Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Chrysler Voyager Stow 'N Go
2005 - ....
GDW Ref. 1562
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0587*00
max  kg
D=
max  kg
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
max  kg
X
max  kg
+
S/
Max.
<
X 0.00981
=
=
10
KN
80
Kg
1600
Kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 1562

  • Page 1  kg < X 0.00981 max  kg max  kg Max. 1600 GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562...
  • Page 3 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Samenstelling - Composition - Zusammenstellung GDW Ref. DIN985 - M12 - 8.8 *-*’ T45J006 *’ DIN931 - M12x65 - 8.8 GDW Ref. DIN931 - M12x60 - 8.8 800.008 10 x DIN933 - M10x35 - 8.8...
  • Page 4 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Montagehandleiding Demonteer de bumper en verwijder definitief de stootbalk. Bij de voertuigen vanaf 01/2008 moet men de uitlaat losmaken en deze laten zakken. Breng in de vrijgekomen openingen achteraan de chassisbalk de draagarmen (1) links en (2) rechts in de chassisbalken.
  • Page 5 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Notice de montage Démonter le pare-chocs et supprimer définitivement le butoir. Pour les véhicules à partir du 01/2008 il faut dégager l’échappement et laisser-le baisser. Insérer les bras porteurs (1) à gauche et (2) à droite dans les espaces dans les poutres du châssis. Les points (A) s’adaptent dans les espaces prévus sur le côté...
  • Page 6 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Fitting instructions Disassemble the bumper and permanently remove the buffer beam. For vehicles as from 01/2008; loosen the exhaust and let it sink. Insert the supporting arms (1) at the right and (2) at the left in the liberated holes at the back of the vehicle in the chassis beams in the back of the vehicle.
  • Page 7 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Anbauanleitung Die Stoßstange abmontieren und den Stoßbalken endgültig entfernen. Für Fahrzeugen ab 01/2008 Auspuff losmachen diese sinken lassen. Tragarme (1) links und (2) rechts in die freigewordenen Löcher hinten in den Chassisbalken bringen.
  • Page 8 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562...
  • Page 9 Chrysler Voyager Stow ‘N Go 2005 - …. Ref. 1562 Fig. 1 Fig. 2 Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B” = de bumper “B” = le pare-chocs “O”...
  • Page 10 Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
  • Page 11 If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Page 12 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.