Télécharger Imprimer la page

SOLAC CT8626 Mode D'emploi page 7

Chauffe-lit

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:
Antes de cada uso, desenrollar completamen-
te el cable de alimentación del aparato.
No usar el aparato si su dispositivo de puesta
en marcha/paro no funciona.
Desenchufar el aparato de la red cuando no
se use y antes de realizar cualquier operación
de limpieza.
Guardar este aparato fuera del alcance de los
niños y/o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi-
lancia. Además ahorrará energía y prolongará
la vida del aparato.
SERVICIO:
Cerciorarse que el servicio de mantenimiento
del aparato sea realizado por personal espe-
cializado, y que caso de precisar consumibles/
recambios, éstos sean originales.
Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo
con las instrucciones de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la responsabili-
dad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
1. Producto
2. Cable de conexión a la red
3. Conector cable de conexión
4. Conector producto
5. Mando de control
a. Interruptor deslizante de posición de tem-
peratura
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
Asegúrese de que ha retirado todo el material
de embalaje del producto.
Mientras el aparato esté enchufado el contro-
lador permanecerá con la luz encendida. Aún
con la luz encendida el consumo del aparato
es nulo.
Si desea seguir usándolo, primero apáguelo y
luego vuelva a encenderlo.
USO:
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL
¡ATENCIÓN! Verificar que el control está en
"0" (off).
¡ATENCIÓN! Antes de encender el calienta-
camas comprobar que está liso, totalmente
extendido y firmemente asegurado. Para ello,
extienda el calientacamas sobre el colchón,
utilice las gomas para estirar y fíjelas en las es-
quinas del colchón (Fig. 1). A continuación co-
loque la sábana bajera de la forma habitual. El
incumplimiento de estas simples normas puede
provocar un sobrecalentamiento. Esto activará
el dispositivo de seguridad que dejará el calien-
tacamas inoperante y anulará la garantía.
NOTA: El usuario no puede reparar ninguna
pieza. Cualquier modificación anulará la ga-
rantía. Para que cualquier sustitución o servi-
cio quede cubierto por la garantía, ponerse en
contacto con el servicio de asistencia técnica
autorizado.
PRIMER USO
Al igual que la mayoría de la ropa de cama,
su calientacamas absorbe la humedad y sólo
completamente seco alcanza el máximo rendi-
miento. Para ello, en el primer uso mantener el
calientacamas encendido en la posición más
alta durante 3-4 horas antes de acostarse.
Puede notar un ligero olor que es completa-
mente normal y desaparecerá al poco tiempo.
Para conectar el dispositivo de control, mante-
ner el botón de la clavija presionado mientras
se inserta el enchufe en la toma. A continua-
ción, soltar el botón y comprobar que ha que-
dado firmemente sujeto. Seguidamente, co-
nectar el cable eléctrico a la toma de corriente
y encender (Fig. 2).
Mantener el cable y el dispositivo de control
fuera de la cama y lejos de ventanas abiertas
o expuestos a la humedad.
USO DEL CALIENTACAMAS
Ajustes de calor
El calientacamas incorpora un dispositivo de
control de ajuste de temperatura de tres po-
siciones mediante un interruptor deslizable y
una pantalla de visualización.
Para un máximo confort, el dispositivo de con-
trol ofrece los siguientes ajustes:
0 = Apagado
1 = Temperatura mínima
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct8627