Télécharger Imprimer la page

SOLAC CT8626 Mode D'emploi page 25

Chauffe-lit

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Para uma utilização prolongada, posicionar o
controlo na posição "1"'.
Temporizador de segurança:
Para evitar que o aquecedor de camas conti-
nue em funcionamento de forma inadvertida,
este possui um dispositivo de controlo digital
que incorpora um temporizador de segurança
que o desliga decorridas 3 horas após a sua
utilização. O aquecedor de camas desliga-se
automaticamente ao fim de três horas após o
ajuste inicial do dispositivo de controlo.
Se o aparelho se desligar por esta via,deslize
o botão de ligar/desligar (a) para a posição "0"
e, em seguida, volte a selecionar a temperatu-
ra desejada.
LIMPEZA
Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar-
refecer antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
Limpe o aparelho e o cabo elétrico com um
pano húmido e seque-os de seguida. NUN-
CA MERGULHE O APARELHO OU O CABO
ELÉTRICO EM ÁGUA OU EM QUALQUER
OUTRO LÍQUIDO.
Limpe o aparelho com um pano húmido com
algumas gotas de detergente e seque-o de
seguida.
Não utilize solventes, produtos com um fator
pH ácido ou básico como a lixívia, nem produ-
tos abrasivos para a limpeza do aparelho.
La manta pode ser lavada à mão ou na má-
quina nos programas LÃ ou DELICADO a uma
temperatura não superior a 40ºC. Antes da la-
vagem deve-se desligar o cabo do comando.
Nunca submergir o cabo e o comando.
Seque o produto imediatamente após qual-
quer operação de limpeza e certifique-se de
que o comando dol aparelho está perfeitamen-
te seco.
Não mergulhe o conetor em água ou em qual-
quer outro líquido, nem o coloque debaixo da
torneira.
GUARDE O APARELHO DO SEGUINTE MODO
QUANDO NÃO O ESTIVER A UTILIZAR:
Deve deixar o aparelho arrefecer antes de o
guardar e dobrar para que não fiquem vincos
Quando não utilizar o aparelho, guarde-o num
lugar seco e evite colocar objetos pesados por
cima, já que poderiam danificar os cabos.
Evite que se formem vincos. Verifique frequen-
temente o aparelho e o cabo de alimentação
para comprovar que estão em perfeito estado.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser-
viço de Assistência Técnica autorizado. Não
tente desmontar ou reparar o aparelho, já que
tal poderá acarretar perigos.
PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU
CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO
Os materiais que constituem a embalagem
deste aparelho estão integrados num sistema
de recolha, classificação e reciclagem. Se de-
sejar eliminá-los, utilize os contentores de reci-
clagem colocados à disposição para cada tipo
de material.
O produto está isento de concentrações de
substâncias que podem ser consideradas no-
civas para o ambiente.
Este símbolo significa que se desejar des-
fazer-se do produto depois de terminada a
sua vida útil, deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado de um gestor de
resíduos autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni-
cos (REEE).
Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EC de
Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EC de Compa-
tibilidade Eletromagnética a Diretiva 2011/65/UE
sobre restrições à utilização de determinadas
substâncias perigosas em aparelhos elétricos e
eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os
requisitos de design ecológico aplicável aos pro-
dutos relacionados com a energia.
PT

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ct8627