Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC4000
Instructions for Use
9/2022 revised 1/2023 REV B
Form no. 56091272
Model No:
56120070 (28C), 56120071 (28D), 56120072 (28 REV), 56120073 (32C), 56120074 (34D),
56120405 (28C HP), 56120406 (28D HP), 56120407 (28 REV HP),
56120408 (32C HP), 56120409 (34D HP)
Instructions for Use
Original Instructions
Instrucciones de uso
Mode d' emploi
A-English
B-Español
C-Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Advance SC4000

  • Page 1 SC4000 Instructions for Use Instructions for Use Original Instructions Instrucciones de uso Mode d’ emploi A-English 9/2022 revised 1/2023 REV B B-Español Form no. 56091272 C-Français Model No: 56120070 (28C), 56120071 (28D), 56120072 (28 REV), 56120073 (32C), 56120074 (34D), 56120405 (28C HP), 56120406 (28D HP), 56120407 (28 REV HP), 56120408 (32C HP), 56120409 (34D HP)
  • Page 2 Fault Code Display ..............44 Detergent System Use (Ecoflex) ..........24 Fault Code History ..............45 Specifications ................46 Accessories / Options .............. 46 Solution Flow Rates ..............46 Technical Specifications ............47 A - 2 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 3 Modifications and additions to the cleaning machine which affect capacity and safe operation shall not be performed by the customer or user without prior written approval from Nilfisk, Inc. Unapproved modifications will void the machine warranty and make the customer liable for any resulting accidents.
  • Page 4 When the machine is delivered, carefully inspect the shipping packaging and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton (if applicable) so that it can be inspected. Contact the Nilfisk Customer Service Department immediately to file a freight damage claim.
  • Page 5 ENGLISH - A CAUTIONS AND WARNINGS SYMBOLS Nilfisk uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions. Always read this information carefully and take the necessary steps to protect personnel and property. DANGER! Is used to warn of immediate hazards that will cause severe personal injury or death.
  • Page 6 In order to prevent unauthorized use of the machine, the power source shall be switched off or locked, and key removed. • Machines left unattended shall be secured against unintentional movement. SAVE THESE INSTRUCTIONS A - 6 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 7 ICES RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and any part of the human body. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 7...
  • Page 8 10 Circuit Breakers 20 Battery Compartment Latch Drive Controller 70 Amp (CB2) 21 Tie-Down Location (1 front) Control Board 5 Amp (CB1) 22 SmartKey™ Reader Control Board 5 Amp (CB3) 39 Magnetic SmartKey™ A - 8 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 9 35 Scrub Deck 27 Debris Catch Tray 36 Solution Filter 28 Recovery Tank Drain Hose 37 Solution Shutoff Valve 29 Recovery Hose 38 Solution Solenoid Valve (on scrub deck) 30 Squeegee Tilt Adjust Knob 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 9...
  • Page 10 M+ Scrub Pressure Increase Switch Solution Switch M- Scrub Pressure Decrease Switch F+ Solution Flow Increase Switch Burst of Power Paddle F- Solution Flow Decrease Switch Timed Solution Off Paddle Vacuum Switch Power Switch A - 10 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 11 FIRST = Low NONE = Off SECOND = Medium C32 Floor Finish Removal Speed Indicator (Low) THIRD = High C33 Floor Finish Removal Speed Indicator (High) FOURTH = Extreme NONE = Off 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 11...
  • Page 12 C22 Key Read Error Indicator (see Troubleshooting) C23 Restricted User Key Indicator (see Troubleshooting) C24 Critical Fault Indicator C25 Fault Code (Critical) C26 Impact Lockout Indicator (see page 13) C27 Reverse Indicator A - 12 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 13 Floor type Floor Smooth **polisher only available for 34D machines Polisher** Light Heavy Scrub Startup Scrub level at start Extreme Last Used* Light Scrub Max Heavy Maximum scrub level allowed Extreme* *Default setting 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 13...
  • Page 14 SERVICE NOTE: Additional menus (Service and Configuration) are accessible only through service/technician mode. The service menu allows observing operational and user parameters. The configuration menu allows adjusting machine settings. See Service Manual for more details. A - 14 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 15 Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time • ALWAYS disconnect the negative (ground) cable first when replacing batteries to prevent sparks. • ALWAYS connect the negative cable last when installing batteries. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 15...
  • Page 16 Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly. Batteries should be installed by Nilfisk or by a qualified electrician. Remove the batteries from their shipping crate and carefully inspect them for cracks or other damage. If damage is evident, contact the carrier that delivered them or the battery manufacturer to file a damage claim.
  • Page 17 Press the Brush Install Switch (K) the display will show Brush Install Indicator (C18) then wait for the brush install sequence to finish. Reinstall the side blade assemblies. NOTE: While scrubbing the brushes rotate as shown by arrows (FF). FIGURE 2-2 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 17...
  • Page 18 Re-install the Idler Assemblies (AC) make sure the tabs on the idler are inside of the weldment (as shown in inset of Figure 2-3). Secure with Latch (AB). Reinstall Blade Assemblies (BB) or close and latch both the Blade Assemblies (AA). FIGURE 2-3 2-3a 2-3b A - 18 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 19 NOTE: Never attach a maroon SPP pad directly to the pad driver, damage to the pad driver will result requiring replacement. NOTE: Do not use the Automatic Brush Install Feature (Brush Install Switch (K)) in an attempt to install pads. FIGURE 2-4 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 19...
  • Page 20 See Figure 2-6. The solution tank has three level sensors that correspond with three measurement points. The Solution Level Indicator (C4) displays the level (1-3) of the solution in the tank. Once the tank is empty the Solution Empty Indicator (C26) will flash on the display. FIGURE 2-6 A - 20 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 21 (AC). If necessary adjust the rear squeegee to the proper height and tilt by following the steps in the “Squeegee Adjustment” section. FIGURE 2-7 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 21...
  • Page 22 Install the Dry Break Cap (BB) and detergent hose as shown in Figure 2-8. The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent (see “To Purge When Changing Detergent”). FIGURE 2-8 A - 22 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 23 SERVICE NOTE: Follow the “To Purge Weekly” instructions above if the machine is going to be stored for an extended period of time. FIGURE 2-9 Purge Press and hold (F) & (J) for 2 seconds to purge. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 23...
  • Page 24 Once the desired level is displayed on the screen, stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent flow rate automatically increases and decreases with the solution flow rate, but the detergent ratio/percentage remains the same. A - 24 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 25 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX) FIGURE 2-10 Plain Water Cleaning Mode / Detergent Off Detergent Low Mode Burst of Power Cleaning Mode Detergent High Mode 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 25...
  • Page 26 A - ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE This page is intentionally blank A - 26 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 27 To stop all machine functions immediately, press the Emergency Stop (A). • The display will show Emergency Stop Activated Indicator (C20). • To reset the machine functions, rotate the emergency stop clockwise. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 27...
  • Page 28 The squeegee will raise up after a brief delay and the vacuum will stop after an additional delay. Transport the machine to a service area. Recharge the batteries according to the instructions in “Charging Wet Batteries” or “Charging Gel/AGM (VRLA) Batteries” sections of this manual. A - 28 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 29 Disconnect the recovery hose (29) from the squeegee mount. Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Vac Wand Kit PN 56116355 is available from Nilfisk).
  • Page 30 When the float is activated the operator may notice a change in the sound of the vacuum motor or will notice machine is no longer picking up water. When the shutoff float is activated, the recovery tank must be emptied. The machine will not pick up water with the float activated but no machine functions will turn off. A - 30 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 31 Disconnect the recovery hose (29) from the squeegee mount. Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Vac Wand Kit PN 56116355 is available from Nilfisk).
  • Page 32 • Batteries will prematurely fail if stored in a discharged state. • Every day after use, the battery charger must be plugged in and the charger must be allowed to run through a full charging sequence to fully charge the batteries. A - 32 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 33 * Cleaning the solution tank is only needed if you use a mixture of water and cleaning detergent within the tank. ** Have Nilfisk check the carbon brushes for; vacuum motor(s) after 1200 recovery hours (replace motor(s) after 2000 recovery hours), scrub motors (disc &...
  • Page 34 Clean the filter cover and screen. Reinstall the screen and cover, ensure the gasket is in place. Open the Solution Shutoff Valve (37). A - 34 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 35 Only push or pull the machine with batteries connected. If the machine is pushed or pulled with batteries disconnected - the drive motor can generate a charge that can damage the electrical system. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 35...
  • Page 36 Acid can spill onto the floor if the batteries are overfilled. Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water). A - 36 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 37 Standard constant current or taper current chargers MUST NOT be used. A temperature-sensing charger is recommended, as manual adjustments are never accurate and will damage any VRLA battery. CHARGING OTHER TYPES OF BATTERIES See separate Instructions for Use document(s) regarding any battery type not mentioned in this document. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 37...
  • Page 38 The Tilt Adjust Knob (30) is used to adjust the tool tilt/angle for uniform contact from center to tips of blade. a. Loosen Tilt Stop Knob (AH). b. Turn Tilt Adjust Knob as required to adjust. c. Tighten Tilt Stop Knob (AH) against the squeegee mount to lock adjustment. A - 38 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 39 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SQUEEGEE MAINTENANCE - CONTINUED FIGURE 4-5 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 39...
  • Page 40 Note: Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. A - 40 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 41 INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH - A SIDE BLADE MAINTENANCE - CONTINUED FIGURE 4-6 FIGURE 4-7 4-7a 4-7b 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 41...
  • Page 42 Lever (AJ) again and disengage the Latch (AK) and lower side blade back to its normal operating position. Left Side Blade Assembly shown raised in the double scrub position, inside view for clarity. A - 42 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 43 -Magnetic SmartKey present on the SmartKey Place a SmartKey that has been programmed to be used with Reader (22) is not programmed to be used with this this machine onto the SmartKey Reader. machine. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 43...
  • Page 44 X = system number (1: main board, 2: power module, 3: drive controller) YYY = fault code number For example, 1-101 would be solution solenoid valve – short. Active Fault Code C24 Critical Fault Indicator C25 Fault Code (Critical) FIGURE 5-1 A - 44 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 45 Fault History (1/4) Fault Code (Nx) Drive Hours 1) 1-003 (3x) 0007.7 Fault Code Description K1 Contact Weld 2) 1-011 (2x) 0090.9 CAN Bus 1 ___________________________________________ Back Scroll Back [Back] Scroll [Scroll] 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 45...
  • Page 46 * These values are for Fixed Flow mode. Flow rates are set to be roughly constant (about +/-10%) over the full range of tank capacity. ** These are maximum values with a full solution tank. A - 46 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 47 *Gross Vehicle Weight: Standard machine without options, full solution tank and empty recovery tank, with removable scrub brushes, batteries installed and 165 lb / 75 kg operator. **Transportation Weight: Standard machine without options, empty solution and recovery tanks, with batteries installed and no operator. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 A - 47...
  • Page 48 *Gross Vehicle Weight: Standard machine without options, full solution tank and empty recovery tank, with removable scrub brushes, batteries installed and 165 lb / 75 kg operator. **Transportation Weight: Standard machine without options, empty solution and recovery tanks, with batteries installed and no operator. A - 48 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 50 Localización de averías generales de la máquina ....43 Pantalla de códigos de averías ..........44 Histórico de códigos de averías ..........45 Especificaciones ..............46 Accesorios/opciones ............... 46 Caudales de la solución ............46 Especificaciones técnicas ............47 B - 2 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 51 Las reparaciones, cuando sean necesarias, deben ser realizadas por Nilfisk, Inc., que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un inventario de las piezas de repuesto y accesorios Advance originales. Llame a Nilfisk Inc. para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Especifique el modelo y número de serie cuando hable de su máquina. MODIFICACIONES Cualquier modificación y adición a la máquina limpiadora, que afecte su capacidad y operación segura no podrá...
  • Page 52 Cuando le entreguen la máquina, inspeccione cuidadosamente el embalaje de envío en busca de daños. Si hay evidencia de daños, guarde el caja de envío (si procede) para poder inspeccionarlo. Póngase en contacto inmediatamente con el Departamento de Servicio al Cliente de Nilfisk para presentar una reclamación por daños de transporte.
  • Page 53 ESPAÑOL - B PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS SÍMBOLOS Nilfisk utiliza los símbolos que se indican más abajo para señalar situaciones potencialmente peligrosas. Siempre lea esta información cuidadosamente y anote los pasos necesarios para proteger a las personas y a las cosas. ¡PELIGRO! Se usa para advertir sobre aquellos peligros inmediatos que causan graves lesiones personales o la muerte.
  • Page 54 Para evitar usos no autorizados de la máquina, la fuente de alimentación debe apagarse o bloquearse y se tiene que quitar la llave. • Las máquinas desatendidas deberán estar protegidas ante cualquier movimiento involuntario. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B - 6 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 55 Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación RF del Comité Internacional sobre Seguridad Electromagnética (ICES) establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y cualquier parte del cuerpo humano. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 7...
  • Page 56 20 Pestillo del compartimiento de batería Controlador de tracción 70 Amp (CB2) 21 Punto de sujeción (1 delantero) Tablero de control 5 Amp (CB1) 22 Lector SmartKey™ Tablero de control 5 Amp (CB3) 39 SmartKey™ magnética B - 8 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 57 28 Tubo de drenado del depósito de recuperación 37 Válvula de corte de la solución 29 Tubo de recuperación 38 Electroválvula de la solución (en el cabezal de fregado) 30 Perilla de ajuste de inclinación del limpiador 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 9...
  • Page 58 M+ Interruptor de incremento de presión de fregado F+ Interruptor de incremento de flujo de solución M- Interruptor de decremento de presión de fregado F- Interruptor de decremento de flujo de solución Pala de aumento de potencia Interruptor de aspiración Pala cronometrada de cierre de solución Interruptor de encendido B - 10 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 59 SEGUNDO = Medio C32 Indicador de velocidad de retiro del acabado del suelo TERCERO = Alto (baja) CUARTO = Extremo C33 Indicador de velocidad de retiro del acabado del suelo NINGUNO = Apagado (alta) 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 11...
  • Page 60 C23 Indicador de llave de usuario restringido (véase Localización de averías) C24 Indicador de fallos críticos C25 Código de fallo (Crítica) C26 Indicador de bloqueo por impacto (véase página 13) C27 Indicador de marcha atrás B - 12 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 61 **Pulidora disponible solamente para máquinas 34D Pulidora** Ligero Pesado Inicio del fregado Nivel de fregado al inicio Estremo Última usado* Ligero Fregado máx Pesado Máximo nivel de fregado permitido Extremo* *Ajuste predeterminado 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 13...
  • Page 62 NOTA DE SERVICIO: Los menús adicionales (Servicio y Configuración) son accesibles solo a través del modo servicio/técnico. El menú de servicio permite observar los parámetros operativos y del usuario. El menú de configuración permite hacer ajustes a la máquina. Para más detalles lea el Manual de Servicio. B - 14 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 63 No permita que las herramientas toquen más de un terminal de la batería a la vez. • SIEMPRE desconecte primero el cable negativo (tierra) al reemplazar las baterías, para evitar chispas. • SIEMPRE conecte al último el cable negativo al instalar las baterías. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 15...
  • Page 64 Los componentes eléctricos en esta máquina se pueden dañar severamente si las baterías no están instaladas ni conectadas adecuadamente. Las baterías deben ser instaladas por Nilfisk o por un electricista cualificado. Retire las baterías de su empaque de embarque e inspecciónelas cuidadosamente en busca de roturas u otro daño. Si hay evidencias de daño, contacte al transportista que las entrego o al fabricante de las baterías para presentar una queja por daño.
  • Page 65 Pulse el interruptor de instalación de cepillo (K), la pantalla mostrará el indicador de instalación de cepillo (C18), después espere a que termine la secuencia de instalación de cepillo. Reinstale los conjuntos de hojas laterales. NOTA: Al limpiar los cepillos rotan como muestra la flecha (FF). FIGURA 2-2 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 17...
  • Page 66 Reinstale los conjuntos de rodillo (AC); asegúrese de que las pestañas en el rodillo estén dentro de la ensambladura (como se muestra en la Figura 2-3). Asegure con el pestillo (AB). Reinstale los conjuntos de hojas (BB) o cierre y ponga el pestillo en ambos conjuntos de hoja (AA). FIGURA 2-3 2-3a 2-3b B - 18 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 67 NOTA: Nunca enganche un fieltro SPP granate directamente al accionador del fieltro, pues podría dañarse el accionador del fieltro requiriendo su sustitución. NOTA: No utilice la función de instalación automática de cepillos (interruptor de instalación de cepillo (K)) cuando se intentan instalar los fieltros. FIGURA 2-4 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 19...
  • Page 68 Solución (C4) muestra el nivel (1-3) de la solución en el tanque. Una vez que el depósito está vacío, el indicador de vaciado de la solución (C26) parpadeará en la pantalla. FIGURA 2-6 B - 20 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 69 (AC). Si es necesario ajuste el limpiador trasero a la altura e inclinación adecuados siguiendo los pasos en la sección de «Ajuste del limpiador». FIGURA 2-7 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 21...
  • Page 70 Instale la Tapa de ruptura seca (BB) y la manguera del detergente como se muestra en la Figura 2-8. El sistema debe ser purgado del detergente anterior cuando se cambia a otro detergente (véase «Cómo purgar al cambiar el detergente»). FIGURA 2-8 B - 22 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 71 NOTA DE SERVICIO: Siga las instrucciones antes mencionadas de «Como purgar semanalmente» si la máquina será almacenada por un largo periodo de tiempo. FIGURA 2-9 Purga Pulse y mantenga presionado (F) y (J) durante 2 segundos para purgar. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 23...
  • Page 72 Una vez que el nivel se muestra en la pantalla, pare y se guardará el ajuste después de 3 segundos. Una vez establecida, la tasa de flujo de detergente incrementará automáticamente y disminuirá con la tasa de flujo de solución, pero la proporción/ porcentaje de detergente permanecerá igual. B - 24 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 73 PREPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (ECOFLEX) FIGURA 2-10 Modo de limpieza con agua simple / detergente apagado Modo detergente bajo Modo de limpieza con aumento de potencia Modo detergente alto 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 25...
  • Page 74 B - ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO Esta página está intencionalmente en blanco B - 26 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 75 Para detener inmediatamente todas las funciones de la máquina, pulse la parada de emergencia (A). • La pantalla mostrará el indicador activado de parada de emergencia (C20). • Para restablecer las funciones de la máquina, gire el interruptor de parada de emergencia en sentido horario. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 27...
  • Page 76 Traslade la máquina a una zona de servicio. Recargue las baterías siguiendo las instrucciones en las secciones de «Carga de baterías húmedas» o «Carga de baterías de Gel/AGM (VRLA)» de este manual. B - 28 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 77 Desconecte la manguera de recuperación (29) del soporte del limpiador. Conecte el acoplador y la manguera del juego de la varita a la manguera de recuperación. Conecte a la manguera las herramientas adecuadas para recogido húmedo. (Nilfisk tiene disponible de manera opcional un Kit de varita de aspiración, PN 56116355).
  • Page 78 Cuando se activa el flotador, el operador puede notar un cambio en el sonido del motor de aspiración o notará que la máquina ya no recoge agua. Hay que vaciar el depósito de recuperación cuando se activa el flotador. Cuando el flotador esté activado la máquina no recogerá agua pero ninguna función de la máquina se apagará. B - 30 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 79 Desconecte la manguera de recuperación (29) del soporte del limpiador. Conecte el acoplador y la manguera del juego de la varita a la manguera de recuperación. Conecte a la manguera las herramientas adecuadas para recogido húmedo. (Nilfisk tiene disponible de manera opcional un Kit de varita de aspiración, PN 56116355).
  • Page 80 • Cada día después de usar la máquina, el cargador de batería se debe conectar y se le debe dejar que haga una secuencia de carga completa para que pueda cargar las baterías por completo. B - 32 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 81 * La limpieza del depósito de la solución solo es necesaria si se utiliza una mezcla de agua y detergente de limpieza dentro del depósito. ** Haga que Nilfisk revise los cepillos de carbón para los motores de aspiración después de 1200 horas de recuperación (reemplace los motores después de 2000 horas de recuperación) y para los motores de fregado (cepillos de disco y cilíndrico) después de 1200 horas de fregado.
  • Page 82 Limpie la tapa del filtro y la pantalla. Reinstale la pantalla y la tapa, asegúrese de que la guarnición esté en su lugar. Abra la válvula de corte de la solución (37). B - 34 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 83 Empuje o tire de la máquina sólo con las baterías conectadas. Si se empuja o tira de la máquina con las baterías desconectadas - el motor de tracción puede generar una carga que puede dañar el sistema eléctrico. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 35...
  • Page 84 Si llena de más las baterías, el ácido se puede derramar en el piso. Apriete los tapones de ventilación. Lave la parte superior de las baterías con una solución de bicarbonato y agua (2 cucharadas de bicarbonato por 1 litro de agua). B - 36 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 85 VRLA. CARGA DE OTROS TIPOS DE BATERÍAS Véase el o los documento(s) de Instrucciones de Uso de los tipos de baterías que no se indican en este documento. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 37...
  • Page 86 Gire la perilla de ajuste de inclinación lo necesario para hacer el ajuste. c. Apriete la perilla de tope de inclinación (AH) contra el soporte del limpiador para bloquear el ajuste. B - 38 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 87 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DEL LIMPIADOR - CONTINUACIÓN FIGURA 4-5 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 39...
  • Page 88 Nota: Haga pequeños ajustes para que la hoja haga una buena limpieza. No baje las hojas demasiado hasta el punto que se doblen demasiado y la hoja se desgaste innecesariamente. B - 40 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 89 INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL - B MANTENIMIENTO DE LA HOJA LATERAL - CONTINUACIÓN FIGURA 4-6 FIGURA 4-7 4-7a 4-7b 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 41...
  • Page 90 (AK) y baje la hoja lateral hasta su posición de funcionamiento normal. El conjunto de hoja lateral izquierda se muestra levantado en la posición de fregado doble, vista interior para mayor claridad. B - 42 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 91 - La SmartKey magnética puesta en el lector de SmartKey Ponga una SmartKey que haya sido programada para ser usada con (22) no está programada para ser usada con esta esta máquina en su lector de SmartKey. máquina. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 43...
  • Page 92 YYY = número de código de fallo Por ejemplo, 1-101 sería electroválvula de la solución: cortocircuito. Código de fallo activo C24 Indicador de fallos críticos C25 Código de fallo (Crítica) FIGURA 5-1 B - 44 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 93 Código de fallo (Nx) Horas de Conducción 1) 1-003 (3x) 0007.7 Descripción del código de errores K1 Contact Weld 2) 1-011 (2x) 0090.9 CAN Bus 1 ___________________________________________ Back Scroll Retroceso [Back] Desplazar [Scroll] 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 45...
  • Page 94 * Estos valores son para modo de flujo fijo. Los caudales están configurados para ser aproximadamente constantes (alrededor de +/-10%) en todo el rango de capacidad del depósito. ** Estos son valores máximos con un tanque de solución lleno. B - 46 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 95 *Peso bruto del vehículo: Máquina estándar sin opciones, con depósito de la solución lleno y depósito de recuperación vacío, con cepillos de fregado removibles, baterías instaladas y un operador de 75 kg (165 lb) de peso. **Peso de transporte: Máquina estándar sin opciones, depósitos de recuperación y solución vacíos, sin baterías y sin operador. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 B - 47...
  • Page 96 *Peso bruto del vehículo: Máquina estándar sin opciones, con depósito de la solución lleno y depósito de recuperación vacío, con cepillos de fregado removibles, baterías instaladas y un operador de 75 kg (165 lb) de peso. **Peso de transporte: Máquina estándar sin opciones, depósitos de recuperación y solución vacíos, sin baterías y sin operador. B - 48 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 98 Utilisation du système de détergent (EcoFlex) ......24 Affichage des codes d’erreur ........... 44 Historique des codes d’erreur ..........45 Spécifications ................46 Accessoires/Options ..............46 Débit de solution ..............46 Spécifications techniques ............47 C - 2 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 99 16 % (9°). PIÈCES ET SERVICE APRÈS-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par Nilfisk, Inc.. Ce centre emploie du personnel formé en usine et gère un stock de pièces de rechange et d’accessoires originaux Advance.
  • Page 100 (au besoin) afin d’en permettre l’inspection. Le cas échéant, prenez immédiatement contact avec le service clientèle de Nilfisk afin de faire une déclaration de dégât de fret. Veuillez consulter la fiche d’instruction de déballage livrée avec la machine afin d’enlever la machine de la palette.
  • Page 101 CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Nilfisk pour attirer l'attention de l'opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de les lire attentivement et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et les biens.
  • Page 102 Afin d'empêcher une utilisation non autorisée de la machine, la source d'alimentation doit être éteinte ou verrouillée, et la clé retirée. • Les machines laissées sans surveillance doivent être protégées contre tout mouvement involontaire. CONSERVEZ CES CONSIGNES C - 6 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 103 Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RF du CIEM énoncées pour un environnement non contrôlé. L’équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie du corps humain. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 7...
  • Page 104 Contrôleur de traction 70 A (CB2) 21 Points d’amarrage (1 devant) Tableau de commande 5 A (CB1) 22 Lecteur de SmartKey™ Tableau de commande 5 A (CB3) 39 Clé intelligente magnétique SmartKey™ C - 8 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 105 28 Tuyau de vidange du réservoir de récupération 37 Vanne d'arrêt de la solution 29 Tuyau de récupération 38 Électrovanne de solution (sur le plateau de lavage) 30 Bouton de réglage de l’inclinaison de la raclette 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 9...
  • Page 106 M- Interrupteur de réduction de la pression de lavage F+ Interrupteur d’augmentation du débit de solution Levier de puissance supplémentaire F- Interrupteur de réduction du débit de solution Levier d’arrêt minuté de la solution Interrupteur d’aspiration Interrupteur d’alimentation C - 10 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 107 C32 Indicateur de vitesse (basse) de retrait de la couche de TROISIÈME = Haut finition QUATRIÈME = Extrême C33 Indicateur de vitesse (grande) de retrait de la couche de AUCUNE = Arrêt finition 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 11...
  • Page 108 C22 Indicateur d’erreur de lecture de la clé (voir Dépannage) C23 Indicateur de clé d’utilisateur limitée (voir Dépannage) C24 Indicateur d'erreur critique C25 Code d'erreur (critique) C26 Indicateur de verrouillage pour impact (voir page 13) C27 Indicateur de marche arrière C - 12 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 109 **polisseuse disponible uniquement pour les machines 34D Polisseuse** Léger Intensif Démarrage du lavage Niveau de lavage au démarrage Extrême Dernier utilisé* Léger Lavage max. Intensif Niveau de lavage maximal autorisé Extrême* *Réglage par défaut 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 13...
  • Page 110 Le menu de service permet d’observer les paramètres utilisateur et opérationnel. Le menu de configuration permet d’ajuster les paramètres de la machine. Consultez le Manuel d'entretien pour de plus amples informations. C - 14 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 111 Débranchez TOUJOURS le câble de polarité négative (terre) en premier lors du remplacement des batteries afin d’éviter des étincelles. • Branchez TOUJOURS le câble négatif en dernier lors de l’installation des batteries. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 15...
  • Page 112 ATTENTION ! Les composants électriques de cette machine peuvent être gravement endommagés si les batteries ne sont pas installées et branchées correctement. Nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien Nilfisk ou un électricien qualifié. Enlevez les batteries de leur emballage et inspectez-les avec soin pour vérifier qu’elles ne sont pas fissurées ou endommagées de toute autre manière.
  • Page 113 Un appui sur l’interrupteur d’installation des brosses (K) permet d’afficher l’indicateur d’installation des brosses (C18). Ensuite, attendez que la séquence d’installation soit terminée. Remettez les ensembles de lames latérales. REMARQUE : Pendant le lavage, les brosses tournent dans le sens indiqué par la flèche (FF). FIGURE 2-2 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 17...
  • Page 114 Réinstallez les tendeurs (AC) en veillant à insérer les languettes du tendeur à l’intérieur de l’ensemble soudé (comme illustré à la Figure 2-3). Bloquez avec le loquet (AB). Réinstallez les ensembles de lames (BB) ou fermez et bloquez les ensembles de lames (AA). FIGURE 2-3 2-3a 2-3b C - 18 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 115 REMARQUE : ne mettez jamais de tampon SPP bordeaux sur le disque d’entraînement, des dommages à ce dernier nécessiteraient un remplacement. REMARQUE : N’utilisez pas la fonction d’Installation automatique des brosses (Interrupteur de l’installation des brosses (K)) lors d'une tentative d’installation des tampons.. FIGURE 2-4 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 19...
  • Page 116 Voir Figure 2-6. Le réservoir de solution possède trois capteurs de niveau qui correspondent à trois points de mesure. L’indicateur de niveau de solution (C4) affiche le niveau (1-3) de solution dans le réservoir. Dès que le réservoir est vide, l’indicateur de réservoir de solution vide (C26) clignote sur l’affichage. FIGURE 2-6 C - 20 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 117 (AC). Si nécessaire, réglez la raclette arrière à la hauteur et inclinaison appropriées en suivant les étapes de la section « Ajustement de la raclette ». FIGURE 2-7 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 21...
  • Page 118 à la Figure 2-8. Les résidus d’ancien détergent doivent être vidangés du système avant d’utiliser un détergent différent (voir « Pour vidanger lors d’un changement de détergent »). FIGURE 2-8 C - 22 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 119 REMARQUE POUR L’ENTRETIEN : Suivez les instructions de la section « Pour une vidange hebdomadaire » ci-dessus si la machine doit être rangée pendant une période prolongée. FIGURE 2-9 Vidange Appuyez et maintenez enfoncés les touches (F) et (J) pendant 2 secondes pour vidanger. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 23...
  • Page 120 Dès que le niveau désiré s’affiche à l’écran, arrêtez et le paramètre sera enregistré après 3 secondes. Une fois réglé, le débit de détergent augmente et diminue automatiquement en fonction du débit de solution, mais le taux/pourcentage de détergent reste le même. C - 24 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 121 FRANÇAIS - C PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE DÉTERGENT (ECOFLEX) FIGURE 2-10 Mode de nettoyage à l’eau pure / Arrêt détergent Mode détergent bas Mode de nettoyage avec puissance supplémentaire Mode détergent haut 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 25...
  • Page 122 C - FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Cette page est laissée intentionnellement vide C - 26 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 123 Pour arrêter immédiatement toutes les fonctions de la machine, appuyez sur l'arrêt d’urgence (A). • L’écran affichera l’indicateur d’arrêt d’urgence activé (C20). • Pour rétablir les fonctions de la machine, tournez l’arrêt d’urgence dans le sens des aiguilles d’une montre. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 27...
  • Page 124 Transportez la machine vers une zone d'entretien. Rechargez les batteries conformément aux instructions des sections « Chargement des batteries humides » ou « Chargement des batteries Gel/AGM (VRLA) » de ce manuel. C - 28 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 125 Débranchez le tuyau de récupération (29) du support de la raclette. Branchez le coupleur et le tube du kit de la lance au tuyau de récupération. Fixez au tuyau les accessoires adaptés au ramassage humide. (Nilfisk propose un Kit de lance d’aspiration en option, réf. PN 56116355).
  • Page 126 Si le flotteur est activé, le réservoir de récupération doit être vidé. Lorsque le flotteur est activé, la machine ne capte plus d'eau, mais aucune fonction de la machine ne s'arrête. C - 30 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 127 Débranchez le tuyau de récupération (29) du support de la raclette. Branchez le coupleur et le tube du kit de la lance au tuyau de récupération. Fixez au tuyau les accessoires adaptés au ramassage humide. (Nilfisk propose un Kit de lance d’aspiration en option, réf. PN 56116355).
  • Page 128 • Les batteries tombent en panne prématurément si elles sont entreposées en étant déchargées. • Après chaque utilisation journalière, le chargeur de batterie doit être branché et il doit fonctionner pendant une séquence de charge complète pour charger entièrement les batteries. C - 32 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 129 * Le nettoyage du réservoir de solution n'est nécessaire que si vous utilisez un mélange d'eau et de détergent de nettoyage à l'intérieur du réservoir. ** Demandez à Nilfisk de vérifier les balais de carbone, le(s) moteur(s) d’aspiration après 1200 heures de récupération (remplacez le(s) moteur(s) après 2000 heures de récupération), les moteurs de lavage (disque et cylindrique) après 1200 heures de lavage.
  • Page 130 Nettoyez le couvercle du filtre et la grille. Réinstallez la grille et le couvercle et vérifiez que le joint est en place. Ouvrez la vanne d’arrêt de la solution (37). C - 34 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 131 Tirez ou poussez la machine avec les batteries connectées. Si la machine est poussée ou tirée avec les batteries déconnectées - le moteur de traction peut générer une charge susceptible d’endommager le système électrique. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 35...
  • Page 132 De l’acide peut être projeté sur le sol si les batteries sont trop remplies. Serrez les bouchons à évent. Lavez les sommets des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1 litre d’eau). C - 36 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 133 VRLA. CHARGEMENT D’AUTRES TYPES DE BATTERIES Voir le(s) document(s) Mode(s) d’emploi séparé(s) concernant n’importe quel type de batterie non mentionné dans ce document. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 37...
  • Page 134 Desserrez le bouton d’arrêt de l’inclinaison (AH). b. Tournez le bouton de réglage de l’inclinaison comme requis pour ajuster. c. Serrez le bouton d’arrêt de l’inclinaison (AH) contre le support de la raclette pour verrouiller ce réglage. C - 38 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 135 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C ENTRETIEN DE LA RACLETTE - SUITE FIGURE 4-5 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 39...
  • Page 136 Remarque : effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. C - 40 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 137 MODE D'EMPLOI FRANÇAIS - C ENTRETIEN DES LAMES LATÉRALES - SUITE FIGURE 4-6 FIGURE 4-7 4-7a 4-7b 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 41...
  • Page 138 (AJ) et tirez le loquet (AK) et rabaisser la lame latérale en position normale. Ensemble de lames latérales gauche levé en position de lavage double, vue de l’intérieur pour plus de clarté. C - 42 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 139 Placez sur le lecteur de SmartKey une clé intelligente SmartKey qui a lecteur de SmartKey (22) n’est pas programmée pour être été programmée pour être utilisée avec cette machine. utilisée avec cette machine. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 43...
  • Page 140 X = numéro du système (1: contrôleur principal, 2: module de puissance, 3: contrôleur de traction) YYY = numéro du code d’erreur Par exemple, 1-101 indique un court-circuit de l’électrovanne de solution. Code d’erreur actif C24 Indicateur d'erreur critique C25 Code d'erreur (critique) FIGURE 5-1 C - 44 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 141 (1/4) Code d’erreur (Nx) Heures de parcours 1) 1-003 (3x) 0007.7 Description du code d’erreur K1 Contact Weld 2) 1-011 (2x) 0090.9 CAN Bus 1 ___________________________________________ Back Scroll Retour [Back] Défilement [Scroll] 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 45...
  • Page 142 * Ces valeurs concernent le mode à débit fixe. Les débits sont définis pour être à peu près constants (environ +/-10%) sur toute la plage de capacité du réservoir. ** Il s’agit des valeurs maximum avec un réservoir de solution plein. C - 46 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 143 *Poids brut du véhicule : La machine standard sans option, réservoir de la solution plein et réservoir de récupération vide, avec brosses de lavage amovibles, batteries installées et opérateur de 165 lb/75 kg. ** Poids de transport : machine standard sans option, réservoirs de solution et de récupération vides, batteries installées et sans opérateur. 9/2022 56091272 - Advance SC4000 C - 47...
  • Page 144 *Poids brut du véhicule : La machine standard sans option, réservoir de la solution plein et réservoir de récupération vide, avec brosses de lavage amovibles, batteries installées et opérateur de 165 lb/75 kg. ** Poids de transport : machine standard sans option, réservoirs de solution et de récupération vides, batteries installées et sans opérateur. C - 48 Advance SC4000 - 56091272 9/2022...
  • Page 146 9435 Winnetka Ave North Minneapolis, MN 55445 www.advance-us.com Phone: 800-989-2235 Fax: 800-989-6566 ©2022 Nilfisk, Inc.