Page 3
- 2x1 vijsje in wielkast (niet volledig uitdraaien ! Wanneer vijsje is losgedraaid, induwen) dit is een opspanmechanisme - 4 moeren in achterste dwarsbalk in koffer - zijkanten klikken los Samenstelling Trekhaak referentie 1510 1 kogelstang T45H006 10 bouten M12x35 - DIN933 (A-B-C) 4 borgmoeren M12 - DIN985 (*-*’)
Page 4
- 2x1 petit vis dans le logement de roue (ne pas dévisser complètement ! Quand le vis est dévisser, enfoncer) ceci est un méchanisme de serrure - 4 écrous dans la derrnière traverse du coffre - détacher les côtés Composition Attelage reference 1510 1 rotule T45H006 10 boulons M12x35 - DIN933 (A-B-C) 4 écrous de sûreté M12 - DIN985 (*-*’)
Page 5
- 2x1 small screw in the wheel case (do not turn out completely ! When unscrewed, push in) this is a fix mechanism - 4 nuts in the hindmost cross-beam in the trunk - detach the sides Composition Tow bar reference 1510 1 ball T45H006 10 bolts M12x35 - DIN933 (A-B-C) 4 security nuts M12 - DIN985 (*-*’)
Page 6
- 2x1 Schraube (nicht vollständig ausdrehen ! wann Schraube losgedrehen ist, eindrücken) daß ist ein Aufspannmechanismus - 4 Muttern in hinteres Querbalken in Koffer - Seiten losmachen Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1510 1 Kugelstange T45H006 10 Bolzen M12x35 - DIN933 (A-B-C) 4 Sicherheitsmuttern M12 - DIN985 (*-*’)
Page 7
Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper : het gearceerde gebied moet weggesneden worden “B” = de bumper “O” = de onderrand van de bumper “M” = het midden van de bumper Découpe pare-chocs : la zone hachurée doit être découpée “B”...
Page 8
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.