ci est à raccorder sur la « Sortie UTIL1 »...
  • Page 9: Sections De Raccordement

    3.3 Sections de raccordement 3.3.1 Alimentation 150 - 200 - 300 W Nombre Section Type de câble de points Secteur 0,3 – 2,5 mm² Batteries 0,3 – 6 mm² Fil monoconducteur isolé, Utilisation (2 sorties) 0,3 – 6 mm² multibrin (souple) Reports d’...
  • Page 10: Fonctionnement De L' Aes

    Votre appareil est en état de marche lorsque les 2 LED vertes correspondant aux sorties utilisation (voir chapitre 5.1) sont allumées. 5 Fonctionnement de l’ AES 5.1 Alarmes Défaut secteur (source normale) : signalé en local par une LED jaune et à distance par un contact sec RTC (sécurité...
  • Page 11: Récapitulatif Des Équipements Disponibles

    Carte 5 départs fusiblés 1 carte 5 départs fusiblés 2 cartes 5 départs fusiblés En cas d’ absence de tension sur la carte 5 départs : En cas d’ absence de tension sur 1 ou 2 cartes 5 départs : led sortie 2 éteinte.
  • Page 12: Protections Fusibles

    Vérifier que chaque batterie de 12 Vcc présente une tension égale voir supérieure à 11,5 Vcc. Répéter la mesure après avoir débranché l’ utilisation et la batterie. Recontrôler la signalisation des voyants (cf. chapitre 5 fonctionnement de l’ AES.) Si toutes les étapes sont validées vérifier la compatibilité de votre utilisation.
  • Page 13 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG S 13 OPERATING INSTRUCTIONS P 27 BEDIENUNGSANLEITUNG 150 W – 300 W...
  • Page 14 Anschlussquerschnitte ........................21 3.3.1 Stromversorgung .......................... 21 3.3.2 Karte mit 5 Sicherungsausgängen ....................21 Inbetriebnahme ......................21 Funktionsweise von AES ..................22 Alarme ..............................22 Zusammenfassung der verfügbaren Systeme ..................23 Wartung ........................23 Sicherungen ....................... 24 Stromversorgung ..........................24 Karte mit 5 Sicherungsausgängen ......................
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich für die gesicherte Stromversorgung der Marke SLAT entschieden und dafür danken wir Ihnen. Sie finden in dieser Bedienungsanleitung alle notwendigen Angaben zu Installation, Inbetriebnahme und Wartung dieses Geräts. Für eine reibungslose Funktionsweise des Geräts empfehlen wir Ihnen, diesen Angaben genau zu folgen.
  • Page 16 Werk erfolgt sind, nicht akzeptieren. Damit unsere Kunden immer von den neuesten technischen Verbesserungen profitieren können, behält sich SLAT das Recht vor, an den Produkten die erforderlichen Änderungen vorzunehmen. Die Batterie ist von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 17: Allgemeine Daten

    Nennspannung 24 V Geregelte Floating-Spannung bei mittlerer Last und 25 °C 27,2 V +/-0,5 % Die Version AES kann ohne Verbraucherstrom arbeiten Der Ausgangsstrom I kann an einem Ausgang alleine n max oder verteilt an beiden Ausgängen abgenommen werden. Der angegebene max. Ausgangsstrom kann dauerhaft –C/20...
  • Page 18: Batteriebetrieb

    1.3.3 Batteriebetrieb Angaben zur Autarkie der AES-Stromversorgung und zur Batteriecodierung finden Sie auf unserer Website: www.slat.com 1.3.4 Zulässige Batteriekapazitäten (Ah/20 h – 1,8 V/ Zelle) 24 V 150 W de 7 à 86 Ah 200 W de 7 à 110 Ah 300 W de 7 à...
  • Page 19: Anschluss

    3 Anschluss 3.1 Anschluss der Notstromversorgung an das Stromnetz Die Netzeingangskabel müssen an die Klemmleiste des Lasttrennschalters angeschlossen werden. Die drei folgenden Kabel werden, unter Berücksichtigung ihrer Position, angeschlossen: Gelb-grünes Kabel: Schutzleiter Blaues Kabel: Neutralleiter (N) Braunes Kabel: Phasenleiter (L) Nach dem Anschließen des Schutzleiters können der Neutral- und der Phasenleiter angeschlossen werden.
  • Page 20: Anschlussplan (Alarm-Reports Und Karte Mit 5 Sicherungsausgängen)

    3.2 Anschlussplan (Alarm-Reports und Karte mit 5 Sicherungsausgängen) Karte mit 5 Sicherungsausgängen Die Karte mit 5 Sicherungsausgängen ist bereits an den „ Ausgang Verbraucher2 (UTIL2)“ auf der Stromversurgung angeschlossen. (sehe Abb. 3) In das Gehäuse C85 kann eine zweite optionale Karte mit 5 Sicherungsausgängen integriert werden. Diese ist am „...
  • Page 21: Karte Mit 5 Sicherungsausgängen

    3.3 Anschlussquerschnitte 3.3.1 Stromversorgung 150 - 200 - 300 W Leitungsquerschnitt Kabeltyp Netz 0.3 – 2.5 mm² Isoliertes Batterien 0.3 – 6 mm² Einleiterkabel, Verbraucher (2 Ausgänge -UTIL) 0.3 – 6 mm² mehrdrähtig (flexibel) Alarmreporte (abziehbar) 0.3 – 1.5 mm² 3.3.2 Karte mit 5 Sicherungsausgängen Ausgänge S1 à...
  • Page 22: Funktionsweise Von Aes

    6. Schließen Sie die Abdeckung. Ihr Gerät befindet sich im ordnungsgemäßen Betriebszustand, wenn die beiden grünen LEDs für die Verbraucherausgänge leuchten (siehe Kapitel 5.1). 5 Funktionsweise von AES 5.1 Alarme Netzstörung (Normalstromquelle): Sie wird einerseits lokal durch eine gelbe LED und andererseits fern über einen potenzialfreien NO-NC-Kontakt (selbstsicher) mit Verzögerung angezeigt.
  • Page 23: Zusammenfassung Der Verfügbaren Systeme

    Karte mit 5 Sicherungsausgängen 1 Karte mit 5 Sicherungsausgängen 2 Karten mit 5 Sicherungsausgängen Bei nicht anliegender Spannung an der Karte mit 5 Bei nicht anliegender Spannung an einer oder zwei Ausgängen: LED Ausgang 2 leuchtet nicht Karten mit 5 Ausgängen: LED Ausgang 1 /oder 2 leuchtet/leuchten nicht.
  • Page 24: Sicherungen

    Prüfen Sie, ob jede DC 12 V-Batterie dieselbe Spannung hat, das heißt mehr als DC 11,5 V Wiederholen Sie die Messung, nachdem Sie Verbraucher und Batterie abgetrennt haben. Kontrollieren Sie erneut die LEDs (s. Kap. 5 „ Funktionsweise“ der Stromversorgung AES). Nachdem Sie alle Schritte ausgeführt haben, prüfen Sie die Kompatibilität Ihrer Verbraucher.
  • Page 25 Falls Sie weitere technische Unterstützung benötigen, rufen Sie die SLAT-Hotline an unter + 33 (0) 4 78 66 63 70 Im Falle von Retouranfragen gehen Sie auf unsere Website unter http://www.slat.com/de/ihre-online-dienste/service/wartung-und-produktrucksendungen/#formulaire oder wenden Sie sich an den SLAT-Kundenservice, um eine RMA-Nummer (autorisierte Warenrücksendung) zu erhalten.
  • Page 27 NOTICE D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG S 13 OPERATING INSTRUCTIONS P 27 OPERATING INSTRUCTIONS 150 W – 300 W...
  • Page 28 3.3.1 Power supply ..............................35 3.3.2 5 outputs board with fuses ..........................35 Commissioning ......................... 35 AES Operation ........................... 36 Alarms ..................................36 Summary of available equipment ........................... 37 Maintenance ..........................37 Fuse protections ........................37 Power supply ................................37 5 outputs board with fuses .............................
  • Page 29: Safety Precautions

    This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present). Standards, directives and protection of the environment and public health All products of the AES range are compliant with LV and EMC directives (immunity and emission). They are compliant with standards:...
  • Page 30 The replacement or repair of equipment is possible only on our premises. In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to make all...
  • Page 31: General Information

    24 V Floating voltage set at half-load and at 25 °C. 27.2 V ±0.5 % The AES version can function without load current The output current I can be used on a single n max outlet or distributed among all outlets.
  • Page 32: Autonomy

    1.2.3 Autonomy To determine the autonomy of your AES and interpret the battery code dates, consult our website: www.slat.com 1.2.4 Authorized battery capacities (Ah/20 h – 1.8 V/ elt) 24 V 150 W de 7 à 86 Ah 200 W de 7 à...
  • Page 33: Connection

    3 Connection 3.1 Connect the emergency power supply to the mains The mains input cables must be connected to the switch disconnector terminal strip. Connect the following three wires according to their color: • Yellow/green – ground wire • Blue – neutral wire (N) •...
  • Page 34: Connection Diagram (Alarms Reports And 5 Outputs Board With Fuses)

    3.2 Connection diagram (alarms reports and 5 outputs board with fuses) One 5 outputs board with fuses is connected as standard to the « USER2 output (UTIL2) » of the power supply (figure 3). A second 5 outputs board with fuse optional can be intagrated in the C85 cabinet. This board is to be connected to the «...
  • Page 35: Connection Sections

    3.3 Connection sections 3.3.1 Power supply 150 - 200 - 300 W Section Cable type Mains 0.3 – 2.5 mm² Battery 0.3 – 6 mm² Single conductor wire, multi-strand (flexible) User (2 outputs - UTIL) 0.3 – 6 mm² Alarm reports* (unpluggable) 0.3 –...
  • Page 36: Aes Operation

    5 AES Operation 5.1 Alarms Mains fault (normal source): signaled locally by a yellow LED and remotely by dry contact with delay (failsafe). If the mains is not present or < 195,5 V. If the mains fuse is blown or not present.
  • Page 37: Summary Of Available Equipment

    5.2 Summary of available equipment Temperature compensation: A battery voltage compensation system maintains the charge characteristics within the limits specified by the battery manufacturer across the entire operational temperature range. Battery current limitation: The battery charge current can be set to 25 %, 50 %, 75 % of the rated current (I ) using a configuration jumper on daughterboard positions ‘...
  • Page 38: Troubleshooting Procedure

    Check that each 12 Vdc battery has a voltage greater than or equal to 11.5 Vdc Repeat the measurement after having disconnected the load and the battery Recheck the signaling of the indicator lights (see chapter 5, AES Operation) If all the steps are validated, check the compatibility of your load...
  • Page 39 Années de marquage CE Produkte DoP nummer Jahre der CE markierung Products DoP number CE marking years AES 150W AES 24V 6A C38 SB 0333-CPR-075180 2007 AES 24V 6A C85 SB 0333-CPR-075526 2015 AES 200-300W AES 24V 8A C85 SB...
  • Page 40 11, Rue Jean Elysée Dupuy BP66 69543 CHAMPAGNE AU MONT D'OR Cedex France Tel.: +33 (0)4 78 66 63 60 E-mail: comm@slat.fr SLAT GmbH Leitzstraße 45 70469 Stuttgart Deutschland Tel.: +49 (0)711 899 890 08 Fax: +49 (0)711 899 890 90 E-mail: info@slat-gmbh.de...

Table des Matières