Télécharger Imprimer la page

Braun Age Precision BNT 400 Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour Age Precision BNT 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Produktspecifikationer
Type:
Berørings- og berøringsfrit (BNT400B)
Måleområde:
34 °C – 43 °C
Følsomhed:
0,1 °C
Laboratorienøjagtighed:
0,2 °C for 35 °C – 42 °C
uden for dette område ± 0,3 °C
(Omgivelsestemperatur: 15 °C til 40 °C
Dette termometer viser en beregnet, anslået værdi svarende til
oral temperatur .
Display:
Liquid Crystal Display, 4 tegn plus særlige ikoner
Akustik:
Audio:
Normalt tempareturområde = Grønt temperaturområde: 1 langt
bip af 0,4 sekunds varighed
Feber = Rødt eller gult temperaturområde: 10 korte bip af
0,2 sekunds varighedn
Driftstemperatur:
15°C – 40 °C
Automatisk slukning:
Ca . 30 efter sidste måling
Vægt:
100 g (med batterier), 82,5 g (u . batterier)
Langsigtede opbevaringsområder
Opbevarings-/transporttemperatur:
-25 °C – 55 °C
Fugtighed:
15–95 % ikke-kondenserende
Batteri:
(2) AAA-batterier - mindst 500 målinger
Tryk:
700-1060 hPA (0,7-1,06 atm)
Dette produkt overholder bestemmelserne i Rådets direktiv 93/42/EØF (direktivet om medicinsk udstyr)
og 2011/65/EU (ROHS) .
Udstyr med type BF anvendte dele
+40°C
Driftstemperatur
+15°C
Se brugsanvisningen
Udstyr med intern strømforsyning
Kontinuerlig drift
ELEKTROMEDICINSK UDSTYR kræver særlige forholdsregler vedrørende EMC .
For en udførlig beskrivelse af EMC-krav henvises der til www .hot-europe .com/support .
Transportabelt og mobilt RF-kommunikationsudstyr kan indvirke på ELEKTROMEDICINSK UDSTYR .
Tag batterierne ud af termometret, hvis du ikke har brug for det i længere tid ad gangen, så du undgår at
beskadige termometret pga . lækkende batterier .
Dette produkt indeholder batterier og genanvendeligt elektronisk affald . Af miljømæssige
hensyn må produktet ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres
på en genbrugsstation .
38
Beskyttet mod faste fremmedlegemer
med en diameter på mindst 12,5 mm .
Beskyttet mod lodret faldende
vanddråber, når instrumentet holdes i en
skrå vinkel på op til 15 grader .
+55°C
Opbevaringstemperatur
-25°C
Kiitos, että ostit kosketuksetta ja kosketuksessa mittaavan kuumemittarin (BNT400B) . Tämä
kuumemittari on korkealaatuinen tuote, joka sisältää viimeisintä tekniikkaa ja joka on testattu
kansainvälisten standardien mukaisesti . Tuotteen ainutlaatuinen tekniikka mahdollistaa vakaan,
tarkan lukeman joka mittauksella . Kuumemittari testaa itsensä joka kerta, kun se kytketään päälle,
joten mittausten tarkkuus on aina taattu . Braun No touch + touch -kuumemittari on tarkoitettu
kotiympäristössä tapahtuvaan kaikenikäisten ihmisten lämpötilan ajoittaiseen mittaukseen keskeltä
otsaa koskettaen tai ilman kosketusta .
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä ja pidä ohjeet ja kuumemittari
turvallisessa paikassa.
Tuotteen kuvaus
(Katso sivu 1)
1
Virtapainike
3
LCD-näyttö
5
Paristolokeron kansi
7
Äänettömän toimintatilan kytkin
9
Ruoan ja kylpyveden lämpötilan mittaustila
11
Fahrenheit–Celsius-kytkin
(paristolokeron sisällä)
VAROITUKSET JA VAROTOIMET
Säilytettävä alle 12-vuotiaiden lasten ulottumattomissa .
ÄLÄ KOSKAAN käytä kuumemittaria muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen . Noudata yleisiä
varotoimenpiteitä käyttäessäsi sitä lapsilla .
ÄLÄ KOSKAAN upota kuumemittaria veteen tai muihin nesteisiin (se ei ole vedenpitävä) . Puhdista ja
desinfioi se kohdan "Ylläpito ja puhdistus" mukaisesti .
ÄLÄ säilytä tätä kuumemittaria äärimmäisissä lämpötiloissa, ts . alle -25 °C tai yli 55 °C (alle -13 °F tai yli
131 °F), tai liian kosteassa tilassa (suhteellinen kosteus yli 95 %, ei tiivistyvä) .
Jos kuumemittaria säilytetään sen käyttöpaikkaa viileämmässä tai lämpimämmässä paikassa,
anna sen mukautua huoneenlämpöön 10 minuuttia ennen mittausta.
ÄLÄ käytä kuumemittaria, jos skanneri tai itse mittari näyttää vaurioituneelta . ÄLÄ yritä korjata tuotetta .
ÄLÄ KOSKAAN työnnä mitään terävää esinettä skannerin alueelle tai kuumemittarin muulle
avonaiselle pinnalle .
Tässä kuumemittarissa on korkealaatuisia tarkkuusosia . ÄLÄ pudota laitetta . Suojaa sitä voimakkailta
iskuilta . ÄLÄ väännä laitetta tai mittausanturia .
Tämä kuumemittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön .
Kuumemittarin käyttöä ei ole tarkoitettu korvaamaan lääkärin neuvoja .
Lämpötilan nousu saattaa olla merkki vakavasta sairaudesta, etenkin vastasyntyneillä ja pikkulapsilla
tai vanhuksilla tai ruumiiltaan tai immuunijärjestelmältään heikoilla aikuisilla . Pyydä välittömästi
ammattilaisen apua, jos seuraavien potilaiden lämpötila on koholla:
2
 Skanneri
4
 Lämpötilapainike
6
Skannerin suojus
8
 Ohjausvalo
10
Age Precision® -painike
39

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Age precision bnt 400b