Page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ N° de modèle : IM016 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie.
». Consultez ces manuels lorsque vous utilisez le produit. Mode d'emploi (ce fi chier pdf) Un guide pratique sur l'appareil photo et ses fonctions. Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site Web d'OLYMPUS ou directement en utilisant l'application pour smartphone « OLYMPUS Image Share » (OI.Share).
Table des matières Prise de vues fi xes .....34 Manuels du produit Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile ......36 Avant de commencer Laisser l'appareil photo choisir l'ouverture et Index des fonctionnalités la vitesse d'obturation (P : Programme EA) ....37 Choix de l'ouverture Noms des pièces (A : Priorité...
Page 4
Réglages de prise de vue ..62 Choix du mode de mesure de la luminosité de l'appareil Touches Fonction directe .....63 photo (Mesure) ......82 Contrôle de l'exposition Réglage de la couleur (Compensation de (WB (balance des blancs)) ..83 l'exposition) .......64 Réglage précis de la Sélection d'un Mode cible AF balance des blancs (Mode cible AF) ......65...
Page 5
Application d'eff ets de fi ltre Demande d'impression aux images monochromes (DPOF) ........120 (Filtre couleur) ......103 Ajouter du son aux Réglage de la tonalité images (R) .........122 d'une image monochrome Lecture à l'aide des (Couleur monochrome)...104 commandes tactiles ....123 Réglage des eff ets i-Enhance Sélection et protection des (Eff...
Page 6
Options d'enregistrement P Disp/8/PC ......166 sonore (Vidéo R) ......150 Q Disp/8/PC ......167 Utilisation de l'enregistreur R Disp/8/PC ......168 IC Olympus LS-100 ....151 S Disp/8/PC ......168 Utilisation du Menu Lecture ..153 T Exp/ISO/BULB/p ....169 Rotation automatique des U Exp/ISO/BULB/p ....170 images en orientation Portrait pendant la lecture (R) ....153...
Page 7
Priorité sur la cible au Vitesses d'obturation lorsque centre C-AF (Priorité au le fl ash se déclenche centre C-AF K)......178 (#Flash sync X/#Flash lent) ..195 Choisir la position initiale AF Combinaisons de tailles (N Réglage initial) ....179 d'image JPEG et de taux de compression (Régl K) .....196 Assistant de mise au point manuelle (Assist MF) ....180...
Page 8
Codes d'erreur ......227 6. Connexion de l'appareil Réglages par défaut ....229 photo à un ordinateur Mode d'enregistrement Connexion de l'appareil et taille de fi chier/nombre photo à un ordinateur ....208 de photos pouvant être Copie d'images vers un stockées ........243 ordinateur ........208 Caractéristiques .......245 Installation du logiciel PC ..209...
fi l ; veuillez vérifi er au préalable auprès des autorités locales que leur utilisation est autorisée. Olympus ne pourra être tenue responsable de tout manquement aux réglementations locales de la part de l'utilisateur.
Index des fonctionnalités Fonctionnalité Fonctionnalité Mode de prise de vue Paramètres AF/IS n Mode personnalisé Mode AF n Affi chage de l'écran 33, 115 Stabilisateur n Affi chage du viseur Touche/cadran/levier n Touches Fonction directe Touche Fonction n Commandes direct Fonction molette/pavé...
Page 11
Fonctionnalité Fonctionnalité G Menu Personnalisé M Touche/cadran/levier J AF/MF Touche Fonction K Mode AF K Fonction qR AEL/AFL K Fonction molette/pavé K Scanner AF Sens molette/pavé Sensibilité C-AF K Fonction Levier Fn K Levier Fn/Levier Alim. Act. du centre C-AF K Vitess.
Page 12
Fonctionnalité Fonctionnalité P Disp/8/PC U Exp/ISO/BULB/p Réglages K Timer BULB/TIME Écran BULB/TIME 188, 189 G/Info Réglage Live BULB Personnaliser mode Image Live TIME Réglages j/Y Réglages Composite Réglages de la multifonction Scan scintillement K Q Disp/8/PC V Exp/ISO/BULB/p Extend. LV Mesure Priorité...
Fonctionnalité Fonctionnalité Y Eff ace enreg c Fonction K Nom fi chier LCD rétroéclairé Modifi er nom fi chier Veille Réglage DPI Arrêt automatique Réglages copyright Mode veille rapide Param. infos objectif Certifi cation Z Eff ace enreg d Menu Réglages Eff...
Noms des pièces 1 Verrou de molette de sélection d Bouton jY (prise de vue séquentielle/ du mode ..........P. 34 retardateur/HDR) ......P. 71 2 Molette arrière* (o) e Voyant du retardateur/ ......P. 38 – 43, 113, 116, 189 Lumière AF ......P. 71/P. 163 3 Déclencheur........P.
Page 15
d Pavé fl éché*........P. 116 1 Molette de réglage dioptrique ..P. 32 e Bouton q (Lecture) .....P. 116 2 Écran (tactile) ......P. 30, 32, 36, 77, 114, 123 f Bouton D (Eff acer) .......P. 119 3 Viseur ........P. 32, 197 g Voyant CHARGE (chargement 4 Détecteur oculaire de la batterie) ........P.
Préparation Déballage du contenu du carton À l'achat, le carton contient l'appareil photo et les accessoires suivants. Si certains éléments sont manquants ou endommagés, contactez le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Couvercle du Œilleton EP-15 * Couvercle du Sangle corps*...
Comment fi xer la sangle Avant de fi xer la sangle, sortez l'extrémité de la sangle de l'attache de boucle et desserrez la sangle comme illustré. Attache de boucle Faites passer l'extrémité de la sangle dans l'œillet de fi xation de la sangle puis repassez-la dans l'attache de boucle.
Charge et insertion de la batterie Recharge de la batterie. Témoin de Témoin de charge Flèche indiquant charge le sens (C) Charge en Lumière cours orange Batterie ion-lithium Charge Off terminée Prise murale de courant Erreur de Clignotement alternatif charge orange Chargeur (Temps de charge : environ...
Installation de la batterie. • Utilisez uniquement des batteries BLS-50 (P. 16, 247). Flèche indiquant le sens Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. • Il est recommandé de disposer d'une batterie de secours en cas d'utilisation prolongée de l'appareil photo, au cas où...
Vérifi ez que la batterie est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'adaptateur USB-AC via USB. • Le voyant CHARGE s'allume pendant la charge. La charge prend environ 4 heures. Le voyant s'éteigne jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. La charge s'arrête lorsque l'appareil photo est allumé.
Insertion de la carte L'appareil photo utilise les cartes mémoire tierces SD, SDHC ou SDXC conformes à la norme SD (Secure Digital). Lisez la section « Cartes utilisables » (P. 211) avant utilisation. Vérifi ez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé).
Retrait de la carte Appuyez sur la carte insérée pour l'éjecter. Ôtez la carte. • Ne retirez pas la batterie ni la carte lorsque le voyant d'accès de la carte (P. 31) est allumé. 22 FR...
Comment fi xer un objectif sur l'appareil photo Vérifi ez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Retirez le capuchon arrière Capuchon arrière de l'objectif et le couvercle du corps de l'appareil photo. Alignez le repère de fi xation de l'objectif (rouge) sur l'appareil photo et le repère d'alignement (rouge) sur l'objectif, puis insérez l'objectif dans le corps de l'appareil photo.
Retirez le couvercle avant de l'objectif. • Avant de fi xer ou de retirer un objectif, vérifi ez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Retrait de l'objectif Vérifi ez que le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) est en position OFF (Désactivé). Bouton de déverrouillage Appuyez sur le bouton de déverrouillage de de l'objectif...
Utilisation de l'écran Vous pouvez changer l'orientation de l'écran pour faciliter le visionnage. L'angle de l'écran peut être réglé en fonction des conditions de prise de vue. Jusqu'à 90° Jusqu'à 180° Jusqu'à 270° • Faites pivoter l'écran avec précaution en respectant les limites de sa plage de mouvement.
Mise en route de l'appareil photo Placez le levier ON/OFF (Activé/Désactivé) en position ON (Activé). • Une fois l'appareil photo mis en route, l'écran s'allume. • Pour éteindre l'appareil photo, ramenez le levier en position OFF (Désactivé). Levier ON/OFF (Activé/Désactivé) Niveau de la batterie L'icône de batterie et le niveau de la batterie sont affi...
Confi guration initiale Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, procédez à la confi guration initiale en choisissant une langue et en réglant l'horloge de l'appareil photo. • Les informations de date et d'heure sont enregistrées sur la carte avec les images. •...
Page 28
Réglez la date, l'heure et le format de la date. • Utilisez les boutons HI du pavé fl éché pour Heure sélectionner les éléments. A/M/J • Utilisez les boutons FG du pavé fl éché pour modifi er l'élément sélectionné. • L'horloge peut être réglée à tout moment dans le menu Annuler Réglages d.
Si vous ne parvenez pas à déchiff rer l'écran Si vous visualisez des caractères inhabituels ou des mots dans d'autres langues, il est possible que vous n'ayez pas sélectionné la langue souhaitée. Suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner une autre langue. Appuyez sur le bouton MENU pour affi...
Prise de vue Affi chage d'informations pendant la prise de vue Affi chage de l'écran pendant la photographie fi xe 1 2 3 8 9 0 a b c d BKT HDR f g h i S-IS AUTO S-AF AUTO ISO-A 30 p 30 p...
Page 31
s Rapport hauteur-largeur ....P. 87 1 Indicateur d'écriture sur la carte ........P. 19, 22 t Qualité d'image (images fi xes) ......P. 88, 129 2 État de la connexion LAN sans fi l......P. 200 – 207 u Mode Enregistr. (vidéos) ....P. 89 3 Connexion Bluetooth ®...
Permutation entre affi chages L'appareil photo est équipé d'un détecteur oculaire qui allume le viseur lorsque vous rapprochez votre œil. Lorsque vous éloignez votre œil, le viseur s'éteint et l'écran s'allume. Regardez dans le viseur Écran Viseur S-IS AUTO S-IS AUTO S-AF S-AF ISO-A...
Modifi er l'affi chage des informations Vous pouvez modifi er les informations affi chées à l'écran pendant la prise de vue en appuyant sur le bouton INFO. Bouton INFO S-IS AUTO INFO INFO S-AF ISO-A 1:02:03 250 F5.6 1023 Image seule Informations de INFO base...
Prise de vues fi xes Utilisez la molette de sélection du mode pour choisir le mode Icône de mode de prise de vue et prendre une photo. Témoin Types de modes de prise de vue Pour savoir comment utiliser les divers modes de prise de vue, consultez le tableau suivant.
Page 35
Cadrez la prise de vue. • Vérifi ez que vos doigts ou la sangle de l'appareil photo ne gênent pas l'objectif ni la lumière AF. Orientation Paysage Orientation Portrait Réglez la mise au point. • Appuyez légèrement sur le déclencheur jusqu'à la première position (enfoncez le déclencheur à...
Prise de vue avec opérations sur l'écran tactile Touchez d pour parcourir les réglages de l'écran tactile. d Touchez un sujet pour faire la mise au point et déclencher automatiquement l'obturateur. Cette fonction n'est pas disponible en mode Vidéo. U Les opérations sur l'écran tactile sont désactivées. S-AF V Touchez pour affi...
Laisser l'appareil photo choisir l'ouverture et la vitesse d'obturation (P : Programme EA) L'appareil photo choisit l'ouverture et la vitesse d'obturation optimales en fonction de la luminosité du sujet. Faites pivoter la molette de sélection du mode sur P. Eff ectuez la mise au point et contrôlez l'écran. S-IS AUTO •...
Ajustement des réglages en Mode P Utilisez les molettes avant et arrière pour ajuster les réglages suivants. Molette avant : Compensation de l'exposition (P. 64) Molette arrière : Changement de programme • La compensation de l'exposition peut également être ajustée à...
Choix de l'ouverture (A : Priorité ouverture EA) Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture (chiff re f) et laissez l'appareil photo régler automatiquement la vitesse d'obturation en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les plus petites valeurs d'ouverture (ouvertures plus larges) réduisent la profondeur de la zone mise au point, en rendant l'arrière-plan plus fou.
Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l'affi chage de la vitesse d'obturation clignote comme illustré. Affi chage Problème/solution Vitesse d'obturation lente Sous-exposition. 60" 60" F5,6 F5,6 • Réduisez la valeur d'ouverture. Surexposition.
Choix de la vitesse d'obturation (S : Priorité obturateur EA) Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo régler automatiquement l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet, pour obtenir une exposition optimale. Les vitesses d'obturation plus rapides peuvent fi ger le mouvement des sujets se déplaçant rapidement.
Sujet trop sombre ou trop lumineux Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition optimale, l'affi chage de l'ouverture clignote comme illustré. Affi chage Problème/solution Faible valeur d'ouverture Sous-exposition. 2 000 2 000 F2,8 F2,8 • Choisissez une vitesse d'obturation plus lente. Surexposition.
Choix de l'ouverture et de la vitesse d'obturation (M : Exposition manuelle) Dans ce mode, vous choisissez l'ouverture et la vitesse d'obturation. Vous pouvez ajuster les réglages selon vos objectifs, par exemple en combinant des vitesses d'obturation rapides avec de petites ouvertures (chiff res f élevés) pour une profondeur de champ accrue.
Ajustement des réglages en mode M Utilisez les molettes avant et arrière pour ajuster les réglages suivants. Molette avant : Ouverture Molette arrière : Vitesse d'obturation • Vous pouvez choisir les fonctions exécutées par les molettes avant et arrière. g [Fonction molette/pavé...
Expositions longues : Bulb/Time) Sélectionnez ce mode pour laisser l'obturateur ouvert pour une longue exposition. Vous pouvez prévisualiser la photo dans la vue en direct et arrêter l'exposition lorsque les résultats souhaités sont atteints. Utilisez ce mode lorsque des expositions longues sont requises, par exemple pour la photographie de scènes nocturnes ou de feux d'artifi...
Page 46
Réglez l'ouverture. • Avec les réglages par défaut, l'ouverture peut être S-AF réglée à l'aide de la molette avant. 30 p 30 p 1:02:03 BULB F5.6 1023 Ouverture Prenez des photos. • Dans les modes Bulb et Live BULB, maintenez le déclencheur enfoncé. L'exposition se termine lorsque vous relâchez le déclencheur.
Bruit Lorsque vous prenez des photos à des vitesses d'obturation lentes, du bruit peut apparaître à l'écran. Ces phénomènes se produisent lorsque la température augmente dans l'appareil de prise d'image ou le circuit d'entraînement interne de l'appareil de récupération d'image, ce qui crée du courant dans ces sections de l'appareil de récupération d'image qui ne sont pas normalement exposées à...
Page 48
Appuyez sur le déclencheur pour commencer votre prise de vue. • La photographie composite en direct commence. L'écran est mis à jour après chaque exposition. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour terminer votre prise de vue. • La photographie composite en direct peut se poursuivre pendant trois heures. Toutefois, la durée de prise de vue disponible varie selon les conditions de prise de vue, ainsi que le niveau de la batterie.
Laisser l'appareil photo choisir les réglages (mode AUTO) L'appareil photo ajuste les réglages en fonction de la scène ; il vous suffi t d'appuyer sur le déclencheur. Les Live Guide permettent de régler facilement les paramètres comme la couleur, la luminosité...
• Les modifi cations apportées aux niveaux des réglages Live Guide ne sont pas forcément visibles à l'écran. • Plus le curseur [Eff et de mouvement] est proche de [Mouvement fl ou], plus la fréquence d'image est faible. • Le fl ash ne peut pas être utilisé lorsque vous avez défi ni un Live Guide. •...
Types de Modes scène Type de Mode scène Description sujet Convient pour les portraits. B Portrait Fait ressortir la texture de la peau. Homogénéise la carnation et la texture de la peau. e e-Portrait L'appareil photo enregistre deux images : une avec l'eff...
Page 52
Type de Mode scène Description sujet L'appareil photo prend automatiquement plusieurs images, ne prend que les zones nouvellement éclairées et les compose en une seule image. Avec une exposition longue normale, l'image d'une traînée lumineuse comme celle d'une étoile avec des constructions lumineuses a tendance à...
Page 53
Type de Mode scène Description sujet Convient pour les scènes éclairées à la bougie. W Bougie Les couleurs chaudes sont préservées. Désactive le son et la lumière de l'appareil photo pour les situations dans lesquelles ils ne sont pas souhaités k Silence s (P.
Prendre un panorama Les photos prises avec cette option peuvent être jointes ensemble pour former un panorama. Vous devez installer la version la plus récente d'Olympus Workspace sur votre ordinateur afi n de joindre des images ensemble pour former un panorama.
(mode ART) Utilisation de fi ltres artistiques Faites pivoter la molette de sélection du mode sur ART. Utilisez HI pour sélectionner un fi ltre. Appuyez sur G, sélectionnez un eff et avec HI et appuyez sur le bouton Q. Prenez des photos. •...
Crée une image douce et lumineuse en retirant les zones sombres, en mélangeant les couleurs pâles sur une toile Aquarelle 1/2 * blanche et en adoucissant encore les contours. Donne un ton nostalgique, vintage à un cliché commun en Vintage 1/2/3 * utilisant la décoloration et le fondu d'une photo imprimée.
(mode C) Mode personnalisé Enregistrez les réglages en tant que Mode personnalisé (mode C) pour les rappeler instantanément. • Les paramètres personnalisés peuvent être enregistrés en sélectionnant [Mode personnalisé C] pour [Réinitialiser / Modes perso.] > [Attribuer à mode perso.] (P. 128) dans W Menu Prise de vue 1.
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos dans les modes de prise de photos Le bouton R peut être utilisé pour enregistrer des vidéos même lorsque la molette de sélection du mode n'est pas en position n. Appuyez sur le bouton R pour commencer l'enregistrement. •...
• Certains réglages, comme le mode AF, peuvent être réglés séparément pour les vidéos et les photographies. g « Utilisation du Menu Vidéo » (P. 144) Enregistrement de vidéos en mode Vidéo (n) Lorsque la molette de sélection du mode est tournée sur n, des vidéos peuvent être enregistrées en appuyant sur le déclencheur.
Page 60
Filtre ton pâle Touchez l'icône. L'eff et est appliqué graduellement lorsque vous touchez l'icône d'un mode d'image. • Les vidéos prises en couleur partielle utilisent la couleur sélectionnée en mode ART. Film ancien Touchez l'icône pour appliquer l'eff et. Touchez-la de nouveau pour annuler l'eff et. Echo multiple Touchez l'icône pour appliquer l'eff...
Utilisation de la fonction de silence pendant la réalisation de vidéos Vous pouvez éviter que l'appareil photo enregistre les sons de fonctionnement dus aux opérations eff ectuées sur l'appareil photo pendant la prise de vue. Touchez l'onglet de prise de vue silencieuse pour affi cher les éléments de cette fonction.
Réglages de prise de vue L'appareil photo propose de nombreuses fonctions relatives à la photographie. Selon leur fréquence d'utilisation, vous pouvez accéder aux réglages via des boutons, des icônes sur l'écran ou des menus pouvant être utilisés pour des ajustements détaillés. Méthode Description Ajustez les réglages directement à...
Touches Fonction directe Les fonctions photographiques fréquemment utilisées sont attribuées à des boutons. Elles sont appelées « Touches Fonction directe ». Il s'agit notamment des boutons indiqués ci-dessous, qui peuvent être utilisés pour des paramètres de prise de vue de base. Touche Fonction directe Fonction attribuée 1 Bouton Prévisu.
Contrôle de l'exposition (Compensation de l'exposition) L'exposition sélectionnée automatiquement par l'appareil photo peut être modifi ée afi n de s'adapter à votre intention artistique. Choisissez des valeurs positives pour augmenter la luminosité des images et des valeurs négatives pour la réduire. La compensation de l'exposition peut être ajustée de ±5,0 EV.
Sélection d'un Mode cible AF (Mode cible AF) Choisissez la taille et la forme de la cible AF. Vous pouvez également sélectionner Priorité Visage AF (P. 67). Utilisez FGHI pour affi cher la cible AF. Utilisez la molette avant pendant la sélection de la cible AF pour choisir la taille et la forme de la cible.
s Groupe à 25 cibles (5 × 5) Sélectionnez un groupe de 25 cibles, organisées en forme de carré. L'appareil photo choisit la cible utilisée pour la mise au point parmi les cibles du groupe sélectionné. q Toutes les cibles (11 × 11) L'appareil photo choisit la cible utilisée pour la mise au point parmi les 121 cibles.
Priorité Visage AF/Priorité Regard AF L'appareil photo détecte automatiquement les visages et les yeux et ajuste la mise au point sur les visages et les yeux des sujets de portraits. Lorsque la mesure ESP numérique est utilisée, l'exposition est pondérée en fonction de la valeur mesurée pour le visage. Option sélectionnée Utilisez FGHI pour affi...
Zoomer AF sur l'image/zoomer AF (Super AF spot) Vous pouvez eff ectuer un zoom avant pendant la prise de vue. Pour une meilleure précision pendant la mise au point, eff ectuez un zoom avant sur la zone de mise au point. À des rapports de zoom plus élevés, vous pouvez utiliser la mise au point sur des zones plus petites que la cible de mise au point standard.
Page 69
Appuyez de nouveau sur le bouton auquel [a] a été attribué. • L'appareil photo applique un zoom sur la zone sélectionnée de manière à ce qu'elle remplisse l'écran. • Utilisez la molette avant ou arrière pour faire un zoom avant ou arrière. •...
Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO) Sélectionnez une valeur en fonction de la luminosité du sujet. Des valeurs plus élevées permettent de prendre des photos de scènes plus sombres mais augmentent aussi le « bruit » (moutonnement). Sélectionnez [AUTO] pour laisser l'appareil photo ajuster la sensibilité...
Réalisation d'une prise de vue séquentielle/avec retardateur Ajustez les paramètres pour la photographie en rafale ou avec retardateur. Choisissez une option en fonction de votre sujet. Appuyez sur le bouton jY. Faites tourner la molette avant ou arrière pour sélectionner une valeur. •...
Page 72
Prend des photos en utilisant l'obturateur électronique. À utiliser avec les vitesses d'obturation supérieures à 1/8 000 s ou les réglages pour lesquels le son de l'obturateur n'est pas souhaité. Disponible dans les modes image par ♥S image, Séquence L, Séquence H et retardateur. En mode (échan- Silence s ♥T, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs...
Options du retardateur (c Retardateur personnalisé) Ajustez les réglages du retardateur, y compris le délai de déclenchement de l'obturateur et le nombre de clichés réalisés une fois le délai du retardateur écoulé. Appuyez sur le bouton jY. Sélectionnez c (Retardateur personnalisé) en faisant tourner la molette avant ou arrière et appuyez sur le bouton INFO.
Prise de vue sans le son de l'obturateur (Silence s) Dans des situations où le son de l'obturateur pose un problème, vous pouvez prendre la photo en silence. Un obturateur électronique est utilisé pour réduire l'infi me tremblement de l'appareil photo provoqué par les mouvements de l'obturateur mécanique, comme pour la prise de vue anti-vibration.
Page 75
Capture Pro L (q) L'appareil photo prend des photos à 10 images par seconde. Un maximum de 14 images peut être capturé avant que le déclencheur soit enfoncé jusqu'en fi n de course. Si [C-AF] ou [C-AF+TR] est sélectionné pour [Mode AF K] (P. 80), l'appareil photo eff...
« .ORI ») avant de l'associer dans une prise de vue haute résolution. Il est possible de lire des images RAW précombinées avec la version la plus récente d'Olympus Workspace. • La fonction [Stabilisateur K] (P. 86) est réglée sur [S-IS Désactivé].
Le super panneau de commande/super panneau de commande LV Le super panneau de commande/super panneau de commande LV répertorie les réglages de prise de vue et leurs valeurs actuelles. Utilisez le super panneau de commande LV pour le cadrage de prises de vue sur l'écran (« Live View ») et le super panneau de commande pour le cadrage de prises de vue dans le viseur.
Utilisation du super panneau de commande/super panneau de commande LV Curseur Appuyez sur le bouton Q. • Si vous appuyez sur le bouton pendant la vue en direct, ISO recommandé le super panneau de commande LV s'affi che à l'écran. •...
Réglages disponibles dans le super panneau de commande/super panneau de commande LV Super panneau de commande LV Super panneau de commande ISO recommandé ISO recommandé 1 Option actuellement sélectionnée d Compensation de la balance des blancs/Température chromatique ...P. 85 2 Sensibilité...
Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO) Vous pouvez régler la sensibilité ISO. g « Modifi cation de la sensibilité ISO (ISO) » (P. 70) Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super panneau de commande LV. ISO recommandé Utilisez les boutons FGHI pour sélectionner [ISO].
Page 81
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point ; l'appareil photo suit et maintient alors la mise au point sur le sujet actif tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. • La cible AF est affi chée en rouge lorsque l'appareil photo ne C-AFK parvient plus à...
Choix du mode de mesure de la luminosité de l'appareil photo (Mesure) Vous pouvez choisir le mode utilisé par l'appareil photo pour mesurer la luminosité des sujets. Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super Mesure panneau de commande LV. Utilisez les boutons FGHI pour sélectionner [Mesure].
Réglage de la couleur (WB (balance des blancs)) La balance des blancs (WB) garantit le fait que les objets blancs des images enregistrées par l'appareil photo apparaîtront blancs. [AUTO] convient dans la plupart des cas mais d'autres valeurs peuvent être sélectionnées en fonction de la source lumineuse lorsque [AUTO] ne parvient pas à...
Page 84
Balance des blancs en une touche Mesure la balance des blancs en cadrant une feuille de papier ou tout autre objet blanc sous l'éclairage qui sera utilisé dans la photographie fi nale. Cela est utile lorsque vous prenez un sujet dans une lumière naturelle, ainsi que de diverses sources lumineuses avec des températures chromatiques distinctes.
Réglage précis de la balance des blancs (Compensation WB) Choisissez les valeurs de compensation de la balance des blancs afi n de régler précisément la balance des blancs auto, la balance des blancs prédéfi nie et la balance des blancs en une touche. Appuyez sur le bouton Q pour affi...
Réduction des tremblements de l'appareil photo (Stabilisateur) Vous pouvez réduire la quantité de tremblements de l'appareil photo se produisant lors des prises de vue dans les situations faiblement éclairées ou avec un grossissement important. Le stabilisateur démarre lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. K Stabilisateur Appuyez sur le bouton Q pour affi...
Utilisation d'un objectif diff érent des systèmes Micro Four Thirds/Four Thirds Lorsque vous utilisez des objectifs diff érents des systèmes Micro Four Thirds ou Four Thirds, vous devez préciser la longueur focale de l'objectif. • Réglez [Stabilisateur], appuyez sur le bouton Q, appuyez sur le bouton INFO, utilisez les boutons FGHI pour sélectionner une longueur focale, puis appuyez sur le bouton Q.
- ne peuvent pas être affi chés sur d'autres appareils photo ; - peuvent être affi chés sur des ordinateurs utilisant le logiciel de gestion d'images numériques Olympus Workspace Digital Photo Managing ; - peuvent être enregistrés au format JPEG en utilisant l'option de retouche [Édit.
Taille d'image, fréquence d'image et compression (nK) Choisissez les options de qualité d'image disponibles pour l'enregistrement vidéo. Lorsque vous sélectionnez une option, déterminez comment la vidéo sera utilisée : par exemple, prévoyez-vous de la retoucher sur ordinateur ou sera-t-elle utilisée sur un site Web ? L'appareil photo peut stocker plusieurs combinaisons de taille d'image, de fréquence d'image et de compression que vous pouvez choisir en fonction de vos objectifs.
Page 90
L'icône Qualité vidéo Les modifi cations des réglages sont indiquées dans l'icône [nK], comme illustré ci-dessous. Taille d'image Full HD * 1 920 × 1 080 HD * 1 280 × 720 4K * 3 840 × 2 160 4K Digital Cinema * 4 096 ×...
Page 91
Filmer des vidéos ultra-rapides Vous pouvez fi lmer à des fréquences d'image élevées. Les vidéos sont fi lmées à 120 im/s et lues à 60 im/s. L'allongement de la lecture permettant de doubler la durée d'enregistrement (comme c'est le cas lorsque 60p est sélectionné comme vitesse de lecture des trames) vous permet de voir au ralenti des mouvements qui durent seulement une fraction de seconde dans la vie réelle.
Filmer des vidéos au ralenti ou en accéléré (Vidéos au ralenti et en accéléré) Vous pouvez créer des vidéos au ralenti ou en accéléré. Vous pouvez régler la vitesse d'enregistrement à l'aide de nc en Mode Enregistr. Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super panneau de commande LV. Utilisez les boutons FGHI pour sélectionner [nK].
Utilisation du fl ash (Photographie avec fl ash) Lorsque vous utilisez une unité de fl ash compatible avec l'appareil photo, vous pouvez choisir le mode Flash à l'aide des commandes de l'appareil photo et prendre des photos avec le fl ash. ...
Retirer des unités de fl ash Tout en maintenant le bouton UNLOCK enfoncé, faites glisser l'unité de fl ash hors du contact fl ash. Bouton UNLOCK Sélection d'un mode de fl ash (Mode Flash) Lorsque vous prenez des photos avec une unité de fl ash compatible avec l'appareil photo, vous pouvez sélectionner un mode de fl...
Page 95
Modes de fl ash Active le fl ash. • La vitesse d'obturation peut être défi nie sur des valeurs Flash comprises entre celles sélectionnées pour [#Flash lent] (P. 170) et [#Flash sync X] (P. 170) dans G Menu Personnalisé W. Désactive le fl...
Mode Flash et vitesse d'obturation La plage de vitesses d'obturation disponibles varie en fonction du mode Flash. La plage des vitesses disponibles peut être davantage limitée lorsque les options dans le menu personnalisé G sont utilisées. g [#Flash sync X] (P. 195), [#Flash lent] (P.
Réglage de la sortie du fl ash (Commande d'intensité du fl ash) La sortie du fl ash peut être réglée lorsque vous trouvez que votre sujet est surexposé ou sous-exposé alors que l'exposition du reste de l'image est appropriée. La compensation du fl ash est disponible dans les modes diff érents de [#Manuel] (manuel).
Options de traitement (Mode Image) Choisissez comment les images sont traitées pendant la prise de vue pour améliorer la couleur, la tonalité et d'autres propriétés. Choisissez parmi les modes d'image prédéfi nis en fonction de votre sujet ou de votre intention artistique. Le contraste, la netteté et d'autres réglages peuvent être ajustés séparément pour chaque mode.
Page 99
• Les fi ltres artistiques ne s'appliquent qu'à la copie JPEG. [RAW+JPEG] est automatiquement sélectionné pour la qualité d'image à la place de [RAW]. • Selon la scène, les eff ets de certains réglages peuvent ne pas être visibles, alors que dans d'autres cas, les transitions de ton peuvent être réduites ou l'image peut devenir plus «...
Réglage de la couleur globale (Créateur couleur) La couleur globale de l'image peut être ajustée à l'aide d'une combinaison de 30 nuances et de 8 niveaux de saturation. Mode Image Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super panneau de commande LV.
Réglage précis de la netteté (Netteté) Réglez la netteté de l'image. Des contours peuvent être accentués pour une image nette et précise. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image. Netteté Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super panneau de commande LV.
Réglage précis de la tonalité (Luminosité) Ajustez la luminosité des couleurs et les ombres. Rendez les images plus proches de ce que vous envisagez, par exemple en éclaircissant toute l'image. Les réglages sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image. Luminosité Appuyez sur le bouton Q pour affi...
Application d'eff ets de fi ltre aux images monochromes (Filtre couleur) Des eff ets de fi ltre couleur peuvent être ajoutés lorsque [Monochrome] est sélectionné pour un mode d'image (P. 98). Selon la couleur du sujet, des eff ets de fi ltre couleur peuvent rendre des sujets plus clairs ou améliorer le contraste.
Réglage de la tonalité d'une image monochrome (Couleur monochrome) Ajoutez une teinte aux images en noir et blanc dans le mode Image [Monochrome] (P. 98). Appuyez sur le bouton Q pour affi cher le super panneau de commande LV. Utilisez les boutons FGHI pour sélectionner [Mode Image]. Sélectionnez [Monochrome] à...
Réglage du format de reproduction des couleurs (Espace couleur) Vous pouvez sélectionner un format pour vous assurer que les couleurs soient correctement reproduites lorsque les images prises sont générées sur un écran ou avec une imprimante. Cette option est équivalente à [Espace couleur] (P. 171) dans Menu Personnalisé.
Modifi cation de la luminosité des ombres et hautes lumières (Vérif haute lum&ombre) Réglez la luminosité séparément pour les hautes lumières, les demi-tons et les ombres. Vous aurez une meilleure maîtrise de l'exposition qu'avec la compensation de l'exposition seule. Vous pouvez assombrir les hautes lumières et éclaircir les ombres de manière sélective.
Attribution de fonctions aux boutons (Touche Fonction) D'autres rôles peuvent être attribués aux boutons à la place des fonctions existantes. Les fonctions attribuées à l'aide de [Touche Fonction K] prennent eff et uniquement pendant la photographie fi xe. Les fonctions attribuées à l'aide de [Touche Fonction n] prennent eff...
Page 108
Rôles disponibles Rôle Fonction Arrête la mise au point automatique. La mise au point est verrouillée et AF Stop la mise au point automatique est interrompue pendant que la commande est actionnée. Ne s'applique qu'aux boutons l de l'objectif. Verrouille la mise au point et/ou l'exposition.
Page 109
Rôle Fonction Bascule entre AF et MF. Appuyez une fois sur le bouton pour sélectionner MF et appuyez de nouveau dessus pour revenir au mode précédent. Le MF (basculement mode de mise au point peut également être sélectionné en maintenant le AF/MF) bouton enfoncé...
Page 110
Rôle Fonction Active la correction Fisheye (P. 198). Appuyez une fois sur le bouton pour activer la correction Fisheye. Appuyez de nouveau dessus pour Compensation la désactiver. Maintenez le bouton enfoncé et faites tourner la molette Fisheye (A) avant ou arrière pour choisir parmi les options 1, 2 et 3 de [Angle]. •...
Rôle Fonction Affi che la jauge de niveau numérique. L'affi chage de la barre d'exposition dans le viseur fonctionne comme une jauge de niveau. Appuyez de nouveau sur la commande pour quitter. Cette option V Niveau Disp. prend eff et lorsque [Mode 1] ou [Mode 2] est sélectionné pour [Viseur électronique] (P.
Page 112
Rôle Fonction Choisissez un mode Mouvement (prise de vue séquentielle/ j/Y (prise de retardateur) (P. 71). Appuyez sur le bouton pour affi cher les options vue séquentielle/ du mode Mouvement puis choisissez un mode à l'aide de la molette retardateur) avant ou arrière ou des boutons HI du pavé...
Utilisation des options multifonction (Multi fonction) Attribuez plusieurs rôles à un seul bouton. • Pour utiliser la multifonction, vous devez d'abord attribuer [Multi fonction] à une commande de l'appareil photo (P. 107). Choix d'une fonction Maintenez enfoncé le bouton auquel [Multi fonction] est attribué...
Lecture Affi chage des informations pendant la lecture Informations de l'image lue Affi chage simplifi é 6 78 ×10 48kHz F 100-0015 4 : 3 2019.12.01 12:30:00 HDR1 Affi chage général ×10 48kHz F5.6 +2.0 45mm +1.0 AUTO ISO 400 sRGB Natural 5184×3888...
1 Niveau de la batterie .......P. 26 h Mode de prise de vue ....P. 34–59 2 Connexion LAN sans fil ..P. 200–207 i Vitesse d'obturation ....P. 37–43 3 Informations GPS incluses ...P. 205 j Compensation de l'exposition ..P. 64 4 Demande d'impression k Valeur d'ouverture ....
Affi chage des photographies et vidéos Appuyez sur le bouton q. • Votre photographie ou votre vidéo la plus récente s'affi che. • Sélectionnez la photographie ou la vidéo de votre choix avec la molette avant (r) ou le pavé fl éché. •...
Trouver rapidement des images (Lecture Index et Calendrier) • Pendant la lecture image par image, faites tourner la molette arrière sur G pour passer à l'affi chage par index. Continuez à la tourner pour passer à l'affi chage calendaire. • Faites tourner la molette arrière sur a pour revenir à la lecture image par image. F 100-0020 2019.12.01 12:30:00 2019.12.01 12:30:00...
[Eff acer] : Supprime séparément les fi chiers • Il est recommandé d'utiliser la dernière version d'Olympus Workspace pour lire les vidéos sur un ordinateur (P. 209). Avant de lancer le logiciel pour la première fois, connectez l'appareil photo à l'ordinateur.
Eff acement des images (Eff acer) Affi chez l'image que vous souhaitez Effacer supprimer et appuyez sur le bouton D. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton Q. Vous pouvez eff acer des images sans passer par l'étape de confi rmation en Retour Régl changeant les réglages des boutons.
Demande d'impression (DPOF) Vous pouvez enregistrer des « demandes d'impression » numérique sur la carte mémoire en répertoriant les images à imprimer et le nombre de copies de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer les images dans une imprimerie qui prend en charge DPOF.
Suppression de toutes les images ou de certaines images d'une demande d'impression Vous pouvez réinitialiser toutes les données de réservation d'impression ou juste les données de certaines images. Appuyez sur le bouton Q pendant la lecture et sélectionnez [<] (Demande d'impression).
Ajouter du son aux images Vous pouvez enregistrer un enregistrement audio à l'aide du micro stéréo intégré ou d'un microphone externe et l'ajouter aux images. L'enregistrement audio est un moyen simple de remplacer les notes écrites au sujet des images. •...
Lecture à l'aide des commandes tactiles Les images peuvent être affi chées à l'aide des commandes tactiles. Lecture plein écran Affi chage de l'image précédente ou suivante • Faites glisser votre doigt vers la gauche pour affi cher l'image suivante et vers la droite pour affi cher l'image précédente.
Sélection et protection des images Pendant la lecture image par image, touchez légèrement l'écran pour affi cher le menu tactile. Vous pouvez alors eff ectuer l'opération de votre choix en touchant les icônes du menu tactile. Sélectionnez une image. Vous pouvez sélectionner plusieurs images et les supprimer collectivement.
Fonctions des menus Fonctions de base avec les menus Les menus contiennent des options de prise de vue et de lecture qui ne sont pas affi chées par le super panneau de commande LV, et ils vous permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil photo pour une utilisation plus facile. Nom de l'onglet Description glet...
Page 126
Sélectionnez un élément avec FG et appuyez sur le bouton Q pour affi cher les options de l'élément sélectionné. Le réglage actif Fonction est affi ché Menu Prise de vue 2 Menu Prise de vue 2 Bracketing Bracketing Multi exposition Multi exposition Compens.
Utilisation de Menu Prise de vue 1/Menu Prise de vue 2 Menu Prise de vue 1 Réinitialiser / Modes perso. Mode Image Choix cadrage Téléconvertisseur num Retour Régl Menu Prise de vue 1 Menu Prise de vue 2 Réinitialiser / Modes perso. (P. 127) Bracketing (P.
Enregistrement des paramètres (Attribuer à mode perso.) Modifi cation des paramètres personnalisés Les réglages actifs de l'appareil photo peuvent être enregistrés dans l'un des trois Modes personnalisés. Les paramètres enregistrés peuvent être rappelés en tournant la molette de sélection du mode sur C ou en utilisant [Rappeler de mode perso.]. •...
Options de traitement (Mode Image) Vous pouvez modifi er individuellement les réglages du contraste, de la netteté et des autres paramètres dans les réglages [Mode Image] (P. 98). Les changements apportés aux paramètres sont enregistrés séparément pour chaque mode d'image. Sélectionnez [Mode Image] dans W Menu Prise de Menu Prise de vue 1 Réinitialiser / Modes perso.
Zoom numérique (Téléconvertisseur num) Cette option eff ectue un rognage au centre du cadre. Ce rognage a les mêmes dimensions que l'option de taille actuellement sélectionnée pour la qualité d'image et est agrandi pour remplir l'écran. Le rapport de zoom augmente d'environ 2×. Ceci vous permet d'eff...
Prise de vue automatique à un intervalle fi xe (Prise de vue par intervalles) Vous pouvez régler l'appareil photo afi n qu'il prenne automatiquement des clichés à intervalles fi xes. Les images prises peuvent également être enregistrées comme dans une vidéo. Ce réglage est uniquement disponible dans les modes P/A/S/M. Sélectionnez [j/Y/i] dans W Menu Prise de vue 1 Menu Prise de vue 1 Réinitialiser / Modes perso.
Assurez-vous que la batterie est suffi samment chargée avant la prise de vue. • Les vidéos par intervalles créées à une taille de [4K] peuvent ne pas s'affi cher sur certains systèmes d'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le site Web d'OLYMPUS. Variation des réglages sur une série de photos (Bracketing) Le bracketing est utilisé...
Page 133
WB BKT (Bracketing WB) Trois images sont créées automatiquement à partir d'un cliché, chacune avec une balance des blancs diff érente (ajustée dans le sens de couleur spécifi é), en commençant par la valeur actuellement sélectionnée pour la balance des blancs. 3lm 4Étape 3lm 4Étape •...
Page 134
à l'intérieur du cadre. • La ligne guide sélectionnée dans [Affi chage grille] (P. 168) ne sera pas affi chée. • Consultez le site Web d'Olympus pour obtenir des informations sur les objectifs pouvant être utilisés avec [Hyperfocus].
Page 135
Sélectionnez [Bracketing] dans X Menu Prise de Menu Prise de vue 2 Bracketing vue 2 et appuyez sur le bouton Q. Multi exposition Compens. trapézoïd. Anti-vibrationr/Silences Prise de vue hte rés. Mode RC# Retour Régl Après avoir sélectionné [On], appuyez sur I et Menu Prise de vue 2 Bracketing sélectionnez un type de prise de vue avec cadrage.
Page 136
• Bracketing m. au point Focus BKT Sélectionnez [On] et appuyez sur le bouton I pour Hyperfocus Nb. de prises de vues affi cher les réglages du cadrage de mise au point. Différentiel mise au pt Utilisez les boutons FG pour sélectionner un réglage Temps de charge 0sec puis appuyez sur le bouton I.
Prendre des images HDR (High Dynamic Range - Plage dynamique élevée) (HDR) L'appareil photo varie l'exposition sur une série de prises de vue, sélectionne dans chacune d'elles une gamme de teinte avec le niveau de détail le plus élevé, et les combine pour créer une seule image avec une plage dynamique étendue.
Page 138
Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour quitter les menus. • L'appareil photo revient à l'affi chage de la prise de vue. Icône c Une icône c est affi chée. • Le mode Mouvement est fi xé à T (Séquence H). S-IS AUTO S-AF ISO-A...
Enregistrement de plusieurs expositions dans une image seule (Multi exposition) Prenez deux prises de vue et combinez-les dans une seule image. Vous pouvez également prendre une prise de vue et la combiner avec une image existante enregistrée sur la carte mémoire. L'image combinée est enregistrée avec les réglages de qualité...
Page 140
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter les menus. • Une icône a est affi chée. Icône a • Si [Superposition] est sélectionné, la photographie est superposée sur la vue à travers l'objectif. 1:02:03 250 F5.6 0.0 1023 Prenez des photos. •...
Compensation trapézoïdale et contrôle de la perspective (Compens. trapézoïd.) La distorsion trapézoïdale due à l'infl uence de la longueur focale de l'objectif et la proximité du sujet peut être corrigée, ou améliorée afi n d'exagérer les eff ets de perspective. La compensation trapézoïdale peut être prévisualisée à l'écran pendant la prise de vue.
• Les photos prises avec [RAW] sélectionné pour la qualité d'image sont enregistrées au format RAW + JPEG. • Les options suivantes ne peuvent pas être utilisées : photographie Composite en direct, photographie en rafale, bracketing, HDR, exposition multiple, correction Fisheye, téléconvertisseur numérique, enregistrement vidéo, modes AF [C-AF] et [C-AF+TR], modes d'image [e-Portrait] et Filtre artistique, retardateur personnalisé...
Sélection de la prise de vue haute résolution (Prise de vue hte rés.) Lorsque vous sélectionnez le réglage [Prise de vue hte rés.], la prise de vue haute résolution peut être activée en sélectionnant h dans les options pour le mode de prise de vue séquentielle/avec retardateur (P.
Utilisation du Menu Vidéo Les fonctions d'enregistrement Vidéo sont défi nies dans le Menu Vidéo Menu Vidéo. Réglages du mode n n Paramètres spécification n Paramètres AF/IS n Touche/cadran/levier n Paramètres d'affichage Film R n Sortie HDMI Retour Régl Option Description n Réglages du [Mode n] : Choisissez un mode d'enregistrement vidéo.
Page 145
Option Description n Touche/ Défi nissez les fonctions du bouton, de la molette et du levier cadran/levier pour le mode Vidéo. [Touche Fonction n] : Défi nit les fonctions des boutons pour le mode Vidéo. [Fonction molette/pavé n] : Défi nit les fonctions de la molette arrière et avant pour le mode Vidéo.
Page 146
Option Description n Paramètres [Réglages n] : Défi nit si Commande direct (P. 187) et SCP d’affi chage Live (P. 79) doivent être affi chés ou non en mode Vidéo. Si vous ne souhaitez pas les affi cher, sélectionnez l'élément et appuyez sur le bouton Q pour eff...
Choisir un mode d'exposition (Mode n (Modes d'exposition vidéo)) Vous pouvez créer des vidéos utilisant les eff ets disponibles dans les modes P, A, S et M. Cette option prend eff et lorsque la molette de sélection du mode est tournée sur n.
Réduction du scintillement sous un éclairage LED (Scan scintillement n) Des bandes peuvent apparaître dans des vidéos fi lmées sous un éclairage LED. Utilisez [Scan scintillement n] pour optimiser la vitesse d'obturation à l'écran. Cette option est disponible en [Mode n] (modes d'exposition vidéo) [S] et [M]. •...
Taille d'image, fréquence d'image et compression (nK) Vous pouvez défi nir des combinaisons de taille d'image vidéo et de débit binaire. Les réglages peuvent être sélectionnés à partir d'options du mode d'enregistrement vidéo (P. 89). Sélectionnez [Paramètres spécifi cation n] dans le Menu Vidéo n et appuyez sur le bouton Q.
Enregistrez un son synchronisé ou choisissez si les commandes de l'appareil photo peuvent être utilisées pour démarrer ou arrêter l'enregistrement lorsque vous utilisez un enregistreur IC Olympus LS 100. Liaison enreg. [Volume enr. app.] : Choisissez [Activer] pour enregistrer du son PCM R au niveau sélectionné...
Utilisation de l'enregistreur IC Olympus LS-100 Lorsque vous enregistrez du son avec un enregistreur IC Olympus LS-100, vous pouvez utiliser les commandes de l'appareil photo pour enregistrer des sons synchronisés ou pour démarrer ou arrêter l'enregistrement. Raccordez le LS-100 à l'aide du câble USB et d'un câble mini-stéréo d'un fournisseur tiers.
Page 152
• Vous pouvez choisir la durée de maintien du bouton enfoncé pour enregistrer un son synchronisé. g [Durée bouton enfoncé] (P. 174) • Débranchez le câble USB lorsque l'appareil photo est éteint ou que l'enregistreur n'est pas utilisé. 152 FR...
Utilisation du Menu Lecture Menu Lecture R (P. 153) Menu Lecture Edit (P. 153) Edit Demande d'impression (P. 120) Demande d'impression Annuler protection Annuler protection (P. 158) Réinitialiser partage ordres Annuler Partage ordres (P. 158) Connexion de l'appareil Connexion de l'appareil (P. 201) Retour Régl Rotation automatique des images en orientation Portrait...
Page 154
Le menu [Éditer JPEG] contient les options suivantes. Ombre ajus Éclaircissez les sujets éclairés par l'arrière. Réduisez les « yeux rouges » sur les images prises avec Yeux rouges un fl ash. Rognez les images. Dimensionnez le rognage avec la molette avant ou arrière et positionnez-le avec le pavé...
Combiner des images (Superposition im.) Superposez des photos RAW existantes pour créer une nouvelle image. Jusqu'à 3 images peuvent être incluses dans la superposition. Les résultats peuvent être modifi és en réglant la luminosité (gain) séparément pour chaque image. • La superposition est enregistrée au format actuellement sélectionné pour la qualité d'image.
Création d'images fi xes à partir d'une vidéo (Capturer images vidéo) Enregistrez une copie fi xe d'une image sélectionnée. • Cette option n'est disponible qu'avec des vidéos [4K] enregistrées avec l'appareil photo. Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture q et appuyez sur le bouton Q. Utilisez les boutons FG pour sélectionner [Sélection image] et appuyez sur le bouton Q.
Coupure de vidéos (Coupure vidéo) Coupez la séquence sélectionnée des vidéos. Les vidéos peuvent être coupées plusieurs fois afi n de créer des fi chiers contenant uniquement la séquence que vous souhaitez conserver. • Cette option n'est disponible qu'avec des vidéos enregistrées avec l'appareil photo. Sélectionnez [Edit] dans le Menu Lecture q et appuyez sur le bouton Q.
Retirer la protection de toutes les images (Annuler protection) Vous pouvez annuler les protections de plusieurs images à la fois. Sélectionnez [Annuler protection] dans le Menu Lecture q et appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton Q. Annulation d'un ordre de partage (Réinitialiser Partage ordres) Annulez les ordres de partage défi...
Utilisation du Menu Réglages Ajustez les réglages basiques de l'appareil photo, par Menu Réglages exemple le choix de la langue et la luminosité de l'écran. Configurer carte Le menu Réglages contient également des options utilisées pendant la procédure de confi guration initiale. Visual image Réglages Wi-Fi/Bluetooth Firmware...
Formatage de la carte (Confi gurer carte) Les cartes doivent être formatées avec l'appareil photo avant leur première utilisation ou après avoir été utilisées avec d'autres appareils photos ou ordinateurs. Toutes les données stockées sur la carte, y compris les images protégées, sont eff...
Utilisation des menus personnalisés Les réglages de l'appareil photo peuvent être personnalisés à l'aide du G Menu Personnalisé. Menu Personnalisé J/K/L/I AF/MF (P. 161) Menu Personnalisé Touche/cadran/levier (P. 164) K Mode AF K AEL/AFL Déclencher/j/Stabilisateur (P. 165) Scanner AF P/Q/R/S Disp/8/PC (P. 166) K Sensibilité...
K AF/MF MENU Option Description Choisissez la taille et la forme de la cible AF pour le Mode NRéglages du cible AF. Pour masquer un élément, sélectionnez l'élément mode et appuyez sur le bouton Q pour eff acer la coche. Collimateur AF [On1] : Affi...
L AF/MF MENU Option Description Limiteur AF Limite la zone AF lorsque cette option est réglée sur [On]. [Paramètres distance] : Vous pouvez enregistrer la zone du limiteur AF. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 zones de distance. La valeur numérique et l'unité (m, ft) peuvent être réglées. La distance est approximative et n'est pas exacte.
M Touche/cadran/levier MENU Option Description K Touche Choisissez la fonction attribuée au bouton sélectionné. Fonction Fonction qR Choisissez le rôle joué par le bouton R pendant la lecture. [h] : Créez ou modifi ez un « Partage ordres » en marquant —...
N Déclencher/j/Stabilisateur MENU Option Description Priorité S-AF Si [On] est sélectionné, l'obturateur peut être déclenché même si l'appareil photo n'a pas fait la mise au point. Cette — Priorité C-AF option peut être réglée séparément pour les modes S-AF et C-AF (P.
P Disp/8/PC MENU Option Description Choisissez les commandes affi chées dans chaque mode de K Réglages prise de vue. Mode de prise de vue Commandes P/A/S/ Commande direct (P. 187) SCP Live (P. 79) ...
Q Disp/8/PC MENU Option Description Extend. LV Prenez des photos en vérifi ant le sujet même dans des conditions de faible luminosité. En mode , vous pouvez utiliser ce réglage lors de la prise de vue avec BULB/TIME et Composite en direct. [Off...
R Disp/8/PC MENU Option Description Param. de grille Défi nit l'affi chage de la ligne guide qui apparaît pendant la prise de vue. [Couleur d'affi chage] : Défi nit la couleur et l'opacité de la ligne guide. Peut être réglé sur [Préréglage 1] et [Préréglage 2]. [Affi...
T Exp/ISO/BULB/p MENU Option Description Réglage Ajuste l'exposition correcte séparément pour chaque mode exposition de mesure. • Cela réduit le nombre d'options de compensation de l'exposition disponibles dans le sens sélectionné. — • Les eff ets ne sont pas visibles à l'écran. Pour faire un réglage normal de l'exposition, choisissez la compensation de l'exposition (P.
U Exp/ISO/BULB/p MENU Option Description Timer BULB/TIME Choisissez l'exposition maximale de la photographie Bulb — et Time. Écran BULB/TIME Réglez la luminosité de l'écran lorsque [BULB], [TIME] ou — [LIVE COMP] est utilisé. Live BULB Choisissez l'intervalle d'affi chage entre les prises de vues. Le nombre de mises à...
X K/WB/Couleur MENU Option Description Vous pouvez sélectionner le mode de qualité d'image Réglage K JPEG en combinant trois tailles d'image et trois taux de compression. 1) Utilisez HI pour Réglage K sélectionner une combinaison ([K1] – 129, [K4]) et utilisez FG pour la modifi...
{ } Annuler Effacer Régl * OLYMPUS ne peut en aucun cas être tenue responsable des dommages subis en raison de litiges impliquant l'utilisation des [Réglages copyright]. Leur utilisation est à vos propres risques.
Z Eff ace enreg MENU Option Description Eff ac. rapide Si [On] est sélectionné, le fait d'appuyer sur le bouton D — pendant la lecture supprime immédiatement l'image active. Eff ac. RAW+JPEG Choisissez l'action eff ectuée lorsqu'une photo enregistrée à un réglage RAW+JPEG est eff acée dans la lecture image par image.
b Fonction K MENU Option Description Mappage pixels La fonction de mappage des pixels permet à l'appareil photo de contrôler et d'ajuster l'appareil de récupération d'image et les fonctions de traitement des images. Durée bouton Réglez la durée de bouton enfoncé jusqu'à ce que la fonction —...
Réglage de la mise au point et de l'exposition avec le bouton AEL/AFL (AEL/AFL K) MENU [AEL/AFL K] Vous pouvez eff ectuer la mise au point auto et la mesure en appuyant sur le bouton auquel AEL/AFL a été attribué. mode1 Choisissez un mode pour chaque mode de mise au point.
Sensibilité de suivi C-AF (Sensibilité C-AF K) MENU [Sensibilité C-AF K] Choisissez la vitesse à laquelle l'appareil photo réagit aux changements de distance par rapport au sujet pendant la mise au point avec [C-AF] ou [C-AF+TR] sélectionné pour [Mode AF K]. Cela peut aider à suivre avec la mise au point auto un sujet se déplaçant rapidement ou empêcher l'appareil photo de refaire la mise au point lorsqu'un objet passe entre le sujet et l'appareil photo.
Démarrer la mise au point de la cible C-AF (Démarrage au centre C-AF K) MENU [Act. du centre C-AF K] Utilisés en association avec un mode cible AF autre que le mode Cible unique, [C-AF] et [C-AF+TR] procèdent à la mise au point sur le centre du groupe sélectionné uniquement lors du premier scan.
Priorité sur la cible au centre C-AF (Priorité au centre C-AF K) MENU [Priorité au centre C-AF K] Lors de la mise au point utilisant le groupe cible AF en mode [C-AF], l'appareil photo mettra toujours la priorité sur la cible centrale dans le groupe sélectionné pour une série répétée d'opérations de mise au point.
Choisir la position initiale AF (N Réglage initial) MENU [N Réglage initial] Choisissez la position initiale pour la fonction [N Initial]. La fonction [N Initial] vous permet de rappeler une « position initiale » précédemment enregistrée pour la mise au point automatique sur simple pression d'un bouton. Cet élément est utilisé...
Assistant de mise au point manuelle (Assist MF) MENU [Assist MF] Il s'agit d'une fonction d'assistance à la mise au point pour MF. Lorsque vous tournez la bague de mise au point, le contour du sujet est amélioré ou une partie de l'affi chage est agrandi.
Personnalisation du levier Fn (Fonction Levier Fn K) MENU [Fonction Levier Fn K] Choisissez le rôle joué par le levier Fn. Le levier Fn peut être utilisé pour choisir les rôles des molettes avant et arrière ou pour rappeler des réglages de mise au point. Il peut également être utilisé pour sélectionner un mode Vidéo.
Options de prise de vue en rafale (Réglages jL/Réglages jH) MENU [Réglages jL]/[Réglages jH] Ajustez les réglages pour les modes de prise de vue séquentielle, y compris la cadence maximale de prise de vue et le nombre de clichés par rafale. La prise de vue se termine si le nombre maximal de clichés est atteint tandis que le déclencheur est enfoncé...
Sélectionnez [Réglages jL] ou [Réglages jH] C1. Déclencher/j/Stabilis. image Priorité S-AF dans G Menu Personnalisé N et appuyez sur le Priorité C-AF bouton Q. Paramètres j /L Paramètres j /H Réduct clignotement Retour Régl Sélectionnez [j/♦j] (ou, dans le cas de C1.
Réduction du clignotement (Réduct clignotement) MENU [Réduct clignotement] Pendant la prise de vue sous un éclairage fl uorescent, un autre éclairage artifi ciel ou un éclairage extérieur, vous pouvez remarquer un clignotement dans l'affi chage de la vue en direct ou une exposition non homogène sur les photos prises à des vitesses d'obturation rapides.
Réduction du clignotement dans les photographies (Photo antiscintillement) Une lumière scintillante peut corrompre l'homogénéité de l'exposition. Lorsque cette option est activée, l'appareil photo détectera la fréquence du scintillement et ajustera la synchronisation du déclenchement de l'obturateur en conséquence. Cette fonctionnalité s'applique aux photos prises avec l'obturateur mécanique. Sélectionnez [Réduct clignotement] dans G Menu C1.
Choisir les affi chages du panneau de commande (Réglages K) MENU [Réglages K] Défi nissez si les panneaux de commande doivent être affi chés ou non pour la sélection d'options dans chaque mode de prise de vue. Dans chaque mode de prise de vue, appuyez sur le bouton Q pour insérer une coche dans le panneau de commande que vous souhaitez affi...
Page 187
Commande direct Réglages W Couleur chaude WB auto Fonctions Réglages disponibles Stabilisateur* ........P. 86 Mode n * ..........P. 147 Mode Image* ........P. 98, 129 Mode Flash ...........P. 95 Balance des blancs* ......P. 83 Commande d'intensité du fl ash ....P. 97 Prise de vue séquentielle/ Mode de mesure........P.
Ajout d'affi chages d'informations (G/Info Réglage) MENU [G/Info Réglage] Info q (Affi chages d'informations de lecture) Utilisez [Info q] pour ajouter les affi chages d'informations de lecture suivants. Les affi chages ajoutés peuvent être affi chés en appuyant plusieurs fois sur le bouton INFO pendant la lecture.
LV-Info (affi chages Infos prise de vue) Pour ajouter des hautes lumières et des ombres à l'écran [LV-Info], appuyez sur le bouton I du pavé fl éché pour placer une coche à côté de [Perso1] ou [Perso2]. Les affi chages ajoutés peuvent être affi...
Assistance aux selfi es (Assist. Autoportrait) MENU [Assist. Autoportrait] Lorsque l'écran est en position selfi e, vous pouvez affi cher un menu tactile pratique. Sélectionnez [On] pour [Assist. Autoportrait] dans le Menu Personnalisé R. Tournez l'écran vers vous. S-AF ISO-A 1:02:03 1023 Menu Auto portrait...
Affi chage des images de l'appareil photo sur un téléviseur (HDMI) MENU [HDMI] Utilisez un câble vendu séparément avec l'appareil photo pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Cette fonction est disponible pendant la prise de vue. Connectez l'appareil photo à un téléviseur HD en utilisant un câble HDMI pour voir des images haute qualité...
Utilisation de la télécommande du téléviseur Vous pouvez utiliser l'appareil photo en utilisant la télécommande du téléviseur connecté lorsque celui-ci est compatible avec la commande HDMI. g [HDMI] (P. 168) L'écran de l'appareil photo s'éteint. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo en suivant le guide d'utilisation affi ché sur le téléviseur. •...
Choisir la vitesse d'obturation (Réglages Composite) MENU [Réglages Composite] La durée d'exposition pour chaque exposition réalisée pendant la photographie composite en direct peut être choisie à l'avance à l'aide des menus. Sélectionnez [Réglages Composite] dans G Menu E2. Exp/ISO/BULB/p Timer BULB/TIME 8min Personnalisé...
Réduction du scintillement sous un éclairage LED (Scan scintillement K) MENU [Scan scintillement K] Des bandes peuvent apparaître sur des photographies prises sous un éclairage LED. Utilisez [Scan scintillement K] pour optimiser la vitesse d'obturation à l'écran. Cet élément peut être utilisé dans les modes S, M et Silence et avec la Prise de vue hte rés.
Choisissez une vitesse d'obturation tout en visualisant l'écran. • Choisissez une vitesse d'obturation à l'aide de la molette avant ou arrière ou des boutons FG. • Poursuivez l'ajustement de la vitesse d'obturation jusqu'à ce que les bandes ne soient plus visibles à l'écran. •...
Combinaisons de tailles d'image JPEG et de taux de compression (Régl K) MENU [Régl K] Vous pouvez défi nir la qualité d'image JPEG en combinant la taille d'image et le taux de compression. Taille image Taux de compression Application Taille image (Super Fine) (Fine) (Normal)
Sélection du style d'affi chage du viseur (Viseur électronique) MENU [Viseur électronique] Mode 1/2 : Similaire aux affi chages du viseur d'un appareil photo avec fi lm. Mode 3 : Similaire à l'affi chage de l'écran. S-IS AUTO S-AF ISO-A 30 p 30 p 1:02:03...
Correction de la déformation Fisheye (Compensation Fisheye) MENU [Compensation Fisheye] Corrigez la déformation due aux objectifs Fisheye afi n de donner aux photos l'apparence de photos prises avec un objectif grand angle. Le degré de correction peut être sélectionné à partir de trois niveaux diff érents. Vous pouvez également choisir de corriger simultanément la déformation dans des photos prises sous l'eau.
Page 199
Prenez des photos. • Les photos prises avec [RAW] sélectionné pour la qualité d'image sont enregistrées au format RAW + JPEG. La Compensation Fisheye n'est pas appliquée à l'image RAW. • L'intensifi cation de la mise au point n'est pas disponible dans l'écran Compensation Fisheye.
• Il est possible que cela ne fonctionne pas sur tous les smartphones. Ce que vous pouvez faire avec l'application OLYMPUS Image Share (OI.Share) spécifi que • Télécharger des images de l'appareil photo vers le smartphone Vous pouvez charger les images de l'appareil photo sur un smartphone.
• Le nom local et le mot de passe Bluetooth, le SSID et le mot de passe Wi-Fi, et un code QR s'affi chent à l'écran. Configuration de la connexion Scannez le code QR via l'appli Olympus Image Share. Code QR Nom local Bluetooth Mot de passe Bluetooth...
Réglages sans fi l lorsque l'appareil photo est éteint Vous pouvez déterminer si l'appareil photo doit maintenir une connexion sans fi l avec le smartphone lorsqu'il est éteint. Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le menu Réglages d et appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Veille Hors tension] et appuyez sur I.
Transférer les images sur un smartphone Vous pouvez sélectionner les images dans l'appareil photo et les charger sur un smartphone. Vous pouvez également utiliser l'appareil photo pour sélectionner les images que vous voulez partager à l'avance. g « Sélection d'images pour le partage (Partage ordres) »...
Charger automatiquement les images lorsque l'appareil photo est éteint Pour confi gurer l'appareil photo afi n qu'il charge automatiquement les images sur un smartphone lorsqu'il est éteint : • Marquer des images pour le partage (P. 119) • Activer la veille hors tension (P. 202) •...
Ajout d'informations géographiques aux images Vous pouvez ajouter des repères GPS aux images prises alors que le journal GPS enregistrait en transférant le journal GPS enregistré sur le smartphone vers l'appareil photo. Avant de prendre des photos avec l'appareil photo, lancez OI.Track sur le smartphone pour commencer à...
Réinitialisation des réglages Wi-Fi/Bluetooth ® Pour rétablir les valeurs par défaut de [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] : Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le Menu Réglages d et appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Réinitialiser les réglages] et appuyez sur I. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur le bouton Q. •...
Désactivation du Wi-Fi/Bluetooth ® Pour désactiver la connexion LAN/Bluetooth sans fi l : ® Sélectionnez [Réglages Wi-Fi/Bluetooth] dans le Menu Réglages d et appuyez sur le bouton Q. Sélectionnez [Disponibilité] et appuyez sur I. Sélectionnez [Off ] et appuyez sur le bouton Q. •...
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Borne de petite taille Connecteur micro-USB Port USB Câble USB • Si rien ne s'affi che sur l'écran de l'appareil photo une fois que vous avez connecté l'appareil photo à...
Installez le logiciel suivant pour accéder à l'appareil photo lorsqu'il est connecté directement à l'ordinateur par câble USB. Olympus Workspace Cette application pour ordinateur est utilisée pour télécharger, visualiser et gérer des photos et des vidéos enregistrées avec l'appareil photo. Elle peut également être utilisée pour mettre à...
Mises en garde Batterie et chargeur • L'appareil photo utilise une batterie ion-lithium Olympus. N'utilisez jamais une autre batterie qu'une batterie OLYMPUS authentique. • La consommation de batterie de l'appareil photo varie grandement selon son utilisation ainsi que d'autres conditions.
être utilisés avec l'appareil photo : SD, SDHC et SDXC. Pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur le site Web d'Olympus. Commutateur d'écriture protégée de la carte SD Le corps de la carte SD possède un commutateur d'écriture protégée.
Objectifs interchangeables Choisissez l'objectif en fonction de la scène et de votre intention de création. Utilisez des objectifs exclusivement conçus pour le système Micro Four Thirds et portant l'étiquette M.ZUIKO DIGITAL ou le symbole illustré à droite. Avec un adaptateur, vous pouvez également utiliser les objectifs Four Thirds System et OM System.
Objectifs avec Activation MM Le mécanisme « Activation MM » (cran de mise au point manuelle) sur les objectifs avec Activation MM peut être utilisé pour basculer entre la mise au point auto et manuelle en repositionnant simplement la bague de mise au point. •...
Accessoires en option Poignée (ECG-5) La poignée vous aide à stabiliser l'appareil photo lorsque vous utilisez de grands objectifs. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint lorsque vous fi xez ou retirez la poignée. Noms des pièces Déclencheur Molette avant Capot de connecteur Bouton de retrait ...
Unités de fl ash externes conçues pour être utilisées avec cet appareil photo Lorsque vous utilisez une unité de fl ash compatible avec l'appareil photo, vous pouvez choisir le mode Flash à l'aide des commandes de l'appareil photo et prendre des photos avec le fl...
Photographie avec fl ash commandé à distance sans fi l La photographie avec fl ash commandé à distance sans fi l est disponible avec des unités de fl ash compatibles qui prennent en charge la commande à distance sans fi l (RC). Les unités de fl ash pilotable sont commandées via une unité montée sur le contact fl...
Ajustez les réglages du fl ash. • Sélectionnez les éléments à l'aide des boutons FGHI et tournez la molette arrière pour choisir les réglages. Mode de commande du fl ash Mode Flash A Mode Intensité du signal optique Groupe Canal Compensation du fl...
(X-contact) provoquera des dommages à l'appareil photo. • La connexion d'unités de fl ash dont les contacts émetteurs ne respectent pas les spécifi cations d'Olympus risque d'endommager l'appareil photo. • Défi nissez le mode de prise de vue sur M, la vitesse d'obturation sur une valeur inférieure ou égale à...
Objectifs de conversion Objectifs de conversion fi xés à l'objectif de l'appareil photo pour une photographie Fisheye ou macro rapide et facile. Consultez le site Web d'OLYMPUS pour obtenir des informations sur les objectifs pouvant être utilisés. Œilleton (EP-16) Vous pouvez passer à...
*2 Il existe des restrictions quant aux objectifs pouvant être utilisés avec l'adaptateur. Visitez le site Web d'OLYMPUS pour avoir de plus amples informations. *3 Rendez-vous sur le site Web d'OLYMPUS pour obtenir des informations sur les objectifs compatibles. 220 FR...
Page 221
Objectif de Objectif conversion* FCON-P01 Objectifs du système Micro Four Thirds Fisheye WCON-P01 Grand angle MCON-P01 Gros plan Objectifs du système Four MMF-2/MMF-3 MCON-P02 Thirds Adaptateur Four Thirds Gros plan Flash FL-LM3 FL-900R FL-700WR Flash électronique Flash électronique Flash électronique STF-8 FC-WR FR-WR...
Information Nettoyage et stockage de l'appareil photo Nettoyage de l'appareil photo Éteignez l'appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l'appareil photo. • N'utilisez pas de solvants puissants tels que du benzène ou de l'alcool, ni de lingettes avec traitement chimique. Extérieur : •...
Nettoyage et contrôle de l'appareil de récupération d'image L'appareil photo intègre une fonction de réduction de la poussière permettant d'empêcher la poussière de pénétrer sur l'appareil de récupération d'image et retirant la poussière ou la saleté présente à la surface de l'appareil de récupération d'image avec des vibrations ultra-sonores.
Astuces et informations relatives à la prise de vue L'appareil photo ne s'allume pas alors qu'une batterie a été insérée La batterie n'est pas complètement chargée • Chargez la batterie dans le chargeur. La batterie n'est temporairement pas capable de fonctionner en raison du froid •...
La réduction du bruit est active • Lorsque vous prenez des scènes nocturnes, les vitesses d'obturation sont plus lentes et le bruit est susceptible d'apparaître sur les images. L'appareil photo active le processus de réduction du bruit après une prise de vue avec une vitesse d'obturation lente. Pendant ce temps, vous ne pouvez pas prendre de clichés.
Le sujet est déformé Les fonctions suivantes utilisent un obturateur électronique : enregistrement vidéo (P. 58), mode Silence (P. 74), prise de vue Capture Pro (P. 74), Prise de vue hte rés. (P. 76), Cadrage de mise au point (P. 134), Hyperfocus (P. 134) Cela peut provoquer une déformation lorsque le sujet se déplace rapidement ou que vous bougez brusquement l'appareil photo.
Codes d'erreur Indication à l'écran Cause possible Action corrective La carte est absente ou ne Insérez une carte ou insérez de peut pas être reconnue. nouveau la carte correctement. Pas de carte Insérez de nouveau la carte. Si le problème persiste, Il existe un problème avec la formatez la carte.
Page 228
Indication à l'écran Cause possible Action corrective Éteignez l'appareil photo et attendez que la température interne redescende. La température interne de Patientez jusqu'à l'arrêt l'appareil photo a augmenté automatique de l'appareil photo. suite à la prise de vue La température interne Laissez la température interne séquentielle.
Réglages par défaut *1 : Peut être ajouté à [Attribuer à mode perso.]. *2 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Complet] pour [Réinitialiser]. *3 : Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Basique] pour [Réinitialiser]. Commandes du direct/Super panneau de commande LV Mode de Élément...
Page 230
Mode de Élément Par défaut prise de vue Couleur monochrome ― P/A/S/M/ ([Monochrome] sélectionné pour [Mode Image] : N:Normal) Aspect Espace couleur sRGB Vérif haute lum&ombre f (±0) Vidéo R ...
Page 231
Mode de Élément Par défaut prise de vue Mode RC QA groupe A Off QB groupe B Off QC groupe C Off Flash Q Compensation du fl ash ±0 (TTL, Auto) ...
Page 232
Fonction Par défaut glet Bracketing Off 132, 132, AE BKT 3f 1,0EV 133, WB BKT A– B Off G– M FL BKT Off ISO BKT Off ART BKT Off Bracketing m. au point Off Hyperfocus Off Nb. de prises de vues Diff...
n Menu Vidéo Fonction Par défaut glet n Réglages du n Mode ― ― mode n Scan scintillement Off n Paramètres MOVn4K 30p spécifi cation n Filtre bruit Standard n Mode Image Off...
Fonction Par défaut glet n Paramètres d’affi chage n Réglage Commande ― ― direct, SCP Live n Paramètres d’info Perso1 (tous ― ― activés sauf pour Eff et vidéo) Param. de code Mode code temporel DF ― ― temporel Haut Enregistrement...
d Menu Réglages Fonction Par défaut glet Confi gurer carte ― ― ― ― ― ― ― ― Anglais ― ― ― 29, 159 j±0, k±0, Naturel ― Visual image 0,5 sec ― Réglages Disponibilité ― ― Wi-Fi/Bluetooth Mot de passe de ―...
Page 236
Fonction Par défaut glet L Limiteur AF Off Paramètres distance Paramètre 1 Priorité Lumière AF ― IPriorité visage Régl. mise au pt AF* Off I Préréglage Dist.
Page 237
Fonction Par défaut glet ― M K Fonction k : F molette/pavé j : Ps k : F j : Fno k : F j : Obturateur k : Fno j : Obturateur Menu k : B j : A/Valeur k : Avant/Après j : Ga Sens...
Page 238
Fonction Par défaut glet N Réduct LV anti-scintillement Auto ― 165, 184 clignotement Photo Off ― antiscintillement O K Stabilisateur S-IS AUTO 86, 165 Stabilisateur j Priorité fps ― Régl. mi-course IS ―...
Page 239
Fonction Par défaut glet R Param. de Couleur d'affi chage Préréglage 1 ― grille Affi chage grille Off ― Appl. param. au ― viseur Régl. intensi- Couleur d'intens. Rouge ― fi cation Intensité...
Page 240
Fonction Par défaut glet V Mesure 82, 170 Lecture AEL Auto Spot N Mesure spot Spot hautes lumières On Spot basses lumières On #Perso W #Flash sync X. 1/250 ...
Page 241
Fonction Par défaut glet a Bascule viseur/écran ― ― Réglage Luminosité auto EVF Off ― Réglage EVF j±0, k±0 Viseur électronique Mode 3 ― ― 173, 197 Informations de ― V Info réglage base, Perso1 (u), Perso2 (Jauge de niveau) Param.
Page 242
Fonction Par défaut glet c LCD rétroéclairé Hold Veille 1 min Arrêt automatique Mode veille rapide Off ― LCD rétroéclairé 8 sec Veille 10 sec Certifi cation ― ― ― ― 242 FR...
Mode d'enregistrement et taille de fi chier/nombre de photos pouvant être stockées Capacité de la carte mémoire : Photos Les nombres indiqués s'appliquent à une carte SD de 16 Go utilisée pour enregistrer des photos avec un rapport hauteur-largeur de 4:3. Nombre Taille image Format...
Page 244
Capacité de la carte mémoire : Vidéos Les nombres indiqués s'appliquent à une carte mémoire SDHC de 32 Go. Taille d'image Compression Fréquence d'image Capacity (env.) — 17 minutes — 30 p, 25 p, 24 p 40 minutes 30 p, 25 p, 24 p 20 minutes 1 heure 16 minutes 60 p, 50 p, 30 p, 25 p,...
Caractéristiques Appareil photo Type de produit Type de produit Appareil photo numérique avec système d'objectif interchangeable respectant la norme Micro Four Thirds Objectif Objectif numérique M.ZUIKO, du système Micro Four Thirds Monture d'objectif Monture Micro Four Thirds Longueur focale Environ deux fois la longueur focale de l'objectif équivalente sur un appareil photo avec fi...
Page 246
10 °C - 40 °C (utilisation)/ –20 °C - 60 °C (stockage) Humidité 30 % - 90 % (utilisation)/10 % - 90 % (stockage) Étanchéité Type : équivalent à la publication de la norme CEI 60529 IPX1 (s'applique si l'appareil photo est utilisé avec un objectif Olympus étanche) 246 FR...
• L'apparence et les caractéristiques de ce produit sont susceptibles d'être modifi ées sans préavis ni obligation de la part du fabricant. • Consultez le site Web d'OLYMPUS pour connaître les caractéristiques les plus récentes. Les termes HDMI et HDMI High-Defi nition...
RETIRER LE COUVERCLE (OU LA FAÇADE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE OLYMPUS QUALIFIÉ. La présence d'un point d'exclamation inclus dans un triangle vous avertit que des instructions d'utilisation et de maintenance importantes fi...
Page 249
• Si vous remarquez que le chargeur • L'appareil photo utilise une batterie ion- émet de la fumée, de la chaleur ou un lithium spécifi ée par Olympus. Chargez la bruit ou une odeur inhabituels, cessez batterie en utilisant le chargeur indiqué.
éviter les pertes photo numérique Olympus. N'utilisez pas la accidentelles. batterie dans d'autres appareils. • OLYMPUS ne peut en aucun cas être • Ne laissez pas les enfants ou animaux tenue responsable des pertes de données manipuler ou transporter la batterie associées à...
Page 251
• Ne laissez pas le viseur exposé à une forte • Chargez toujours la batterie avant de l'utiliser source lumineuse ou à la lumière directe du pour la première fois ou lorsqu'elle n'a pas soleil. La chaleur pourrait endommager le viseur. été...
Olympus se réserve le droit de modifi er requêtes émanant d'un tiers, provoqués par les caractéristiques et le contenu de cette une utilisation inadéquate du produit.
Page 253
Ces modalités ainsi que les avis de logiciel tiers, le cas échéant, sont indiqués dans le fi chier PDF de l'avis relatif au logiciel, consultable à l'adresse http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm...
Page 254
Index Symboles 0 (Mode protégé) ......118 A (Mode Priorité ouverture) ....39 8 (bip sonore)........168 Accessoires .......214, 219 Mode n (mode d’exposition Activation MM ........213 vidéo) ..........147 AdobeRGB ........105 P (Coupure) ........154 AEL/AFL ..........175 Fonction qR ........164 AF continu ...........80 Réglage par défaut qa....189 Affi...
Page 255
Certifi cation........174 Eff ac. rapide ........173 Changement de programme ( ) ..38 Eff ac. RAW+JPEG ......173 Charge de la batterie ......18 Eff et (i-Enhance) ........104 Charge embarquée......19 Eff et vidéo ..........59 Choix cadrage ........87 Enregistrement audio Collimateur AF ........162 Image fi xe ........122 Commande d’intensité...
Page 256
Logiciel PC ........209 Lumière AF ........163 Luminosité .........102 Objectifs interchangeables ....212 LV anti-scintillement ....165, 184 OI.Share ..........200 LV-Info ..........189 Olympus Workspace ......209 Opérations sur l’écran tactile ..36, 123 Ordinateur..........208 M (mode Manuel) ........43 Mappage pixels .........223 Menu..........125, 229 P (mode Programme) ......37 Menu Lecture......153, 234...