Page 2
Warning Warning if your car’s ignition has no ACC position To prevent fire or shock hazard, do not Be sure to set the Auto Off function expose the unit to rain or moisture. (page 41). To avoid electrical shock, do not open the The unit will shut off completely and cabinet.
Page 3
Welcome ! t page 43 Thank you for purchasing this Sony Multi Disc Allows connection of a portable audio device Player. Before operating this unit, read this (analog connection). manual thoroughly and retain it for future reference. *1 Playback of multi-channel area is not supported.
Table of Contents Playable discs and symbols used in this Direct search play ..... . 28 manual ....... . 6 Enjoying karaoke.
Page 5
Using Optional Equipment For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Auxiliary audio equipment ....43 CD changer ......44 Rotary commander RM-X4S.
Playable discs and symbols used in this manual This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual Disc format Disc logo...
The following chart shows the supported compression formats, their file types, and the disc types on which those files can be stored. Available functions differ depending on the format, regardless of disc type. The format symbols below appear next to the description of functions available for that format. Format symbol in manual File type Storable disc type...
MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL AF/TA MEX-DV1000 Front panel removed RESET C Volume control dial/SOUND/ENTER Refer to the pages listed for details. Instructions in this manual generally describe the button 24, 30, 32, 34, 35, 40, 43, 44 controls on the card remote commander. You can To adjust the volume/adjust a setting (rotate);...
F AUX input jack 43 Q Z (eject) button 15, 16 To connect a portable audio device. To eject the disc. G OPEN button 13, 14, 15, 16 R Disc slot 14, 16 To insert the disc. H LIST/PTY (Program Type) button 30, *1 When a Super Audio CD/CD/MP3/WMA/JPEG/ DivX is played.
Card remote commander RM-X166 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/PTY DSPL ENTER SOUND PICTURE AF/TA MODE C CLEAR button 26, 29 Refer to the pages listed for details. Remove the insulation film before use (page 12). To delete an entered number.
Page 11
G PICTURE EQ button 25 Q </M/m/, (Cursor)/ENTER buttons To select the picture quality. To move the cursor and apply a setting. H u (Play/Pause) button 14, 15, 16, 17, R m (Microphone) button 29 To activate the karaoke mode. To start/pause playback.
Resetting the unit Getting Started Installing the unit and the Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the optional monitor connections, you must reset the unit. Detach the front panel (page 13) and press the Firstly, install and connect the unit and the RESET button with a pointed object, such as a optional monitor.
Detaching the front panel Attaching the front panel Place the hole A of the front panel onto the SOURCE OPEN spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the main unit (or insert a disc) to operate the unit.
Basic Operations Playing video discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. OPEN Number buttons </M/m/, ENTER b/B/V/v Turn on your monitor, then select the input source on your monitor corresponding to this unit.
Page 15
To eject the disc Press (OPEN) on the main unit. Press Z (rear of front panel). Close the front panel. About the DVD menu A DVD is divided into several sections, which make up a picture or music feature. These sections are called “titles.”...
Playing audio discs Depending on the disc, some operations may be different or restricted. Refer to the operating instructions supplied with your disc. OPEN Press (OPEN) on the main unit. Insert the disc (label side up). Close the front panel. Playback starts automatically.
Page 17
Other playback operations </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Press pause/resume play after pause skip a track .m (<)/M> (,) and hold .m/M> reverse/fast-forward track Main unit: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) skip an album* Remote: M/m Main unit: and hold (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) skip albums continuously* Remote: and hold M/m * When an MP3/WMA is played.
Listening to the radio SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Press (SOURCE) repeatedly until “TUNER” appears. Press (MODE) repeatedly until the desired band (FM1, FM2, FM3, MW or LW) appears. A Radio band/Function B Frequency* * While receiving an RDS station, program service name appears.
® DivX video playback Advanced Operations — Discs ® DivX is a video file compression technology, This chapter consists of the following sections. developed by DivX, Inc. This product is an ® • Video-specific operations* official DivX Certified product and can play all ®...
Using play mode menu Using PBC functions — Playback control Number buttons Number buttons VISUAL </M/m/, SETUP ENTER ENTER You can use the play mode menu on this unit to control playback or configure playback settings. The PBC menu assists your operation To show the play mode menu, press interactively while a PBC compatible VCD is (VISUAL SETUP) during playback.
Page 21
E Format CENTER ZOOM 24 F Playback status (PLAY N, PAUSE X, etc.) G Current setting To magnify an image. H Options I Selected item J Selected item name and/or operation assist REPEAT 28 messages To play a title/chapter/track/album/image/video file repeatedly. *1 When playing a VCD with the PBC function (page 20), no indication appears.
JPEG playback Viewing time/text information • Album number/Total • Image number/Total of the disc DivX playback • Album (folder) number/Total • File number/Total • T **:** Elapsed playback time of the current file Checking text information The text information (album name, image name, etc.) of JPEG/DivX files can be checked.
Changing the audio language/ Checking the program format format For DVD, the audio language can be changed if You can check the number of channels and the disc is recorded with multilingual tracks. For component position on the DVD VIDEO being DVD/DivX, you can change the audio format played.
Magnifying pictures Adjusting the audio output level — DVD level You can adjust the audio output level for a DVD recorded in Dolby Digital format, to reduce the volume level differences between disc and source. During playback, press (SYSTEM SETUP). VISUAL </M/m/, SETUP...
When set to “LIGHT ON”/“AUTO” (with Adjusting the picture quality “DIM ON”) — Picture EQ NIGHT: Darkens the monitor to not distract your driving at night. MIDNIGHT: Darkens the monitor more than the “NIGHT” setting. THEATER: Brightens the monitor; suitable when you want to enjoy a bright monitor at night.
Press the number buttons to enter Locking discs — Parental your password, then press (ENTER). The confirmation display appears. control To confirm, press the number buttons to reenter your password, then press (ENTER). * Excluding DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR mode. The setting is complete.
Press M/m to select the desired area to The repeat options and switching order of each apply its movie ratings, then press disc/format are indicated below. (ENTER). Disc/format Options The area is selected. When you select “OTHERS t,” enter the area code selecting from “Area code list”...
Setting from the play mode menu You can directly locate a desired point by specifying the title number, chapter number, etc. During playback, press the number buttons to enter an item (track, title, etc.) number, then press (ENTER). Playback starts from the beginning of the selected point.
During playback, press During playback, press m repeatedly (VISUAL SETUP). until the desired option appears. The play mode menu appears. Press M/m to select the desired item, then press (ENTER). - - ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO The karaoke mode is activated.
With the main unit With the main unit Press the volume control dial instead of (SOUND), Rotate the volume control dial instead of pressing M/ rotate the volume control dial instead of pressing </ Selecting a file type Listing up tracks/images/video files —...
D Current audio channel The setting is configurable both from the visual When playing CD/MP3/WMA, the audio setup menu (page 36) and the system setup menu channel can be changed. For details, see (page 40). “Changing the audio channel” on page 23. The options for “SUPER AUDIO CD LAYER”...
To hide the system setup display, press Advanced Operations — Radio (SYSTEM SETUP). Note Storing and receiving stations For Super Audio CDs consisting of only a Super Audio CD layer, that layer is played regardless of setting. The setting in visual setup will switch the setting in Number system setup automatically, and vice versa.
RDS services Receiving stored stations This unit automatically provides RDS services as follows: Select the band, then press a number button ((1) to (6)). AF (Alternative Frequencies) Selects and retunes the station with the strongest signal in a network. By using this function, you can continuously listen to the same program during a long-distance drive without having to retune the same station...
Presetting the volume of traffic Selecting PTY announcements You can preset the volume level of the traffic Press (LIST/PTY) during FM reception. announcements so as to not miss hearing them. 1 Press (VOL) +/– repeatedly to adjust the volume level. 2 Press and hold (AF/TA) until “TA”...
Sound Adjustment Customizing the equalizer curve — EQ7 Tune Adjusting the sound characteristics SYSTEM </M/m/, SETUP ENTER </, SOUND “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. You can adjust the level of 7 different bands: 62 Hz, 157 Hz, 396 Hz, You can adjust the sound characteristics 1 kHz, 2.5 kHz, 6.3 kHz, and 16 kHz.
E.g., when setting the aspect ratio to “4:3 PAN Settings SCAN.” Press (VISUAL SETUP) while the unit is Various settings are configurable from the off. following two setup menus. The visual setup menu appears. • Visual setup menu (page 36) Allows configuration of visual-related items LANGUAGE SETUP (by the monitor).
Language setup for display or soundtrack Select (LANGUAGE SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 36. Item Purpose MENU To change the disc’s menu language. AUDIO To change the soundtrack language.
Custom setup Select (CUSTOM SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 36. Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose...
Audio setup (AUDIO SETUP), then select the desired item and option below, using M/m and (ENTER). Select For details on this procedure, see “Basic operation of visual setup” on page 36. Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose...
You can set items in the menu by the following System setup procedure. E.g., when setting the demonstration The system setup menu includes the following categories. Press (SYSTEM SETUP) while the unit is off. • SET: General settings (page 41) The system setup item appears on the main •...
Page 41
Follow the page reference for details. “z” indicates the default setting. SET (Setup) Item Option Purpose Unit status CLOCK ADJ (Clock Adjust) – – (page 43) CT (Clock Time) (page 33, 34) To activate the CT function. OFF (z) To deactivate the CT function.
Page 42
R/M (Receive mode) Item Option Purpose Unit status LOCAL (Local Seek Mode) To only tune into stations During radio with stronger signals. reception. OFF (z) To tune normal reception. MONO (Monaural Mode) To hear stereo broadcast in Selects monaural reception monaural.
Setting the clock Using Optional Equipment Auxiliary audio equipment SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, SYSTEM ENTER SETUP ENTER The clock uses a 24-hour indication. Press (SYSTEM SETUP). By connecting an optional portable audio device The system setup item appears on the main to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit.
Adjusting the volume level CD changer Be sure to adjust the volume for each connected audio device before playback. 1 Turn down the volume on the unit. 2 Press (SRC) repeatedly until “AUX” appears on the main unit. “AUX FRONT IN” appears. 3 Start playback of the portable audio device at a ENTER moderate volume.
Repeat and shuffle play • VOL (volume) control The same as (VOL) +/– on the card remote commander or the volume control dial on the main unit (rotate). • SEEK/AMS control The same as .m/M> on the card remote commander or (SEEK) –/+ on the main unit (rotate, or rotate and hold).
• Before playing, clean the discs Additional Information with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc Precautions from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available • If your car has been parked in direct sunlight, cleaners, or antistatic spray allow the unit to cool off before operating it.
Notes on Multi Session CDs/Multi About MP3 files Border DVDs This unit can play Multi Session CDs/Multi Border • MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is DVDs under the following conditions. Note that the a music file compression format standard. It session must be closed and the disc must be compresses audio CD data to approximately 1/10 finalized.
If the fuse blows, protection collar. check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Fuse (10A) consult your nearest Sony dealer.
This unit cannot be connected to a digital preamplifier Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) or an equalizer which is Sony BUS system compatible. Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo), Design and specifications are subject to change 0.3 % (mono)
Card remote commander operation is not possible. Make sure the insulation film has been removed (page 12). • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. Picture • Halogenated flame retardants are not used in There is no picture/picture noise occurs. cabinets.
Page 51
Disc operation Radio reception The disc cannot be loaded. The stations cannot be received. • Another disc is already loaded. The sound is hampered by noises. • The disc has been forcibly inserted upside down or in • Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) the wrong way.
If these solutions do not help improve the situation, The disc is not a music file. consult your nearest Sony dealer. t Insert a music CD in this unit or MP3 playable If you take the unit to be repaired because of disc changer.
DVD+RW Glossary A DVD+RW (plus RW) is a recordable and rewritable disc. DVD+RWs use a recording format that is comparable to the DVD VIDEO format. Album Section of a music piece or an image on a DATA File CD/DVD containing MP3/WMA audio tracks or An MP3/WMA track, JPEG image, or a DivX video JPEG files.
Page 54
VIDEO CD A compact disc that contains moving pictures. The picture data uses the MPEG 1 format, one of a worldwide standard of digital compression technology. The picture data is compressed to about 1/140 of its original size. Consequently, a 12 cm VIDEO CD can contain up to 74 minutes of moving pictures.
Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Index Numerics 16:9 37 Demonstration (DEMO) 41 Language code 55 2000MP3 3 Dimmer (DIM) 41 Language setup 2000WMA 3 Direct search play 28 (LANGUAGE SETUP) 37 4:3 LETTER BOX 37 Discs 6 Layer 4:3 PAN SCAN 37 Display setup (SUPER AUDIO CD LAYER, (DISPLAY SETUP) 37 DISC.LAYER) 31, 39, 42 DivX VOD 38...
Page 57
Setup menu System setup 40 Visual setup 36 Shuffle play (SHUF) 27, 45 Slide show interval (SLIDE SHOW TIME) 38 Soundtrack language (AUDIO) 23, 37 Subtitle language (SUBTITLE) 15, 37 Super Audio CD Layer (SUPER AUDIO CD LAYER, DISC.LAYER) 31, 39, 42 Sound quality (SUPER AUDIO CD MODE, SA- CD MOD) 32, 39, 42...
Page 58
Achtung Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um Um Feuergefahr und die Gefahr eines den Geräte-Pass vollständig elektrischen Schlags zu vermeiden, auszufüllen. Dieser befindet sich auf setzen Sie das Gerät weder Regen noch der hinteren Umschlagseite dieser sonstiger Feuchtigkeit aus. Bedienungsanleitung.
Willkommen! t Seite 30 Danke, dass Sie sich für diesen Multi-Disc- Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie Sie können ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts anschließen und damit die Karaoke-Funktion bitte genau durch und bewahren Sie sie zum nutzen.
Page 60
Inhalt Geeignete Discs und in dieser Anleitung Repeat und Shuffle Play ....28 verwendete Symbole .....6 Direktsuche .
Page 61
Verwenden gesondert erhältlicher Zur Installation und zum Anschluss siehe die Geräte mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. Zusätzliche Audiogeräte ....47 CD-Wechsler ......48 DIESES PRODUKT WIRD UNTER DER Joystick RM-X4S .
Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete Symbole Auf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden. In der folgenden Tabelle sind die Discs aufgelistet, die von diesem Gerät unterstützt werden, sowie die Funktionen, die bei den einzelnen Disc-Typen zur Verfügung stehen. Disc-Symbol in dieser Disc-Format Disc-Logo...
In der folgenden Tabelle sehen Sie die unterstützten Komprimierungsformate mit den entsprechenden Dateitypen und den Disc-Typen, auf denen diese Dateien gespeichert werden können. Die verfügbaren Funktionen sind unabhängig vom Disc-Typ. Sie hängen vom Format ab. Die Formatsymbole unten erscheinen neben der Beschreibung der Funktionen, die in dem betreffenden Format zur Verfügung stehen.
MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL AF/TA MEX-DV1000 Mit abgenommener Frontplatte RESET B Taste m (Mikrofon) 30 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen Aktivieren des Karaoke-Modus. sich im Allgemeinen auf die Bedienelemente auf der Kartenfernbedienung.
Page 65
D Taste SOURCE 13, 18, 35, 48 N Zahlentasten Einschalten, Wechseln der Tonquelle (Radio/ Disc: (1): b REP 14, 15, 28, 49 Disc/AUX). (2): SHUF B 14, 15, 28, 49 (3)/(4): ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17, E Display 19, 48 Überspringen eines Albums oder F AUX-Eingangsbuchse 47 Ordners/Bewegen des Cursors...
Kartenfernbedienung RM-X166 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/PTY DSPL ENTER SOUND PICTURE AF/TA MODE C Taste CLEAR 27, 30 Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Entfernen Sie vor Gebrauch die Isolierfolie Löschen einer eingegebenen Zahl. (Seite 12).
Page 67
G Taste PICTURE EQ 25 P Taste O (Zurück) 20, 21, 27, 28, 33, Auswählen der Bildqualität. Wechseln zur vorherigen Anzeige, Wechseln zum Menü auf einer VCD* H Taste u (Wiedergabe/Pause) 14, 15, 16, 17, 19 Q Tasten </M/m/, (Cursor)/ENTER Starten/Anhalten der Wiedergabe.
Zurücksetzen des Geräts Vorbereitungen Installieren des Geräts und des Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht gesondert erhältlichen oder die Verbindungen gewechselt haben, Monitors müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 13) und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Installieren Sie zunächst das Gerät und den Gegenstand, wie z.
Abnehmen der Frontplatte Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung A an der Frontplatte SOURCE OPEN am Stift B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite behutsam hinein. Drücken Sie (SOURCE) am Hauptgerät bzw. legen Sie eine Disc ein, um das Gerät einzuschalten.
Grundfunktionen Wiedergeben von Video-Discs Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach. OPEN Zahlen- tasten </M/m/, ENTER b/B/V/v Schalten Sie den Monitor ein und wählen Sie am Monitor die Eingangsquelle aus, die diesem Gerät entspricht.
So lassen Sie die Disc auswerfen Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät. Drücken Sie Z (hinter der Frontplatte). Schließen Sie die Frontplatte. Hinweis zum DVD-Menü Eine DVD enthält Film- oder Tonaufnahmen, die in mehrere Abschnitte eingeteilt sind. Diese Abschnitte nennt man „Titel“. Wenn Sie eine DVD abspielen, die mehrere Titel enthält, können Sie den gewünschten Titel im DVD-Hauptmenü...
Wiedergeben von Audio-Discs Bei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der Disc gelieferten Anweisungen nach. OPEN Drücken Sie (OPEN) am Hauptgerät. Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schließen Sie die Frontplatte.
Page 73
Weitere Wiedergabefunktionen </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Funktion Drücken Sie Pause/Wiedergabefortsetzung nach einer Pause .m (<)/M> (,) Überspringen eines Stücks Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einem .m/M> und halten Sie die Taste gedrückt Stück Hauptgerät: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) Überspringen eines Albums* Fernbedienung: M/m Hauptgerät: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) und halten Überspringen mehrerer Alben hintereinander*...
Radioempfang SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis „TUNER“ erscheint. Drücken Sie (MODE) so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich (FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW oder LW) angezeigt wird. A Radiofrequenzbereich/Funktion B Frequenz* * Wenn das Gerät einen RDS-Sender empfängt, erscheint der Programmdienstname.
Sie können die DivX-Wiedergabe in der gleichen Weitere Funktionen — Discs Weise steuern wie die Wiedergabe anderer Video-Discs (Seite 14) und es stehen auch einige Dieses Kapitel besteht aus folgenden Steuerfunktionen für die Audiowiedergabe zur Abschnitten. Verfügung. • Videospezifische Funktionen* Funktion Drücken Sie t Seite 19 bis 28...
Hinweise Hinweise • Wenn ein großes Bild gedreht wird, dauert es • Die Menüoptionen und die Vorgehensweise länger, bis es angezeigt wird. variieren je nach Disc. • Progressive JPEG-Dateien können nicht angezeigt • Während der PBC-Wiedergabe werden werden. Stücknummer, Wiedergabeelement usw. im Wiedergabemodusmenü...
Page 77
Beispiel: Bei der Wiedergabe einer DVD ALBUM 29 B C D Auswählen eines Albums oder Ordners zum Anzeigen. 12 ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO T 1:35:55 CHAPTER 29 1:ENGLISH Auswählen eines Kapitels zur Wiedergabe. 1:ENGLISH 2:FRENCH 3:SPANISH IMAGE 29 Auswählen eines Bildes zum Anzeigen.
DVD-Wiedergabe PICTURE EQ 25 • T **:**:** Einstellen der Bildqualität. Verstrichene Spieldauer des aktuellen Titels • T-**:**:** Restspieldauer des aktuellen Titels • C **:**:** * Außer bei einer DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW im VR- Modus. Verstrichene Spieldauer des aktuellen Kapitels • C-**:**:** Tipp Restspieldauer des aktuellen Kapitels Wenn „SHUFFLE“...
JPEG-Wiedergabe Drücken Sie während der Wiedergabe (AUDIO) so oft, bis die gewünschte • Albumname (wenn die Albumnummer angezeigt wird) Audiosprache bzw. das gewünschte Audioformat erscheint. • Bildname (wenn die Bildnummer angezeigt wird) Audiosprache/-format* DivX-Wiedergabe • Albumname (Ordnername), wenn die 1:ENGLISH Dolby D Albumnummer (Ordnernummer) angezeigt wird •...
Anzeigen des Programmformats Einstellen des Audioausgangspegels — DVD-Pegel Sie können die Anzahl der Kanäle und die Sie können den Audioausgangspegel einer im Position der Komponenten auf der Dolby Digital-Format bespielten DVD einstellen, wiedergegebenen DVD VIDEO anzeigen lassen. um den Lautstärkeunterschied zwischen Disc Drücken Sie während der Wiedergabe und Signalquelle zu verringern.
Wählen Sie mit M/m die Option Drücken Sie während der Wiedergabe (PICTURE EQ) so oft, bis die (CENTER ZOOM) aus und drücken Sie (ENTER). gewünschte Einstellung erscheint. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. DAYTIME 12 ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO T 1:35:55 Die Optionen hängen von den Einstellungen in...
Anpassen der Bildqualität Sperren von Discs — Kindersicherung Über die Option „CUSTOM“ können Sie die Bildqualität einstellen, indem Sie die Bildeinstellungen anpassen. Dabei können Sie Einstellungen für „LIGHT OFF“ und „LIGHT * Außer bei einer DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW im ON“ vornehmen. VR-Modus.
Wählen Sie mit M/m die Option Wählen Sie mit M/m die Option „ON t“ und drücken Sie (ENTER). (CUSTOM SETUP) aus und Die Anzeige zum Definieren des Kennworts drücken Sie (ENTER). erscheint. Die Benutzereinstellungsoptionen werden angezeigt. Wählen Sie mit M/m die Option PARENTAL CONTROL „PARENTAL CONTROL“...
Wählen Sie mit M/m die gewünschte Stufe aus und drücken Sie (ENTER). IMAGE: Das aktuelle Bild wird Die Einstellung ist damit abgeschlossen. wiederholt wiedergegeben. ALBUM: Das aktuelle Album Um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten, wird wiederholt wiedergegeben. drücken Sie O. Zum Ausblenden des Wiedergabekonfigurationsmenüs drücken Sie FILE: Die aktuelle Videodatei (VISUAL SETUP).
Einstellen über das Sie können eine bestimmte Stelle direkt ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die Wiedergabemodusmenü Kapitelnummer usw. angeben. Geben Sie während der Wiedergabe mit den Zahlentasten die Nummer eines Elements (Stück, Titel usw.) ein und drücken Sie dann (ENTER). Die Wiedergabe startet an der ausgewählten VISUAL Stelle.
Drücken Sie während der Wiedergabe Die Karaoke-Funktion (VISUAL SETUP). Das Wiedergabemodusmenü erscheint. Wählen Sie mit M/m das gewünschte Element aus und drücken Sie (ENTER). - - ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO T 1:35:55 </, SOUND Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Sie können ein Mikrofon (nicht mitgeliefert) Gesamtzahl der ausgewählten Elemente an.
Einstellen der Mikrofonlautstärke Auflisten von Stücken/Bildern/ 1 Drücken Sie im Karaoke-Modus (SOUND) so Videodateien — LIST oft, bis am Hauptgerät „MIC VOL“ angezeigt wird. 2 Stellen Sie mit </, den Lautstärkepegel ENTER LIST/PTY ein. Der Lautstärkepegel lässt sich schrittweise auf einen Wert zwischen 0 und 20 einstellen.
Wählen Sie mit M/m das gewünschte Anzeigen von Audio-Disc- Element (Stück/Bild/Videodatei) aus und drücken Sie (ENTER). Informationen Die Wiedergabe des gewünschten Elements (Stück/Bild/Videodatei) beginnt. Hinweis Während der Audiowiedergabe können Sie die Discs in einem CD-Wechsler (falls angeschlossen) Disc-Informationen am Monitor anzeigen. können nicht aufgelistet werden.
Die Optionen unter „SUPER AUDIO CD Konfigurieren von LAYER“ (Wiedergabekonfigurationsmenü) und „DISC.LAYER“ (Systemkonfigurationsmenü) Wiedergabeeinstellungen für sind im Folgenden aufgelistet. Super Audio CDs 2CH: Der 2-Kanal-Bereich (stereo) in der Super Audio CD-Schicht wird wiedergegeben. CD: Die CD-Schicht wird wiedergegeben. Über das Wiedergabekonfigurationsmenü...
Über das Auswählen der Tonqualität Systemkonfigurationsmenü Bei diesem Gerät können Sie die Tonqualität der Drücken Sie bei ausgeschaltetem Super Audio CD-Wiedergabe ändern, indem Sie Gerät die Taste (SYSTEM SETUP). die Abtastfrequenz wechseln. Eine Systemkonfigurationsoption wird angezeigt. Die Einstellung lässt sich über das Wiedergabekonfigurationsmenü...
Hinweis Weitere Funktionen — Radio Wenn Sie auf der gleichen Zahlentaste einen anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt. Speichern und Empfangen von Tipp Sendern Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (Seite 36). Zahlen- Empfangen gespeicherter Sender tasten Wählen Sie den Frequenzbereich aus...
RDS-Funktionen 1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann mit BTM oder manuell ab. Mit diesem Gerät stehen folgende RDS- Funktionen automatisch zur Verfügung: Speichern der Lautstärke von AF (Alternativfrequenzen) Verkehrsdurchsagen In einem Netzwerk wird der Sender mit den Sie können die Lautstärke für die stärksten Signalen ausgewählt und neu Verkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie...
Auswählen des Programmtyps Klangeinstellungen (PTY) Einstellen der Drücken Sie während des UKW- Klangeigenschaften Empfangs (LIST/PTY). Der Name des aktuellen Programmtyps </, erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt. SOUND Wählen Sie mit M/m den Programmtyp aus. Drücken Sie (ENTER). Das Gerät sucht nach einem Sender, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
Hinweis Individuelles Einstellen der EQ7 steht im Karaoke-Modus oder bei der Einstellung „HQ“ für „SUPER AUDIO CD MODE“ in der Equalizer-Kurve — EQ7 Tune Wiedergabekonfiguration (Seite 42)/„SA-CD MOD“ in der Systemkonfiguration (Seite 46) nicht zur Verfügung. Tipp Andere Equalizer-Typen lassen sich ebenfalls einstellen.
Beispiel: Einstellen des Bildseitenverhältnisses Einstellungen auf „4:3 PAN SCAN“. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Es gibt zwei Konfigurationsmenüs, über die Sie Gerät die Taste (VISUAL SETUP). verschiedene Einstellungen konfigurieren Das Wiedergabekonfigurationsmenü können. erscheint. • Wiedergabekonfigurationsmenü (Seite 39) LANGUAGE SETUP Hier können Sie Optionen im Zusammenhang MENU : ENGLISH mit der Wiedergabe konfigurieren (über den...
Spracheinstellungen für Anzeige oder Tonspur (LANGUAGE SETUP) und wählen Sie dann mit M/m und (ENTER) unter den unten Wählen Sie genannten Einstellungen und Optionen die gewünschte aus. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Grundlegende Funktionsweise der Wiedergabekonfiguration“ auf Seite 39. Einstellung Zweck MENU...
Benutzereinstellungen (CUSTOM SETUP) und wählen Sie dann mit M/m und (ENTER) unter den unten Wählen Sie genannten Einstellungen und Optionen die gewünschte aus. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Grundlegende Funktionsweise der Wiedergabekonfiguration“ auf Seite 39. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. Einstellung Option Zweck...
PICTURE EQ (Seite 25) AUTO (z) Die Optionen für die Nacht/den Tag werden je nach der Dimmereinstellung in der Auswählen der Einstelloption, die Systemkonfiguration automatisch im Wiedergabemodusmenü umgeschaltet (Seite 44). angezeigt werden soll. LIGHT OFF Die Optionen für den Tag werden angezeigt.
Im Folgenden wird das Verfahren zum Einstellen Systemkonfiguration der Optionen im Menü erläutert. Beispiel: Einstellen des Demo-Modus Das Systemkonfigurationsmenü besteht aus folgenden Kategorien. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Taste (SYSTEM SETUP). • SET: Allgemeine Einstellungen (Seite 44) Eine Systemkonfigurationsoption erscheint •...
Page 100
Nähere Erläuterungen finden Sie auf den angegebenen Seiten. „z“ gibt die Standardeinstellung an. SET (Konfiguration) Einstellung Option Zweck Gerätestatus CLOCK ADJ (Uhr einstellen) – – (Seite 47) CT (Uhrzeit) (Seite 36, 37) Die Uhrzeitfunktion (CT) wird aktiviert. OFF (z) Die Uhrzeitfunktion (CT) wird deaktiviert.
Page 101
A.SCRL (Automatischer ON (z) Die Informationen laufen Bildlauf) im Display durch. Bei der Bewirkt, dass lange Anzeigen Wiedergabe. Die Informationen laufen automatisch im Display nicht im Display durch. durchlaufen. R/M (Empfangsmodus) Einstellung Option Zweck Gerätestatus LOCAL (Lokaler Suchmodus) Es werden nur Sender mit starken Signalen eingestellt.
Page 102
SOUND (Klang) Einstellung Option Zweck Gerätestatus EQ7 TUNE (Seite 38) – – HPF (Hochpassfilter) OFF (z) Es wird keine Legt die Grenzfrequenz der Grenzfrequenz festgelegt. Wiedergabe*/ vorderen/hinteren Radioempfang. 80HZ, 120HZ Hier wählen Sie die Lautsprecher fest. Grenzfrequenz aus. AUX-LVL (Pegel zusätzlicher (–6 ~ +18 dB) Hier wählen Sie den Pegel Bei der...
Einstellen der Uhr Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche Audiogeräte SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, ENTER SYSTEM SETUP ENTER Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format Drücken Sie (SYSTEM SETUP). Eine Systemkonfigurationsoption erscheint Wenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares am Hauptgerät. Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse Wählen Sie mit M/m die Option (Stereominibuchse) am Gerät anschließen und „CLOCK ADJ“...
Einstellen des Lautstärkepegels CD-Wechsler Stellen Sie unbedingt vor der Wiedergabe die Lautstärke der einzelnen angeschlossenen Audiogeräte ein. 1 Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. 2 Drücken Sie (SRC) so oft, bis am Hauptgerät „AUX“ erscheint. „AUX FRONT IN“ erscheint. ENTER 3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.
Repeat und Shuffle Play Bei folgenden Reglern auf dem Joystick müssen Sie anders als mit dem Gerät vorgehen. • Regler PRESET/DISC Entspricht M/m auf der Kartenfernbedienung bzw. (3)/(4) (ALBUM –/+) am Hauptgerät (drücken und drehen). • Lautstärkeregler VOL Entspricht (VOL) +/– auf der SHUF Kartenfernbedienung bzw.
• Discs mit außergewöhnlichen Formen (z. B. Weitere Informationen herzförmige, quadratische oder sternförmige Discs) können mit diesem Gerät nicht Sicherheitsmaßnahmen wiedergegeben werden. Falls Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie solche Discs nicht. • Wenn das Fahrzeug längere Zeit in direktem •...
Hinweise zum Abschließen von Hinweis zu DualDiscs Discs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, Folgende Disc-Typen müssen abgeschlossen auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und werden, bevor sie auf diesem Gerät wiedergegeben digitale Audiodaten auf der anderen Seite werden können. aufgezeichnet sind.
Wartung Hinweise zu WMA-Dateien • WMA steht für Windows Media Audio. Dabei Austauschen der Lithiumbatterie der handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Kartenfernbedienung Audio-CD-Daten auf etwa 1/22* ihrer Unter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa ursprünglichen Größe komprimiert.
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem Richten Sie die Löseschlüssel wie solchen Fall an Ihren Sony-Händler. in der Abbildung dargestellt aus. Reinigen der Anschlüsse 3 Ziehen Sie die Schutzumrandung mithilfe der Löseschlüssel heraus.
Kanaltrennung: 35 dB bei 1 kHz Dieses Gerät kann nicht an einen digitalen Frequenzgang: 30 – 15.000 Hz Vorverstärker oder an einen Equalizer, der mit dem MW/LW Sony-BUS-System kompatibel ist, angeschlossen Empfangsbereich: werden. MW: 531 – 1.602 kHz Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, LW: 153 –...
Die Kartenfernbedienung funktioniert nicht. Störungsbehebung Vergewissern Sie sich, dass die Isolierfolie entfernt wurde (Seite 12). Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bild Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, Es ist kein Bild zu sehen/das Bild ist überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät verrauscht.
Page 112
Der Ton ist gestört. Die Sprache für die Tonspur/Untertitel oder der • Halten Sie die verschiedenen Kabel voneinander Blickwinkel lässt sich nicht ändern. fern. • Versuchen Sie es über das Menü der DVD statt mit • Wenn eine Super Audio CD wiedergegeben wird und der Direktwahltaste auf der Kartenfernbedienung „SUPER AUDIO CD MODE“/„SA-CD MOD“...
Am Hauptgerät t Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, ERROR* wenden Sie sich an einen Sony-Händler. • Die Disc ist verschmutzt oder falsch herum eingelegt. READ t Reinigen Sie die Disc bzw. legen Sie sie korrekt Das Gerät liest gerade alle Datei-/Albuminformationen...
Wenn sich das Problem mit diesen Videoformaten mit die höchste Qualität bei einer Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie relativ geringen Dateigröße. sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der Dolby Digital Disc-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten,...
Page 115
Darüber hinaus stehen auf einer DVD auch Titel verschiedene weitere Funktionen zur Verfügung, Die größten Einheiten von Bild- oder zum Beispiel die Möglichkeit, einen von mehreren Tonaufnahmen auf einer DVD, ein ganzer Film usw. Blickwinkeln oder eine von mehreren Sprachen bei einer Video-Software oder ein ganzes Album bei auszuwählen oder die Kindersicherung zu einer Audio-Software.
Sprachcode-/Gebietscodeliste Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194...
Avertissement Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une Pour prévenir les risques d’incendie ou position ACC d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri Veillez à activer la fonction de mise hors de la pluie ou de l’humidité. tension automatique (page 44).
Félicitations ! t page 47 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition Permet le raccordement d’un appareil audio de ce lecteur multi-disques Sony. Avant d’utiliser portatif (connexion analogique). cet appareil, veuillez lire ce manuel attentivement et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Page 122
Table des matières Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans Verrouillage des disques ce manuel ......6 —...
Page 123
Paramètres En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel Configuration visuelle ....39 d’installation/raccordement fourni. Opération de base de la configuration visuelle .
Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuel Cet appareil peut lire différents disques vidéo/audio. Le tableau suivant vous permet de vérifier si un disque est pris en charge par cet appareil, ainsi que les fonctions disponibles pour un type de disque donné. Symbole du disque dans Format du disque Logo du disque...
Le tableau suivant montre les formats de compression pris en charge, leurs types de fichiers et les types de disque sur lesquels ces fichiers peuvent être enregistrés. Les fonctions disponibles varient en fonction du format, quel que soit le type de disque. Les symboles de format ci-dessous apparaissent à...
LIST MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL AF/TA MEX-DV1000 Sans la façade RESET B Touche m (microphone) 30 Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Permet d’activer le mode karaoké. Les instructions de ce mode d’emploi décrivent en principe les commandes de la mini- C Molette de réglage du volume/touche...
Page 127
D Touche SOURCE 13, 18, 34, 48 N Touches numériques Permet de mettre l’appareil sous tension ; de Disque : (1) : b REP 14, 15, 28, 49 changer la source (Radio/Disque/AUX). (2) : SHUF B 14, 15, 28, 49 (3)/(4) : ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17, E Fenêtre d’affichage 19, 48...
Mini-télécommande RM-X166 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/PTY DSPL ENTER SOUND PICTURE AF/TA MODE Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros Radio : de pages indiqués. Permettent de capter les stations enregistrées Retirez le film isolant avant l’utilisation (appuyez) ;...
Page 129
E Touche LIST/PTY (type d’émission) (TOP MENU) : 15 Permet d’ouvrir le menu principal d’un 31, 32, 36 DVD. Permet d’afficher une liste* ; de (MENU) : 15 sélectionner PTY en RDS. Permet d’ouvrir le menu d’un disque. F Touche SOUND 30, 31, 37 N Touche VISUAL SETUP 20, 24, 26, 27, Permet d’ouvrir le menu de réglage du son.
Réinitialisation de l’appareil Préparation Installation de l’appareil et du Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou moniteur en option modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Commencez par installer et raccorder l’appareil Retirez la façade (page 13) et appuyez sur la ainsi que le moniteur en option.
Retrait de la façade Installation de la façade Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de SOURCE OPEN l’appareil, puis poussez légèrement sur le côté gauche pour l’enclencher. Appuyez sur la touche (SOURCE) de l’appareil principal (ou insérez un disque) pour le faire fonctionner.
Opérations de base Lecture de disques vidéo Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque. OPEN Touches numériques </M/m/, ENTER b/B/V/v Mettez votre moniteur sous tension, puis sélectionnez la source d’entrée correspondant à...
Pour éjecter le disque Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal. Appuyez sur Z (arrière de la façade). Fermez la façade. A propos du menu DVD Un DVD se divise en plusieurs sections qui possèdent des caractéristiques d’image ou de musique. Ces sections sont appelées «...
Lecture de disques audio Selon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre disque. OPEN Appuyez sur (OPEN) sur l’appareil principal. Insérez le disque (côté imprimé vers le haut). Fermez la façade.
Page 135
Autres opérations de lecture </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Pour Appuyez sur faire une pause/reprendre la lecture après une pause .m (<)/M> (,) sauter une plage avancer/reculer rapidement la touche .m/M> et maintenez-la enfoncée Appareil principal : (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) sauter un album* Télécommande : M/m Appareil principal : maintenez la touche (3) (ALBUM –)/...
Ecoute de la radio SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à ce que la bande souhaitée (FM1, FM2, FM3, MW (PO) ou LW (GO)) s’affiche. A Bande radio/fonctionnement B Fréquence* * Le nom du service de l’émission s’affiche lorsqu’une...
Opérations avancées — Disques Pour Appuyez sur sauter un album Appareil principal : Ce chapitre se compose des sections suivantes : (3) (ALBUM –)/ (dossier) (4) (ALBUM +) • Opérations vidéo spécifiques* t page 19 à 27 sauter plusieurs Appareil principal : albums (dossiers) de maintenez la touche •...
Utilisation des fonctions PBC Utilisation du menu mode de — Contrôle de la lecture lecture Touches Touches numériques numériques VISUAL </M/m/, SETUP ENTER ENTER Vous pouvez utiliser le menu mode de lecture de Le menu PBC vous aide interactivement cet appareil pour contrôler la lecture ou lorsqu’un VCD compatible PBC est lu.
Page 139
A Rubriques du menu mode de lecture TIME 29 Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Liste des paramètres du menu mode Pour vérifier le temps de lecture écoulé ; saisir de lecture » à la page 21. le code temporel.
Lecture VCD Visualisation des informations (Uniquement lors de la lecture d’un VCD version 1.0/1.1 ou version 2.0 sans fonction PBC.) temporelles/textuelles du • T **:** disque Temps de lecture écoulé de la plage actuelle • T-**:** Temps restant de la plage actuelle •...
Modification du canal audio Configuration des paramètres audio Lors de la lecture d’un VCD/CD/MP3/WMA, vous pouvez sélectionner le son du canal droit ou gauche à écouter via les haut-parleurs droit et AUDIO gauche. Les options sont indiquées ci-dessous. SYSTEM VISUAL STEREO (ST) : Son stéréo standard (par SETUP SETUP...
Vérification du format du Réglage du niveau de sortie audio programme — Niveau DVD Vous pouvez vérifier le nombre de canaux et la Vous pouvez régler le niveau de sortie audio pour position des composants sur le DVD VIDEO en un DVD enregistré...
Appuyez sur M/m pour sélectionner En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (PICTURE EQ) (CENTER ZOOM), puis jusqu’à ce que l’option souhaitée appuyez sur (ENTER). apparaisse. L’option actuelle apparaît. DAYTIME 12 ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO T 1:35:55 Les options diffèrent selon le réglage de la...
Personnalisation de la qualité Verrouillage des disques d’image — Contrôle parental L’option « CUSTOM » vous permet de définir votre propre paramètre de qualité d’image en réglant les tonalités de l’image. Vous pouvez * Sauf pour les DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode mémoriser des réglages pour les paramètres «...
Appuyez sur M/m pour sélectionner Appuyez sur M/m pour sélectionner « ON t », puis appuyez sur (ENTER). « PARENTAL CONTROL », puis appuyez sur (ENTER). L’écran de réglage du mot de passe apparaît. Les options apparaissent. Appuyez sur M/m pour sélectionner PARENTAL CONTROL «...
Les options de lecture aléatoire et l’ordre de Lecture répétée et aléatoire changement de chaque disque/format sont indiqués ci-dessous. Disque/ Options format TITLE : Lit les chapitres du titre en cours dans un ordre aléatoire. SHUF DISC : Lit les plages du disque en cours dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur M/m pour sélectionner Configuration à partir du menu mode de lecture , puis appuyez sur (ENTER). 12 ( 67 ) PLAY Les rubriques de recherche diffèrent selon le 018 ( 034 ) DVDVIDEO disque ou le format, comme suit. T 1:35:55 Disque/ Rubriques...
En cours de lecture, appuyez sur MIC ON : Active le microphone et les effets (VISUAL SETUP). d’écho. Le menu mode de lecture apparaît. MIC ON+VC : Active le microphone et annule la lecture des pistes vocales. Appuyez sur M/m pour sélectionner la MIC OFF : Annule le mode karaoké.
Réglage de l’écho Sélection d’une plage/d’une image/ 1 Pendant que le mode karaoké est activé, d’un fichier vidéo appuyez plusieurs fois sur (SOUND) jusqu’à ce que « MIC ECHO » s’affiche sur l’appareil principal. Vous pouvez afficher automatiquement des albums/dossiers/plages/images/fichiers vidéo sur le moniteur et en sélectionner un de votre choix pour le lire.
Sélection d’un type de fichier Visualisation des informations relatives au disque audio Si le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/ image) peut être lu. L’ordre de priorité de lecture En cours de lecture audio, vous pouvez vérifier du type de fichier est initialement le suivant : les informations relatives au disque sur le audio, vidéo, puis image (par ex., si le disque...
2CH : Lit la zone 2 canaux (stéréo) de la couche Configuration des paramètres Super Audio CD. CD : Lit la couche CD. de lecture pour un Super Audio Lors de l’utilisation du menu de configuration visuelle Appuyez sur (VISUAL SETUP) lorsque l’appareil est hors tension.
Appuyez sur M/m pour sélectionner Opérations avancées — Radio « 2CH » ou « CD », puis appuyez sur (ENTER). Mémorisation et réception des La configuration est terminée. stations Pour masquer l’écran de configuration système, appuyez sur (SYSTEM SETUP). Remarque Dans le cas de Super Audio CD formés d’une couche Touches Super Audio CD uniquement, cette couche est lue...
Rubriques d’affichage Mémorisation manuelle Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique ((1) à (6)) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’indication « MEM » apparaisse sur l’appareil principal. Le numéro de la touche apparaît sur l’appareil principal.
Si vous quittez la zone de réception de cette Réglages AF et TA émission régionale, choisissez « REG OFF » dans la configuration système en cours de Les réglages AF/TA et leur ordre de changement réception FM (page 45). sont indiqués ci-dessous. Remarque AF ON : Active AF et désactive TA.
Types d’émissions Réglage du son NEWS (nouvelles), AFFAIRS (dossiers d’actualité), INFO (informations), SPORT Réglage des caractéristiques (sport), EDUCATE (education), DRAMA du son (théâtre), CULTURE (culture), SCIENCE (science), VARIED (divers), POP M (musique pop), ROCK M (rock), EASY M (musique légère), LIGHT M (musique classique légère), CLASSICS (musique classique), OTHER M (autres styles de musique), WEATHER (météo), FINANCE (finance), CHILDREN (emissions...
Remarque Personnalisation de la courbe Vous ne pouvez pas sélectionner EQ7 en mode karaoké ou lorsque « SUPER AUDIO CD MODE » de l’égaliseur — EQ7 Tune dans la configuration visuelle (page 42)/« SA-CD MOD » dans la configuration système (page 46) est réglé...
Par exemple, pour régler le format sur « 4:3 PAN Paramètres SCAN ». Appuyez sur (VISUAL SETUP) lorsque Vous pouvez configurer plusieurs paramètres l’appareil est hors tension. dans les deux menus de configuration suivants. Le menu de configuration visuelle apparaît. •...
Configuration de la langue à l’écran ou de la bande son Sélectionnez (LANGUAGE SETUP), puis sélectionnez la rubrique et l’option souhaitées ci-dessous à l’aide de M/m et (ENTER). Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, reportez- vous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 39. Rubrique Objet MENU...
Configuration personnalisée Sélectionnez (CUSTOM SETUP), puis sélectionnez la rubrique et l’option souhaitées ci-dessous à l’aide de M/m et (ENTER). Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure, reportez-vous à la section « Opération de base de la configuration visuelle » à la page 39. Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
PICTURE EQ (page 25) AUTO (z) Permet de basculer automatiquement entre les options d’utilisation pendant la nuit/la Sélectionne l’option de journée en fonction du réglage du configuration à afficher dans le régulateur de luminosité dans la menu du mode de lecture. configuration système (page 44).
Vous pouvez configurer les rubriques du menu en Configuration système suivant la procédure suivante. Par exemple, pour régler la démonstration. Le menu de configuration système comprend les catégories suivantes. Appuyez sur (SYSTEM SETUP) lorsque l’appareil est hors tension. • SET : Paramètres généraux (page 44) Le paramètre de configuration système •...
Page 162
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. « z » indique le réglage par défaut. SET (Configuration) Etat de Rubrique Option Objet l’appareil CLOCK ADJ (Réglage de – – l’horloge) (page 47) CT (Heure) (page 35, 37) Permet d’activer la fonction OFF (z) Permet de désactiver la...
Page 163
A.SCRL (Défilement ON (z) Permet de faire défiler. automatique) En cours de Permet de ne pas faire Permet de faire défiler lecture. défiler. automatiquement des longues rubriques. R/M (Mode de réception) Etat de Rubrique Option Objet l’appareil LOCAL (Mode de recherche Permet de syntoniser locale) uniquement les stations...
Page 164
SOUND (Son) Etat de Rubrique Option Objet l’appareil EQ7 TUNE (page 38) – – En cours de HPF (Filtre passe-haut) OFF (z) Permet de ne pas couper la lecture*/ Sélectionne la fréquence de fréquence. de réception coupure pour les haut-parleurs radio.
Réglage de l’horloge Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, SYSTEM ENTER SETUP ENTER L’horloge fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Appuyez sur (SYSTEM SETUP). En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise La rubrique de configuration système apparaît stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant sur l’appareil principal.
Réglage du niveau de volume Changeur CD Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio raccordé. 1 Diminuez le volume de l’appareil. 2 Appuyez plusieurs fois sur (SRC) jusqu’à ce que l’indication « AUX » apparaisse sur l’appareil principal.
Lecture répétée et aléatoire • Commande PRESET/DISC Identique aux touches M/m de la mini- télécommande ou (3)/(4) (ALBUM –/+) de l’appareil principal (appuyez et tournez). • Commande VOL (volume) Identique à la touche (VOL) +/– de la mini- télécommande ou à la molette de réglage du volume de l’appareil principal (tournez).
• Les disques de forme non standard (notamment en Informations complémentaires forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez Précautions d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de tels disques. •...
Remarques sur la finalisation des Remarque sur les DualDiscs disques Un DualDisc est un disque double face qui Les disques suivants doivent être finalisés pour comporte les données d’un DVD sur une face et pouvoir être lus sur cet appareil. des données audio numériques sur l’autre face.
également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, ® A propos des fichiers DivX consultez votre revendeur Sony le plus proche. ® DivX , qui est l’abréviation de Digital Video Express, est un format standard de compression des fichiers vidéo numériques développé...
Retrait de l’appareil Spécifications Retirez le tour de protection. Système Laser : laser semi-conducteur 1 Retirez la façade (page 13). Format de signal : PAL 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. Lecteur DVD/CD Rapport signal/bruit : 120 dB Réponse en fréquence : 10 à...
Le fusible a sauté. préamplificateur numérique ou à un égaliseur Emission de bruit lorsque la position de la clé compatible avec le système BUS de Sony. de contact est modifiée. Les câbles ne sont pas raccordés correctement au La conception et les spécifications sont sujettes à...
Page 173
Image Disque Aucune image/des parasites apparaissent sur Impossible d’introduire le disque. l’image. • Un autre disque est déjà en place. • Un raccordement est incorrect. • Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le • Vérifiez le raccordement de l’appareil raccordé et mauvais sens.
Les rubriques d’affichage ne défilent pas. Aucun message de radioguidage. • Pour les disques contenant un grand nombre de • Activez TA (page 36). caractères, le défilement peut être inopérant. • La station n’émet pas de messages de radioguidage, • « A.SCRL » est réglé sur « OFF ». malgré...
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la NO NAME situation, contactez votre revendeur Sony le plus Aucun nom de disque/d’album/de dossier/de plage/ proche. d’image/de vidéo n’est écrit dans le fichier. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un NOT READ problème de lecture de disque, apportez le disque...
Page 176
Scène Disque pouvant contenir jusqu’à 8 heures d’images Dans un VIDEO CD doté de la fonction PBC animées, même si son diamètre est le même qu’un (contrôle de lecture), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisés en sections La capacité...
Liste des codes de langue/codes de zone Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186...
Index Chiffres 16:9 40 Défilement automatique Langue de la bande son 2000MP3 3 (A.SCRL) 45 (AUDIO) 23, 40 2000WMA 3 Démonstration (DEMO) 44 Langue des sous-titres 4:3 LETTER BOX 40 Disques 6 (SUBTITLE) 15, 40 4:3 PAN SCAN 40 Disques pouvant être lus 6 Langue du menu (MENU) 40 DivX VOD 41 Lecture aléatoire...
Page 179
Recherche directe 29 Régional (REG) 36, 45 Réglage de l’horloge (CLOCK-ADJ) 47 Régulateur de luminosité (DIM) 44 Réinitialisation (RESET) 12, 42 Reprise de la lecture 15, 17 Reprise de la lecture multi- disques (MULTI-DISC RESUME) 3, 41 Satellite de commande (RM) 44, 49 Son de bip (BEEP) 44 Super Audio CD...
Page 180
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in Avvertenza relativa all’installazione su conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 un’auto sprovvista della posizione n.548. ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Avvertenza Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico (pagina 43). In seguito allo spegnimento, l’apparecchio si Per evitare il rischio di incendi o scosse spegne completamente e automaticamente...
Congratulazioni! t pagina 30 Complimenti per l’acquisto del presente lettore Multi Disc Sony. Prima di utilizzare il presente Possibilità di collegare un microfono (non in apparecchio, leggere attentamente questo dotazione) per utilizzare il modo karaoke. manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Page 182
Indice Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel Blocco dei dischi — Protezione ... 26 presente manuale ......6 Attivazione della funzione di protezione .
Page 183
Impostazioni Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per Impostazioni video ..... 38 l’installazione e i collegamenti in dotazione. Operazioni di base del menu delle impostazioni video .
Dischi riproducibili e simboli utilizzati nel presente manuale Il presente apparecchio può riprodurre vari dischi video/audio. Nella seguente tabella sono indicati i disco supportati dall’apparecchio, nonché le funzioni disponibili per determinati tipi di disco. Simbolo del disco nel Formato del disco Logo del disco manuale DVD VIDEO...
Nella seguente tabella sono indicati i formati di compressione supportati, i relativi tipi di file e i tipi di disco che è possibile utilizzare per memorizzarli. Le funzioni disponibili variano in base al formato, indipendentemente dal tipo di disco. I simboli dei formati indicati di seguito sono riportati accanto alla descrizione delle funzioni disponibili per gli specifici formati.
LIST MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL AF/TA MEX-DV1000 Pannello anteriore rimosso RESET B Tasto m (microfono) 30 Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate. Per attivare il modo karaoke. Le istruzioni contenute nel presente manuale si riferiscono generalmente ai comandi del C Manopola di controllo del volume/ telecomando a scheda.
Page 187
D Tasto SOURCE 13, 18, 34, 47 N Tasti numerici Per attivare l’alimentazione; per cambiare la Disco: (1): b REP 14, 15, 28, 47 sorgente (Radio/Disco/AUX). (2): SHUF B 14, 15, 28, 47 (3)/(4): ALBUM –/+ (V/v) 14, 15, 17, E Finestra del display 19, 47 Per saltare un album o una cartella/...
Telecomando a scheda RM-X166 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/PTY DSPL ENTER SOUND PICTURE AF/TA MODE B Tasti numerici 14, 15, 20, 21, 27, 29, Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate. 30, 34, 35 Prima dell’uso, rimuovere la pellicola protettiva Disco: (pagina 12).
Page 189
D Tasto SYSTEM SETUP 24, 33, 34, 37, (TOP MENU): 15 Per accedere al menu principale di un 42, 46, 47 DVD. Per accedere al menu delle impostazioni di (MENU): 15 sistema. Per accedere al menu di un disco. E Tasto LIST/PTY (tipo di programma) N Tasto VISUAL SETUP 20, 23, 24, 26, 31, 36 27, 28, 30, 33, 38...
Azzeramento dell’apparecchio Operazioni preliminari Installazione dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto e del monitor opzionale o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l’apparecchio Innanzitutto, installare e collegare l’apparecchio stesso.
Installazione del pannello anteriore Rimozione del pannello anteriore Posizionare il foro A del pannello anteriore nel mandrino B dell’apparecchio, quindi spingere il lato sinistro verso l’interno evitando di esercitare SOURCE OPEN eccessiva pressione. Per attivare l’apparecchio, premere (SOURCE) sull’unità principale (oppure inserire un disco). Per evitare il furto dell’apparecchio, è...
Operazioni di base Riproduzione dei dischi video A seconda del disco, alcune operazioni potrebbero risultare differenti o limitate. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco. OPEN Tasti numerici </M/m/, ENTER b/B/V/v Accendere il monitor, quindi selezionare su quest’ultimo la sorgente di ingresso corrispondente alla presente unità.
Per estrarre il disco Premere (OPEN) sull’unità principale. Premere Z (parte posteriore del pannello anteriore). Chiudere il pannello anteriore. Informazioni sul menu DVD I DVD sono suddivisi in diverse sezioni, che compongono un’immagine o una porzione musicale. Queste sezioni vengono denominate “titoli”. Se viene riprodotto un DVD contenente diversi titoli, è possibile selezionare il titolo desiderato utilizzando il menu principale del DVD stesso.
Riproduzione di dischi audio A seconda del disco, alcune operazioni potrebbero risultare differenti o limitate. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco. OPEN Premere (OPEN) sull’unità principale. Inserire il disco (con il lato dell’etichetta verso l’alto). Chiudere il pannello anteriore. La riproduzione viene avviata automaticamente.
Page 195
Altre funzioni di riproduzione </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Premere effettuare una pausa/ripristinare la riproduzione dopo una pausa .m (<)/M> (,) saltare un brano ricercare rapidamente all’indietro/ e tenere premuto .m/M> in avanti nel brano Unità principale: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) saltare un album* Telecomando: M/m Unità...
Ascolto della radio SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare “TUNER”. Premere più volte (MODE) finché non viene visualizzata la banda desiderata (FM1, FM2, FM3, MW o LW). A Banda radio/Funzione B Frequenza* * Durante la ricezione di una stazione RDS, viene visualizzato il nome del servizio dei programmi.
È possibile controllare la riproduzione DivX allo Operazioni avanzate — Dischi stesso modo degli altri dischi video (pagina 14), oltre che di alcune funzioni di controllo della Nel presente capitolo sono incluse le seguenti riproduzione audio. sezioni. Premere • Operazioni specifiche dei video* t pagina 19 - 27 saltare un album Unità...
Uso delle funzioni PBC Uso del menu del modo di — Controllo della riproduzione riproduzione Tasti Tasti numerici numerici VISUAL </M/m/, SETUP ENTER ENTER Il menu PBC consente di effettuare operazioni in È possibile utilizzare il menu del modo di modo interattivo durante la riproduzione di un riproduzione dell’apparecchio per controllare la VCD compatibile con le funzioni PBC.
Page 199
A Voci del menu del modo di riproduzione TIME 29 Per ulteriori informazioni, vedere “Elenco delle voci del menu del modo di Per controllare il tempo di riproduzione riproduzione” a pagina 21. trascorso; per immettere il codice temporale. B DVD: numero del titolo/totale VCD: numero del brano/totale* JPEG: numero dell’album/totale AUDIO 15, 23...
Riproduzione VCD Visualizzazione delle (Solo durante la riproduzione della versione 1.0/1.1 o 2.0 privi di funzione PBC). informazioni sulla durata/ • T **:** informazioni di testo del disco Tempo di riproduzione trascorso del brano corrente • T-**:** Tempo residuo del brano corrente •...
Modifica del canale audio Configurazione delle impostazioni audio Durante la riproduzione di VCD/CD/MP3/ WMA, è possibile selezionare l’audio del canale destro o sinistro per l’ascolto tramite i diffusori AUDIO destro e sinistro. Di seguito sono indicate le opzioni disponibili. SYSTEM VISUAL STEREO (ST): audio stereo standard SETUP...
Premere M/m per selezionare Premere M/m per selezionare “DVD-LVL”, quindi premere (ENTER). (AUDIO). Viene visualizzato il formato di programma. Premere m per impostare “ADJST ON”, quindi premere (ENTER). Formato audio corrente* Premere M/m per regolare il livello di 12 ( 67 ) uscita desiderato.
Premere M/m per selezionare l’opzione AUTO: consente di selezionare automaticamente desiderata (×1, ×1.6*), quindi premere le opzioni per uso notturno/diurno in base (ENTER). all’impostazione dell’attenuatore di luminosità * L’immagine potrebbe apparire sgranata. nel menu delle impostazioni di sistema L’immagine viene ingrandita. (pagina 44).
Blocco dei dischi — Protezione Personalizzazione della qualità dell’immagine L’opzione “CUSTOM” consente di * Ad eccezione dei DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW nel personalizzare l’impostazione relativa alla modo VR. qualità delle immagini regolando le tonalità. È possibile memorizzare le regolazioni effettuate per le impostazioni “LIGHT OFF” e “LIGHT Tasti ON”.
Premere M/m per selezionare “ON t”, Premere M/m per selezionare quindi premere (ENTER). “PARENTAL CONTROL”, quindi premere (ENTER). Viene visualizzato il display di impostazione della password. Vengono visualizzate le opzioni disponibili. Premere M/m per selezionare “PLAYER t”, quindi premere PARENTAL CONTROL (ENTER).
Di seguito sono riportati le opzioni di Riproduzione ripetuta e in riproduzione casuale e l’ordine di attivazione di ogni disco/formato. ordine casuale Disco/ Opzioni formato TITLE: consente di riprodurre in ordine casuale i capitoli inclusi nel titolo corrente. DISC: consente di riprodurre in ordine casuale i brani inclusi nel SHUF disco corrente.
Premere M/m per selezionare Impostazione nel menu del modo di riproduzione , quindi premere (ENTER). 12 ( 67 ) PLAY 018 ( 034 ) DVDVIDEO Le voci per la ricerca variano in base al disco/ T 1:35:55 formato nel modo riportato di seguito. CHAPTER Disco/ Voci...
Durante la riproduzione, premere MIC ON: consente di attivare il microfono e gli (VISUAL SETUP). effetti eco. Viene visualizzato il menu del modo di MIC ON+VC: consente di attivare il microfono e riproduzione. di annullare il suono della voce. MIC OFF: consente di annullare il modo Premere M/m per selezionare la voce karaoke.
Regolazione dell’eco Durante la riproduzione, premere (LIST/PTY). 1 Durante l’attivazione del modo karaoke, Viene visualizzato l’elenco di brani/ premere più volte (SOUND) fino a immagini/video file contenuto nel disco/ visualizzare “MIC ECHO” sull’unità album*/cartella* correnti. principale. TRACK NAME 0003/1000 ST ALBUM NAME 003:17 SHUF...
Premere M/m per selezionare il tipo di Suggerimento È possibile selezionare un brano da riprodurre file da visualizzare nell’elenco, quindi utilizzando un elenco (pagina 31). premere (ENTER). Per visualizzare nell’elenco i file MP3 e WMA, selezionare “LIST UP AUDIO Configurazione delle FILES”.
Premere M/m per selezionare “2CH” o Di seguito sono riportate le opzioni di “SUPER “CD”, quindi premere (ENTER). AUDIO CD LAYER” (impostazioni video) e “DISC.LAYER” (impostazioni di sistema). L’impostazione è completata. 2CH: consente di riprodurre l’area a 2 canali Per nascondere il display delle impostazioni di sistema, premere (SYSTEM SETUP).
Nota Operazioni avanzate — Radio Se un’altra stazione viene memorizzata in corrispondenza dello stesso tasto numerico, la stazione memorizzata in precedenza viene sostituita. Memorizzazione e ricezione Suggerimento delle stazioni Quando si memorizza una stazione RDS, viene inoltre memorizzata l’impostazione AF/TA (pagina 35). Ricezione delle stazioni Tasti numerici...
Servizi RDS 1 Impostare AF/TA, quindi memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in manualmente. modo automatico come segue: AF (frequenze alternative) Preimpostazione del volume dei Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo notiziari sul traffico la stazione con il segnale più...
Selezione di PTY Regolazione dell’audio Premere (LIST/PTY) durante la Regolazione delle ricezione FM. caratteristiche dell’audio Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di </, programma corrente. SOUND Premere M/m per selezionare il tipo di programma.
Nota Personalizzazione della curva Non è possibile selezionare EQ7 nel modo karaoke oppure se “SUPER AUDIO CD MODE” nelle dell’equalizzatore — EQ7 Tune impostazioni video (pagina 41)/“SA-CD MOD” nelle impostazioni di sistema (pagina 45) sono impostati su “HQ”. Suggerimento È possibile regolare anche altri tipi di equalizzatore. Mediante l’unità...
Ad esempio, per impostare il rapporto di formato Impostazioni su “4:3 PAN SCAN”. Premere (VISUAL SETUP) mentre Tramite i due seguenti menu di impostazione, è l’apparecchio è spento. possibile configurare varie impostazioni. Viene visualizzato il menu delle impostazioni • Menu delle impostazioni video video.
Impostazione della lingua di visualizzazione o dell’audio Selezionare (LANGUAGE SETUP), la voce e l’opzione desiderate indicate di seguito mediante M/m, quindi premere (ENTER). Per ulteriori informazioni sulla procedura, vedere “Operazioni di base del menu delle impostazioni video” a pagina 38. Voce Descrizione MENU...
Impostazioni personalizzate Selezionare (CUSTOM SETUP), la voce e l’opzione desiderate indicate di seguito mediante M/m, quindi premere (ENTER). Per ulteriori informazioni sulla procedura, vedere “Operazioni di base del menu delle impostazioni video” a pagina 38. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento. “z” indica l’impostazione predefinita. Voce Opzione Descrizione...
PICTURE EQ (pagina 25) AUTO (z) Consente di selezionare automaticamente le opzioni per uso notturno/diurno in base Consente di selezionare l’opzione all’impostazione dell’attenuatore di di impostazione da visualizzare nel luminosità nel menu delle menu del modo di riproduzione. impostazioni di sistema (pagina 44).
Per impostare le voci del menu, attenersi alla Impostazioni di sistema seguente procedura. Ad esempio, per impostare il modo di Il menu delle impostazioni di sistema include le dimostrazione seguenti categorie. Premere (SYSTEM SETUP) mentre • SET: impostazioni generali (pagina 43) l’apparecchio è...
Page 221
Per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento. “z” indica l’impostazione predefinita. SET (Impostazione) Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio CLOCK ADJ (Impostazione – – dell’orologio) (pagina 46) CT (Ora) (pagina 35, 36) Consente di attivare la funzione CT. OFF (z) Consente di disattivare la funzione CT.
Page 222
DSPL (Display) Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio M.DSPL (Display in SA (z) Consente di visualizzare i movimento) modelli animati e Consente di selezionare il l’analizzatore spettrale. Durante la modo del display in Consente di visualizzare i riproduzione/ movimento. modelli animati. ricezione radio.
Page 223
MONO (Modo monofonico) Consente di ascoltare le Consente di selezionare il trasmissioni stereo in modo di ricezione monofonico monofonia. per migliorare la ricezione FM OFF (z) Consente di ascoltare le di qualità scadente. trasmissioni stereo in stereofonia. Durante la REG (Regionale) (pagina 35) ON (z) Consente di mantenere la ricezione FM.
Impostazione dell’orologio Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, SYSTEM ENTER SETUP ENTER L’orologio mostra l’indicazione dell’ora in base al sistema delle 24 ore. Premere (SYSTEM SETUP). Collegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa La voce delle impostazioni di sistema viene stereo) sull’apparecchio e selezionando la visualizzata sull’unità...
Regolazione del livello del volume Mediante l’unità principale Premere (SOURCE) piuttosto che (SRC). Regolare il volume di ogni apparecchio audio collegato prima della riproduzione. Come saltare album e dischi 1 Abbassare il volume sull’apparecchio. 1 Durante la riproduzione, premere M/m. 2 Premere più...
Modifica della direzione operativa Telecomando a rotazione La direzione operativa dei comandi è impostata RM-X4S in fabbrica come illustrato di seguito. Per aumentare Applicazione dell’etichetta Applicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telecomando a rotazione.
• Non riprodurre dischi dalla forma irregolare (ad Informazioni aggiuntive esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con questo apparecchio, onde evitare problemi di Precauzioni funzionamento all’apparecchio stesso. Non utilizzare questo genere di dischi. • Prima della riproduzione, pulire •...
Note sulla finalizzazione dei dischi Nota sui DualDisc Per riprodurre sul presente apparecchio i dischi Un DualDisc è un disco a due lati che abbina riportati di seguito, occorre procedere alla materiale registrato su DVD su un lato e materiale finalizzazione.
Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. continua alla pagina successiva t...
Pulizia dei connettori Rimuovere l’apparecchio. Se i connettori tra l’apparecchio e il pannello 1 Inserire contemporaneamente entrambe le anteriore sono sporchi, l’apparecchio potrebbe non chiavi di rilascio fino a farle scattare in funzionare correttamente. Per evitare questo posizione. problema, rimuovere il pannello anteriore (pagina 13), quindi pulire i connettori con un Gancio rivolto bastoncino di cotone.
Il presente apparecchio non può essere collegato a un Terminale dell’antenna: preamplificatore digitale o a un equalizzatore Connettore dell’antenna esterna compatibili con il sistema BUS Sony. Frequenza intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilità: MW: 30 µV, LW: 40 µV Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Page 232
Il contenuto della memoria è stato cancellato. Audio • È stato premuto il tasto RESET. Non viene riprodotto alcun suono/l’audio salta/ t Reinserire i dati in memoria. l’audio si interrompe. • Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati •...
Page 233
Dischi Le voci del display non scorrono. • Per i dischi che presentano molti caratteri, tali voci Non è possibile inserire un disco. potrebbero non scorrere. • Nell’alloggiamento è presente un altro disco. • “A.SCRL” è impostato su “OFF”. • Il disco è stato inserito forzatamente in senso t Impostare “A.SCRL ON”...
Verificare i collegamenti. Se l’indicazione di errore contrario. rimane visualizzata, rivolgersi al più vicino t Pulire il disco o inserirlo correttamente. rivenditore Sony. • È stato inserito un disco vuoto. • Non è possibile riprodurre il disco a causa di un READ problema.
DivX è Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, caratterizzato da una delle più elevate qualità con rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. dimensioni di file relativamente ridotte. Se l’apparecchio viene portato in un centro di...
Page 236
Inoltre, i DVD sono dotati di varie funzioni VIDEO CD avanzate, quali le funzioni multiangolo, multilingue Un CD contenente immagini in movimento. e di protezione. I dati di immagine utilizzano il formato MPEG 1, uno dei formati standard della tecnologia di DVD-RW compressione digitale più...
Elenco dei codici della lingua/di zona Elenco dei codici della lingua La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
Indice analitico Numerici 16:9 39 Elenco (LIST) 31 Lingua dei sottotitoli 2000MP3 3 EQ7 36, 37 (SUBTITLE) 15, 39 2000WMA 3 Equalizzatore Lingua del brano audio 4:3 LETTER BOX 39 audio (EQ7) 36, 37 (AUDIO) 23, 39 4:3 PAN SCAN 39 Lingua del menu (MENU) 39 immagine Livello apparecchio ausiliare...
Page 239
Regionale (REG) 35, 45 Volume Ripristino della riproduzione eco 31 15, 17 microfono 30 Ripristino della riproduzione notiziario sul traffico 35 multidisco (MULTI-DISC unità principale 8 RESUME) 3, 40 Riproduzione con ricerca diretta 29 Riproduzione in ordine WMA 7, 51 casuale (SHUF) 28, 47 Riproduzione playlist (PLAY LIST PLAY) 40...
Page 240
Waarschuwing Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeft Stel het apparaat niet bloot aan regen of Stel de functie voor automatisch uitschakelen vocht. Dit kan brand of elektrische in (pagina 43). schokken tot gevolg hebben. Hiermee wordt het apparaat na de ingestelde Open de behuizing niet.
Page 241
Welkom! t pagina 46 Dank u voor de aankoop van deze Sony Multi Hier kunt u een draagbaar audioapparaat op Disc Player. Lees deze handleiding zorgvuldig aansluiten (analoge aansluiting). door voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar de handleiding voor later gebruik.
Page 242
Inhoudsopgave Afspeelbare discs en symbolen die in deze Rechtstreeks afspelen ....29 handleiding worden gebruikt ....6 Genieten van karaoke .
Page 243
Optionele apparaten gebruiken Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding Extra audioapparatuur ....46 "Installatie en aansluitingen". CD-wisselaar .
Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruikt Op dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodiscs worden afgespeeld. Aan de hand van de volgende tabel kunt u controleren of een disc door dit apparaat wordt ondersteund. Daarnaast kunt u controleren welke functies beschikbaar zijn voor een bepaald type disc. Discsymbool in Discindeling Disclogo...
Page 245
In de volgende tabel kunt u zien welke compressie-indelingen worden ondersteund, welke bestandstypen hierbij horen en op welke discs deze bestanden kunnen worden opgeslagen. Welke functies beschikbaar zijn, is afhankelijk van de indeling, ongeacht het type disc. De onderstaande symbolen voor de indelingen worden weergegeven naast de beschrijving van de beschikbare functies voor de betreffende indeling.
MODE SYSTEM SHUF ALBUM SETUP DSPL AF/TA MEX-DV1000 Voorpaneel verwijderd RESET B m (microfoon) toets 30 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. In de instructies in deze handleiding worden over De karaokemodus activeren. het algemeen de bedieningselementen van de kaartafstandsbediening beschreven.
Page 247
E Display O AF (alternatieve frequenties)/ TA (verkeersinformatie) toets 35 AF en TA in RDS instellen. F AUX-ingang 46 Een draagbaar audioapparaat aansluiten. P RESET toets 12 G OPEN toets 13, 14, 15, 16 Q Z (uitwerpen) toets 15, 16 H LIST/PTY (programmatype) toets 31, De disc uitwerpen.
Kaartafstandsbediening RM-X166 AUDIO SUBTITLE ANGLE CLEAR TOP MENU MENU SYSTEM SETUP VISUAL SETUP LIST/PTY DSPL ENTER SOUND PICTURE AF/TA MODE C CLEAR toets 27, 29 Zie de volgende pagina's voor meer informatie. Verwijder voor gebruik het isolatievel Een opgegeven nummer verwijderen. (pagina 12).
Page 249
G PICTURE EQ toets 25 Q </M/m/, (cursor)/ENTER toetsen De beeldkwaliteit selecteren. De cursor verplaatsen en een instelling opgeven. H u (afspelen/onderbreken) toets 14, R m (microfoon) toets 30 15, 16, 17, 19 De karaokemodus activeren. Afspelen starten/onderbreken. S VOL (volume) +/– toetsen 35 I .m/M>...
Het apparaat opnieuw instellen Aan de slag Het apparaat en de optionele Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van monitor installeren de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen.
Het voorpaneel verwijderen Het voorpaneel bevestigen Plaats opening A van het voorpaneel op pin B SOURCE OPEN van het apparaat en druk de linkerzijde voorzichtig naar binnen. Druk op (SOURCE) op de hoofdeenheid (of plaats een disc) om het apparaat te activeren. U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.
Basishandelingen Videodiscs afspelen Mogelijk zijn bepaalde functies niet beschikbaar of beperkt beschikbaar. Dit is afhankelijk van de disc. Raapleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc is geleverd. OPEN Cijfertoetsen </M/m/, ENTER b/B/V/v Schakel de monitor in en selecteer de invoerbron op uw monitor die overeenkomt met dit apparaat.
De disc uitwerpen Druk op (OPEN) op de hoofdeenheid. Druk op Z (achterkant van het voorpaneel). Sluit het voorpaneel. Informatie over het DVD-menu Een film of muziekstuk op een DVD wordt onderverdeeld in verschillende delen. Deze delen worden "titels" genoemd. Wanneer u een DVD afspeelt die meerdere titels bevat, kunt u de gewenste titel selecteren in het hoofdmenu van de DVD.
Audiodiscs afspelen Mogelijk zijn bepaalde functies niet beschikbaar of beperkt beschikbaar. Dit is afhankelijk van de disc. Raapleeg de gebruiksaanwijzing die bij de disc is geleverd. OPEN Druk op (OPEN) op de hoofdeenheid. Plaats de disc (met het label naar boven).
Page 255
Overige afspeelfuncties </M/m/, .m/M> ALBUM .m/M> Actie Druk op Afspelen onderbreken/afspelen hervatten .m (<)/M> (,) Een nummer overslaan Disc terug-/vooruitspoelen en houd .m/M> ingedrukt Hoofdeenheid: druk op (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) Een album overslaan* Afstandsbediening: druk op M/m Hoofdeenheid: (3) (ALBUM –)/(4) (ALBUM +) Continue albums overslaan* ingedrukt houden Afstandsbediening: M/m ingedrukt houden...
Naar de radio luisteren SOURCE .m/M> MODE SEEK MODE Druk herhaaldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wordt weergegeven. Druk herhaaldelijk op (MODE) tot de gewenste band (FM1, FM2, FM3, MW of LW) wordt weergegeven. A Radioband/Functie B Frequentie* * Tijdens ontvangst van een RDS-station wordt de programmaservicenaam weergegeven.
U kunt het afspelen van DivX op dezelfde manier Geavanceerde bediening — Discs besturen als andere videodiscs (pagina 14), evenals bepaalde besturingsfuncties voor Dit hoofdstuk bevat de volgende gedeelten. audioweergave. • Videospecifieke handelingen* Actie Druk op t pagina 19 tot 27 album overslaan Hoofdeenheid: •...
PBC-functies gebruiken Het weergavestandmenu — Playback control gebruiken Cijfertoetsen Cijfertoetsen VISUAL </M/m/, SETUP ENTER ENTER Het PBC-menu assisteert u bij de interactieve U kunt het weergavestandmenu op deze eenheid bediening wanneer een PBC-compatibele VCD gebruiken om het afspelen te besturen of de wordt afgespeeld.
Page 259
A Items van het weergavestandmenu TIME 29 Zie "Lijst met items van het weergavestandmenu" op pagina 21 voor meer De verstreken speelduur controleren; tijdcode informatie. invoeren. B DVD: titelnummer/totaal VCD: tracknummer/totaal* JPEG: albumnummer/totaal AUDIO 15, 23 DivX: albumnummer (map)/totaal Audiotaal/-indeling/-kanaal wijzigen, C DVD: hoofdstuknummer/totaal programma-indeling weergeven.
VCD-weergave Tijd/tekstinformatie van de disc (Alleen bij het afspelen met versie 1.0/1.1 of versie 2.0 zonder PBC-functie.) bekijken • T **:** Verstreken afspeeltijd van de huidige track • T-**:** Resterende afspeeltijd van de huidige track • D **:** Verstreken afspeeltijd van de huidige disc •...
Het audiokanaal wijzigen Audio-instellingen configureren Wanneer u VCD/CD/MP3/WMA afspeelt, kunt u het rechter- of het linkerkanaal selecteren om dit AUDIO te beluisteren via zowel de rechter- als de linkerluidspreker. SYSTEM VISUAL Onderstaand vindt u de opties. SETUP SETUP STEREO (ST): standaardstereogeluid ENTER (standaardinstelling) 1/L (L): geluid linkerkanaal (mono)
De programma-indeling bekijken De audiosignaalsterkte aanpassen — DVD-niveau U kunt de audiosignaalsterkte aanpassen van een U kunt het aantal kanalen bekijken en de positie DVD opgenomen in Dolby Digital-indeling om van de weergavecomponenten voor de DVD de verschillen in volumeniveau te reduceren VIDEO die wordt afgespeeld.
Druk op M/m om (CENTER De opties verschillen afhankelijk van de ZOOM) te selecteren en druk op instelling bij beeldinstellingen (pagina 40). (ENTER). Bij beeldinstellingen schakelen de instellingen De huidige optie wordt weergegeven. van "PICTURE EQ" in "CUSTOM SETUP" de opties als volgt om.
De beeldkwaliteit aanpassen Discs vergrendelen — Kinderbeveiliging Met de optie "CUSTOM" kunt u eigen instellingen opgeven voor de beeldkwaliteit door de kleurtonen aan te passen. U kunt de gewijzigde instellingen opslaan, zowel voor * Uitgezonderd DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in "LIGHT OFF" als voor "LIGHT ON". VR-stand.
Druk op M/m om "ON t" te selecteren Druk op M/m om "PARENTAL en druk op (ENTER). CONTROL" te selecteren en druk op (ENTER). Het invoerscherm voor het wachtwoord wordt weergegeven. De opties worden weergegeven. Druk op M/m om "PLAYER t" te selecteren en druk op (ENTER).
Herhaaldelijk en willekeurig Disc/indeling Opties afspelen TITLE: de hoofdstukken van de huidige titel in willekeurige volgorde afspelen. DISC: de tracks op de huidige disc in willekeurige volgorde afspelen. SHUF ALBUM: de tracks/beelden/ videobestanden in het huidige Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk album (map) in willekeurige op (1) (REP) of (2) (SHUF) op de volgorde afspelen.
Druk op M/m om de gewenste optie te TRACK selecteren en druk op (ENTER). Het afspelen wordt gestart vanaf Herhaaldelijk of willekeurig afspelen wordt de geselecteerde track. gestart. ALBUM Druk op (VISUAL SETUP) om het weergavestandmenu te verbergen. Het afspelen wordt gestart vanaf het geselecteerde album.
Het microfoonvolume regelen Genieten van karaoke 1 Met de karaokestand ingeschakeld, drukt u herhaaldelijk op (SOUND) totdat "MIC VOL" verschijnt op de hoofdeenheid. </, 2 Druk op </, om het volumeniveau aan te SOUND passen. U kunt het volume aanpassen in stappen tussen 0 en 20.
Opmerking Lijst weergeven van tracks/ Er kan geen lijst worden weergegeven van de discs in de CD-wisselaar (als deze is aangesloten). beelden/videobestanden Met de hoofdeenheid — LIST Draai aan de volumeknop in plaats van op M/ m te drukken. Een bestandstype selecteren Als de disc meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/ ENTER...
Informatie van een audiodisc Weergave-instellingen bekijken configureren voor Super Audio Tijdens het weergeven van audio, kunt u de discinformatie bekijken op de monitor. Bijvoorbeeld tijdens het afspelen van een VISUAL SYSTEM SETUP SETUP TRACK NAME ENTER ALBUM NAME 0003/1000 ST ARTIST NAME 003:17 SHUF...
2CH: het 2-kanaalsgebied (stereo) afspelen van De instelling bij beeldinstellingen schakelt automatisch de Super Audio CD-laag. mee met de instelling bij systeeminstellingen en CD: de CD-laag afspelen. andersom. Via het menu voor beeldinstellingen De geluidskwaliteit selecteren Druk op (VISUAL SETUP) terwijl het apparaat is uitgeschakeld.
Geavanceerde bediening — Radio Als een RDS-zender wordt opgeslagen, wordt de AF-/ TA-instelling ook opgeslagen (pagina 35). Zenders opslaan en ontvangen Opgeslagen zenders ontvangen Selecteer de band en druk vervolgens Cijfertoetsen op een cijfertoets ((1) tot en met (6)). SYSTEM SETUP ENTER Cijfertoetsen...
RDS-diensten Het volume van de Dit apparaat biedt automatisch RDS-diensten op verkeersinformatie instellen de volgende manier: U kunt het volume van de verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen enkel bericht mist. AF (alternatieve frequenties) 1 Druk herhaaldelijk op (VOL) +/– om het Hiermee wordt de zender met het sterkste volume te regelen.
PTY selecteren Geluidsaanpassing Druk op (LISTY/PTY) tijdens De geluidskenmerken FM-ontvangst. aanpassen De naam van het huidige programmatype verschijnt als de zender PTY-gegevens </, uitzendt. SOUND Druk op M/m om het programmatype te kiezen. Druk op (ENTER). Het apparaat zoekt een zender die het geselecteerde programmatype uitzendt.
Opmerking De equalizercurve aanpassen EQ7 kan niet worden geselecteerd in karaokestand of wanneer "SUPER AUDIO CD MODE" bij — EQ7 Tune beeldinstellingen (pagina 41)/"SA-CD MOD" bij systeeminstellingen (pagina 45) is ingesteld op "HQ". Andere equalizertypen kunnen eveneens worden aangepast. Met de hoofdeenheid Draai aan de volumeknop in plaats van op M/m te SYSTEM drukken, druk op de volumeknop in plaats van op...
Bijvoorbeeld voor het instellen van de breedte- Instellingen hoogteverhouding op "4:3 PAN SCAN". Druk op (VISUAL SETUP) terwijl het Vanuit de volgende twee menu's kunnen apparaat is uitgeschakeld. verschillende instellingen worden Het menu voor beeldinstellingen wordt geconfigureerd. weergegeven. • Menu voor beeldinstellingen (pagina 38) Maakt configuratie mogelijk van LANGUAGE SETUP beeldgerelateerde items (via de monitor).
Taalinstelling voor het beeldscherm of de soundtrack Selecteer (LANGUAGE SETUP), selecteer vervolgens het gewenste item en de gewenste optie met de toetsen M/m en (ENTER). Zie "Basisbediening van beeldinstellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Item Doel MENU De taalinstelling voor het menu van de disc te wijzigen.
Aangepaste instellingen Selecteer (CUSTOM SETUP), selecteer vervolgens het gewenste item en de gewenste optie met de toetsen M/m en (ENTER). Zie "Basisbediening van beeldinstellingen" op pagina 38 voor meer informatie over deze procedure. Volg de paginaverwijzing voor bijzonderheden. "z" geeft de standaardinstellingen aan. Item Optie Doel...
*1 Uitgezonderd DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR-stand. *2 Uitsluitend DVD VIDEO. Opmerking Als kinderbeveiliging is ingeschakeld, werkt de functie voor afspelen hervatten niet. In dat geval wordt na het plaatsen van de disc met afspelen begonnen aan het begin van de disc. Audio-instellingen (AUDIO SETUP), selecteer vervolgens het gewenste item en de gewenste optie met M/m Selecteer...
U kunt items instellen in het menu met de Systeeminstellingen volgende procedure. Bijvoorbeeld om de demonstratie in te schakelen Het menu systeeminstellingen bevat de volgende categorieën. Druk op (SYSTEM SETUP) terwijl het apparaat is uitgeschakeld. • SET: algemene instellingen (pagina 43) De bijbehorende items worden weergegeven •...
Page 281
Volg de paginaverwijzing voor bijzonderheden. "z" geeft de standaardinstellingen aan. SET (instellen) Status van het Item Optie Doel apparaat CLOCK ADJ (klok – – aanpassen) (pagina 46) CT (kloktijd) (pagina 35, 36) De CT-functie inschakelen. OFF (z) De CT-functie uitschakelen. BEEP ON (z) Het bedieningsgeluid...
Page 282
DSPL (display) Status van de Item Optie Doel eenheid M.DSPL (bewegingsdisplay) SA (z) Bewegende patronen en de De stand voor de beweging spectrum analyzer van het display selecteren. weergeven. Bewegende patronen Tijdens afspelen/ weergeven. radio-ontvangst. De werkstand bewegingsdisplay uitschakelen. DEMO (demonstratie) ON (z) De demonstratie inschakelen.
SOUND (geluid) Status van het Item Optie Doel apparaat EQ7 TUNE (pagina 37) – – Tijdens HPF (hoogdoorlaatfilter) OFF (z) Afsnijden bij een bepaalde afspelen*/ De kantelfrequentie van de frequentie uitschakelen. radio-ontvangst. voor-/achterluidsprekers 80HZ, 120HZ De frequentie selecteren. selecteren. AUX-LVL (AUX-niveau) (–6 ~ +18 dB) Het niveau selecteren.
De klok instellen Optionele apparaten gebruiken Extra audioapparatuur SYSTEM SETUP DSPL </M/m/, SYSTEM ENTER SETUP ENTER De klok werkt met het 24-uurs systeem. Druk op (SYSTEM SETUP). Door een optioneel draagbaar audioapparaat aan Het systeeminstelitem wordt weergegeven op te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini- de hoofdeenheid.
Het volume aanpassen CD-wisselaar Pas vóór het afspelen voor elk aangesloten audioapparaat het volume aan. 1 Verlaag het volume op het apparaat. 2 Druk herhaaldelijk op (SRC) totdat "AUX" wordt weergegeven op de hoofdeenheid. "AUX FRONT IN" wordt weergegeven. 3 Start het afspelen op het draagbare ENTER audioapparaat met een normaal volume.
Herhaaldelijk en willekeurig afspelen De volgende bedieningselementen op de bedieningssatelliet moeten op een andere manier worden bediend dan op het apparaat. • PRESET/DISC regelaar Dezelfde functie als M/m op de kaarafstandsbediening of (3)/(4) (ALBUM –/+) op de hoofdeenheid (indrukken en draaien).
• Maak een disc voor het Aanvullende informatie afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare Voorzorgsmaatregelen reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen • Wanneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, zoals benzine, thinner en in de moet u eerst het apparaat laten afkoelen voordat u handel verkrijgbare...
De volgende discs kunt u afspelen zonder de discs te Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/ finaliseren. ® JPEG-/DivX -bestanden • DVD+RW – automatisch gefinaliseerd. • DVD-RW in VR-modus – geen finalisering vereist. MP3/WMA (album) JPEG/DivX Raadpleeg de handleiding die bij de disc is geleverd MP3-/WMA-/ voor meer informatie.
® defect in het apparaat. Over DivX -bestanden Zekering (10A) Raadpleeg in dat geval de ® dichtstbijzijnde Sony- DivX (Digital Video Express) is een compressie- handelaar. indeling voor digitale-videobestanden die is ontwikkeld door DivX, Inc. Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord...
Het apparaat verwijderen Technische gegevens Verwijder de beschermende rand. Systeem Laser: halfgeleiderlaser 1 Maak het voorpaneel los (pagina 13). Signaalsysteem: PAL 2 Bevestig de ontgrendelingssleutels op de beschermende rand. DVD/CD-speler Signaal/ruis-afstand: 120 dB Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare waarden Harmonische vervorming: 0,01 % Tuner Plaats de ontgrendelingssleutels...
Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het is met het Sony BUS-systeem. display. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • De dimmer is ingesteld op "DIM ON" (pagina 44).
Page 292
De afbeelding past niet op het scherm. MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-bestanden worden Er wordt een vaste breedte/hoogte-verhouding op de niet afgespeeld. DVD gebruikt. • De opname is niet verricht conform de indeling ISO 9660 Level 1 of Level 2 of de indeling Joliet of Romeo in expansie-indeling (DATA CD) of de UDF Geluid Bridge- indeling (DATA DVD) (pagina 49).
Radio-ontvangst Foutmeldingen/berichten De zenders kunnen niet worden ontvangen. Het geluid is gestoord. Voor de hoofdeenheid • Sluit een bedieningskabel elektrische antenne ERROR* (blauw) of hulpvoedingskabel (rood) aan op de • De disc is vuil of is omgekeerd geplaatst. voedingskabel van de auto-antenneversterker (alleen t Reinig de disc of plaats deze op de juiste manier.
De Als deze oplossingen niet helpen, moet u de beeldgegevens worden gecomprimeerd tot ongeveer dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen. 1/40e van de oorspronkelijke grootte. Voor een Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat DVD wordt tevens gebruikgemaakt van...
Page 295
DVD-RW VIDEO CD Een DVD-RW is een opneembare en herschrijfbare Een CD met bewegende beelden. disc met dezelfde indeling als een DVD VIDEO. De Voor de beeldgegevens wordt gebruikgemaakt van DVD-RW heeft twee modi: VR- en videomodus. de MPEG 1-indeling, een van de wereldwijde DVD-RW's die in de videomodus worden gemaakt, normen voor digitale compressietechnologie.
Lijst met taal-/regiocodes Lijst met taalcodes Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F). Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician 1350 Malayalam...
Page 298
Super Audio CD Geluidskwaliteit (SUPER AUDIO CD MODE, SA-CD MOD) 33, 41, 45 Laag (SUPER AUDIO CD LAYER, DISC.LAYER) 32, 41, 45 Systeeminstellingen 42 Taalcode 58 Taalinstelling (LANGUAGE SETUP) 39 Taalinstelling (MENU) 39 Taalinstelling ondertitles (SUBTITLE) 15, 39 Taalinstelling soundtrack (AUDIO) 23, 39 Tijd diavoorstelling (SLIDE SHOW TIME) 40...
Page 300
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung MEX-DV1000 Seriennummer (SERIAL NO.) http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...