Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX F600EXR
Page 1
Ce manuel décrit com- concernant la photographie ment utiliser votre appareil photo Instructions plus approfondies numérique FUJIFILM, ainsi que le concernant la lecture logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité »...
Page 2
à la sécurité et votre Manuel du à l’ e au décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. propriétaire avant toute utilisation. • Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Page 3
ATTENTION provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité ■ Recharge de la batterie ■ Précautions : Manipulation de la batterie Batterie et alimentation électrique Rechargez la batterie à l’aide du chargeur • Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie Remarque : Vérifi ez le type de batterie utilisé fourni.
Page 5
Utilisez uniquement des batteries/piles de types diff érents. n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil si elles ont été rechargées à plusieurs reprises appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient photo pendant une période prolongée, retirez...
Page 6
Card et E sont des marques ment, en partie ou en totalité, un logiciel sous mances théâtrales, des divertissements et des commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types licence sans l’accord des autorités concernées. expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées de caractères présentés ici sont uniquement...
Page 7
Aucune garantie. Ces données sont fournies « en l’état » et vous consentez dans ce produit. à les utiliser à vos risques et périls. FUJIFILM Corporation et ses concédants (et leurs propres concédants et fournisseurs) n’émettent aucune garantie Contrat de licence relatif aux données de toponymes et ne font aucune déclaration, expresse ou implicite, émanant de la loi...
Page 8
Entente intégrale. Ces modalités et conditions constituent l’entente intégrale Australia Copyright. Based on data provided under intervenue entre FUJIFILM Corporation (et ses concédants, y compris leurs license from PSMA Australia Limited propres concédants et fournisseurs) et vous, relativement à l’objet des (www.psma.com.au).
Page 9
Pour votre sécurité ■ Loi applicable. Utilisation par le Gouvernement des États-Unis : Lorsque les données sont acquises par ou pour le gouvernement des États-Unis ou toute entité Information sur les points d’intérêt (POI) au Japon : Les modalités et conditions recherchant ou utilisant des droits semblables à...
Page 10
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous......
Page 11
Touches principales Touches principales ■ ■ Mise sous tension de l’appareil photo en mode de ■ ■ Prise de vue pendant la lecture Mise sous tension de l’appareil photo en mode de Prise de vue pendant la lecture lecture lecture y Pour revenir instantanément au mode de y Si l’appareil photo est éteint, prise de vue, appuyez sur le déclencheur...
Page 12
Table des matières Table des matières Pour votre sécurité ............ii Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Consignes de sécurité ............ii Prise de vue en mode R (E AUTO) ....17 À propos de ce manuel ............x Visualisation des photos ..........21 Touches principales ............xi Instructions plus approfondies concernant la...
Page 13
Table des matières d Correction de l’exposition ........36 Instructions plus approfondies concernant la Instructions plus approfondies concernant la F Mode Macro (gros plans) ..........37 lecture lecture N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) ......38 Options de lecture ............50 h Utilisation du retardateur .........40 Prise de vue continue .............50 b Détection des visages ..........41 I Favoris : Notation des photos ........50...
Page 14
Table des matières Vidéos Vidéos Utilisation du menu prise de vue ........86 Options du menu prise de vue ........86 Enregistrement de vidéos..........66 A MODE E ............86 Taille d’image pour les vidéos .........67 A MODE Adv.............86 Visualisation des vidéos ..........68 A SCENES ..............86 Raccordements Raccordements...
Page 15
Table des matières Utilisation des menus : Mode de lecture .......92 Menu confi guration ............101 Utilisation du menu du mode F ........92 Utilisation du menu confi guration .......101 Options du menu du mode F ........92 Options du menu confi guration ........102 m CREA LIVRE ALBUM ..........92 F DATE/HEURE ............102 R NAVIGATEUR PT DE REPÈRE ........92...
Page 16
Remarques techniques Remarques techniques Détection des pannes Détection des pannes Accessoires optionnels ..........111 Problèmes et solutions ..........115 Accessoires de la marque FUJIFILM ......112 Messages et affi chages d’avertissement .....121 Entretien de l’appareil photo ........113 Annexe Annexe Stockage et utilisation..........113 Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire ...125 Nettoyage ..............114...
Page 17
Avant de commencer Avant de commencer Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Page 18
Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Touche de sélection Touche de sélection (supérieure) Touche d (correction de l’ e xposition) (P 36) Touche b (supprimer) (P xi) Touche MENU/OK Touche de sélection (gauche) Touche de sélection (droite)
Page 19
Parties de l'appareil photo Déclencheur ..............19 Œillet de la dragonne ............. 1 Touche F (enregistrement vidéo) ......66 Touche ON/OFF ............14 Antenne GPS intégrée ........... 59 Cache-bornes .............69, 71, 80 Flash ................38 Cache du câble du coupleur CC ........112 Touche F (mode photo) .........83, 92 Touche de sortie du fl ash ..........
Page 20
Parties de l'appareil photo Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les types d’indicateurs suivants peuvent s’affi cher pendant la prise de vue et la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Page 21
Parties de l'appareil photo ■ Lecture Panorama en mouvement z........57 Image gift ..............50 100-0001 100-0001 Numéro de l’image ............. 104 Plage dynamique ............87 4:3 F Mode E .............. 23 Données GPS ..............62 YouTube Visage plus doux ............30 Baliser transf.
Page 22
Parties de l'appareil photo Masquage et affi chage des indicateurs Masquage et affi chage des indicateurs Appuyez sur DISP/BACK pour affi cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de lecture comme suit : • Prise de vue : Indicateurs affi chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage/cadrage HD/ histogramme •...
Page 23
Premières étapes Premières étapes Recharge de la batterie Recharge de la batterie La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni. Insérez la batterie dans la direction Témoin de charge indiquée par les étiquettes DFC.
Page 24
Recharge de la batterie Rechargez la batterie. Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Référez-vous aux spé- cifi cations (P 130) pour obtenir plus d’informations sur les temps de charge (veuillez remarquer que ceux-ci sont plus longs à basse température). Q Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Page 25
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Insertion de la batterie et d’une carte mémoire Bien que l’appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (ven- dues séparément) pour stocker davantage de photos.
Page 26
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire Insérez la carte mémoire. En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, Clic faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas.
Page 27
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire R R Utilisation d’un adaptateur secteur Utilisation d’un adaptateur secteur • L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC option- nels (vendus séparément). Consultez les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le coupleur CC pour obtenir plus d’informations.
Page 28
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire ■ Cartes mémoire compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo- loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/.
Page 29
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire • Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eff acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne. •...
Page 30
Allumer et éteindre l’appareil photo Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode de lecture Mode de lecture Appuyez sur la touche ON/OFF pour al- Pour allumer l’appareil photo et lumer l’appareil photo. L’objectif sortira commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une seconde automatiquement.
Page 31
Allumer et éteindre l'appareil photo Q Si vous bloquez la sortie de l’objectif, vous risquez d’endommager votre appareil photo ou de le faire dysfonctionner. Q Les photos peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif.
Page 32
Confi guration de base Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l’appareil photo. Confi gurez l’appareil photo comme indiqué ci-dessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changez la langue à tout moment à l’aide des options F DATE/HEURE ou Q a du menu confi guration.
Page 33
Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Prise de vue en mode R R ( (E E AUTO Prise de vue en mode AUTO) ) Cette section décrit comment prendre des photos en mode R (E AUTO). Sélectionnez le mode O .
Page 34
Prise de vue en mode R (E AUTO) Cadrez votre photo. Utilisez la commande de zoom pour cadrer la photo sur l’écran. Indicateur de zoom Zoom arrière Zoom avant Comment tenir l’appareil photo Comment tenir l’appareil photo Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps.
Page 35
Prise de vue en mode R (E AUTO) Eff ectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eff ectuer la Double mise au point. R Il est possible que l’objectif émette un son lorsque l’appa- reil photo eff ectue la mise au point ; ceci est normal. Si le sujet est faiblement éclairé, l’illuminateur d’assistance AF peut s’activer.
Page 36
Prise de vue en mode R (E AUTO) Photographiez. Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour Clic prendre la photo. Le déclencheur Le déclencheur Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la photo, appuyez à...
Page 37
Visualisation des photos Visualisation des photos Vous pouvez visualiser les photos sur l’écran LCD. Lorsque vous prenez des pho- tos importantes, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur la touche a. La photo la plus récente s’affi che. Visionnez d’autres photos.
Page 38
Instructions plus approfondies concernant la photographie Instructions plus approfondies concernant la photographie Mode de prise de vue Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour sélectionner un mode de prise de vue, positionnez l’icône correspondante en face du repère situé...
Page 39
Mode de prise de vue O ( (E E AUTO/ AUTO/ E E Priorité) Priorité) Optimisez les réglages afi n qu’ils soient adaptés à votre sujet actuel ou améliorez la netteté, la plage dynamique ou réduisez le bruit. Posi- tionnez la molette de mode sur O et choisissez l’un des modes E suivants dans le menu prise de vue.
Page 40
Mode de prise de vue Anti fl ou avancé Anti fl ou avancé Si n est affi ché, l’appareil photo prend une série de photos et les combine pour former une seule image, où le « bruit » (marbrures) et l’eff et de fl ou sont atténués. R n est disponible lorsque OUI est sélectionné...
Page 41
Mode de prise de vue Adv. Adv. AVANCÉ AVANCÉ Ce mode associe la simplicité d’un mode « viser et photographier » à des techniques photographiques sophistiquées. L’option A MODE Adv. du menu prise de vue vous permet de choisir entre les modes avancés suivants : ■...
Page 42
Mode de prise de vue Eff ectuez un panoramique avec l’appareil photo dans la direction indiquée par la fl èche. La prise de vue prend fi n automatiquement lorsque la barre de progression a atteint sa limite et que le panoramique est réalisé. R La prise de vue prend fi n si vous appuyez à...
Page 43
Mode de prise de vue Choisissez z pour réaliser des panoramas complets à 360 ° qui peuvent être visionnés en boucle ( P 57). R L’option SAUVEG.PHOTO D’ORIG. SAUVEG.PHOTO D’ORIG. du menu Paramètre permet d’enregistrer un panorama v en plus du panorama complet sans raccord z ( 108).
Page 44
Mode de prise de vue ■ i MISE AU P.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend jusqu’à trois photos et estompe l’arrière-plan pour mettre en valeur le sujet principal. Vous pouvez régler le degré d’es- tompage avant la prise de vue en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite.
Page 45
Mode de prise de vue ■ j BASSE LUM.PRO À chaque pression du déclencheur, l’appareil photo prend quatre photos et les combine pour former une vue unique. Utilisez ce mode pour réduire le bruit et le fl ou lorsque vous photographiez des sujets faiblement éclairés ou immobiles à...
Page 46
Mode de prise de vue SP POSITION SCÈNE POSITION SCÈNE L’appareil photo off re une sélection de « scènes », chaque scène étant adaptée à des conditions de prise de vue particulières ou à un type spécifi que de sujet. Utilisez l’option A SCENES du menu prise de vue pour choisir la scène aff ectée à...
Page 47
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description Choisissez ce mode lorsque vous utilisez un caisson étanche optionnel pour f PLONGEE PLONGEE prendre des photos sous-marines. Choisissez ce mode pour capturer l’éclairage d’arrière-plan en intérieur dans des U SOIRÉE SOIRÉE conditions de faible luminosité.
Page 48
Mode de prise de vue M MANUEL MANUEL Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Appuyez sur la touche de sélection supérieure (d) pour mettre en surbrillance la vitesse d’obturation ou l’ouverture et utilisez la molette de commande pour régler l’élément en surbrillance.
Page 49
Mode de prise de vue S PRIO. VIT. PRIO. VIT. Vous choisissez la vitesse d’obturation à l’aide de la molette de com- mande, tandis que l’appareil photo choisit l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Q S’il est impossible d’obtenir une exposition correcte avec la vitesse d’obturation sélectionnée, l’ouverture s’affi che en rouge.
Page 50
Verrouillage de la mise au point Verrouillage de la mise au point Pour composer des photos où les sujets sont décentrés : Eff ectuez la mise au point : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au point ( ) et appuyez sur le déclen- cheur à...
Page 51
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique Mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu’il ne soit pas en mesure d’eff ectuer la mise au point sur les sujets dont la liste fi gure ci-dessous.
Page 52
d Correction de l’exposition Correction de l’exposition Pour modifi er la correction de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très lumineux, très sombres ou très contrastés, appuyez sur la touche de sélection supé- rieure (d). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure ou utilisez la molette de commande pour choisir une valeur de correction de l’exposition, puis appuyez sur MENU/OK.
Page 53
F Mode Macro (gros plans) Mode Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) et sélectionnez F. Lorsque le mode macro est activé, l’appareil photo eff ectue la mise au point sur les sujets situés à proximité du centre de l’image. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos (P 18).
Page 54
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Lors de l’utilisation du fl ash, le système de fl ash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène en fonction de facteurs comme la luminosité du sujet, sa position dans l’image et sa distance par rapport à...
Page 55
N Utilisation du fl ash (Flash intelligent) Appuyez sur la touche de sélection droite (N) et choi- sissez l’un des modes fl ash suivants : Option Option Description Description Le fl ash se déclenche si nécessaire. Mode recommandé AUTO/ / K * AUTO dans la plupart des situations.
Page 56
h Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Pour utiliser le retardateur, appuyez sur la touche de sélection inférieure (h) et choisissez l’une des options suivantes : Option Option Description Description T (OFF) Le retardateur est désactivé. Le déclenchement a lieu automatiquement lorsque l’appareil photo détecte o (DECLENCHEM.
Page 57
b Détection des visages Détection des visages La détection des visages règle la mise au point et l’exposition des visages hu- mains, quel que soit leur emplacement dans l’image, afi n d’empêcher que l’appareil photo n’eff ectue la mise au point sur l’arrière-plan dans les portraits de groupes.
Page 58
R Prise de vue continue Prise de vue continue Pour restituer le mouvement en prenant une série de photos, appuyez sur MENU/OK, sélectionnez R CONTINU dans le menu prise de vue (P 89) et choisissez l’une des options répertoriées dans cette section. R Le fl ash se désactive automatiquement.
Page 59
R Prise de vue continue ■ P CAPTURE IMG OPTIMALE L’appareil photo prend une série de photos, en commençant avant que vous appuyiez sur le déclencheur et en s’arrêtant après. Choisissez la cadence de prise de vue comme décrit dans les étapes 1 et 2 de la page précédente.
Page 60
R Prise de vue continue Prenez des photos. L’appareil photo commence l’enregistrement lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et l’arrête lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur. L’illustration représente une rafale de huit photos, trois avant la pression du déclencheur et quatre après. Déclencheur appuyé...
Page 61
R Prise de vue continue ■ X BKT SIMULATION FILM Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil photo prend une photo et la traite pour en créer trois copies avec les diff érents réglages P SIMU- LATION DE FILM (P 85) : c PROVIA/STANDARD pour la première, d Velvia/ VIVE pour la seconde, et e ASTIA/DOUX pour la troisième.
Page 62
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser les caractéristiques des visages et les données relatives à diff érentes personnes (nom, relation et date de naissance). Il peut accorder la priorité à ces personnes lorsque la détection des visages est activée ou Happy Birthday! affi cher leur nom et d’autres informations pendant la lecture.
Page 63
n Reconnaissance des visages Saisissez les données de reconnaissance des visages Appuyez sur MENU/OK pour affi cher les données de reconnaissance des visages et saisissez les informations suivantes : • NOM : Saisissez un nom comportant 14 caractères maximum et appuyez sur MENU/OK.
Page 64
n Reconnaissance des visages Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Consultation, modifi cation et suppression des données existantes Suivez les étapes ci-dessous pour affi cher, modifi er ou eff acer des données de reconnaissance des visages. Sélectionnez AFFICHAGE/ÉDITION pour l’option n RECO. VISAGE. Sélectionnez un visage.
Page 65
n Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages Reconnaissance des visages L’appareil photo peut mémoriser jusqu’à huit visages. Si vous essayez d’ajouter un neuvième visage, une boîte de dialogue de confi rmation s’affi che : utilisez l’option AFFICHAGE/ÉDITION pour eff acer les données existantes afi n de faire de la place pour de nouveaux visages.
Page 66
Instructions plus approfondies concernant la lecture Instructions plus approfondies concernant la lecture Options de lecture Options de lecture Pour affi cher la dernière photo prise sur l’écran LCD, appuyez sur la touche a. 100-0001 100-0001 Appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher les photos dans l’ordre de leur enregistrement et sur la touche de sélection gauche pour les affi cher dans l’ordre inverse.
Page 67
Options de lecture Lecture avec zoom Lecture avec zoom Sélectionnez i pour eff ectuer un zoom avant sur les photos affi chées en mode de lecture image par image ; sélectionnez j pour eff ectuer un zoom arrière. Après avoir eff ectué un zoom avant sur la photo, vous pouvez utiliser la touche de sélection pour affi cher les autres zones de l’image non visibles à...
Page 68
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Lorsqu’une photo est affi chée en plein écran sur l’écran LCD, sélectionnez j pour affi cher l’image en cours, ainsi que l’image précédente et l’image suivante à l’arrière-plan. Sélectionnez j pour augmenter le nombre d’images affi chées, soit deux, neuf ou cent, i pour affi cher moins d’images.
Page 69
A Suppression de photos Suppression de photos Pour supprimer les photos individuellement, plu- MENU LECTURE EFFACE BACK sieurs photos sélectionnées ou toutes les photos, IMAGE PHOTOS SÉLECT. appuyez sur MENU/OK, sélectionnez A EFFACE TOUTES IMAGES (P 94) et choisissez l’une des options ci-dessous. Veuillez remarquer que les images supprimées ne peuvent pas être récupérées.
Page 70
b Recherche photos Recherche photos Recherchez des photos. Sélectionnez b RECHERCHE PHOTOS dans le menu lecture (P 94), met- tez en surbrillance l’un des critères de recherche suivants et appuyez sur MENU/OK : • PAR DATE : Eff ectuez une recherche par date. •...
Page 71
m Création livre album Création livre album Pour créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour m CREA LIVRE ALBUM dans le menu lecture (P 92) et choisissez l’une des options suivantes : •...
Page 72
m Création livre album Affi chage des livres albums Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu Création livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l’album, puis appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour parcourir les photos.
Page 73
Affi chage des panoramiques Affi chage des panoramiques Si vous appuyez sur la touche de sélection inférieure lorsqu’un panoramique est affi ché en plein écran, l’appareil photo lit la photo de gauche à droite ou de bas en haut. Pour marquer une pause pendant la lecture, appuyez sur la touche de sélection inférieure ;...
Page 74
Affi chage des informations sur la photo Affi chage des informations sur la photo Vous pouvez affi cher les informations sur la photo de votre choix en appuyant sur DISP/BACK pour parcourir les indicateurs (P 6) jusqu’à ce que l’affi chage suivant apparaisse : Plage dynamique Taille et qualité...
Page 75
Enregistrement de données GPS avec les photos Enregistrement de données GPS avec les photos Pour enregistrer les données GPS avec vos prochaines photos, appuyez sur la touche F et sélectionnez l’une des options suivantes pour R PARAMETRE> LOCALISA- TION GPS dans le menu du mode F (P 85). •...
Page 76
Enregistrement de données GPS avec les photos Q L’utilisation du GPS augmente la consommation d’énergie, ce qui provoque une dimi- nution des performances de la batterie à basse température. Q Le récepteur peut faire une erreur de quelques centaines de mètres. Q Il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à...
Page 77
Suivi GPS Suivi GPS Pour enregistrer un journal de suivi GPS dans un fi chier sur la carte mémoire, sélectionnez OUI pour R PARAMETRE > DONNÉES DE SUIVI (P 85 ; vérifi ez que l’heure et la date sont correctes comme décrit en page 16). Un nouveau fi chier journal est créé...
Page 78
Affi chage des données GPS Affi chage des données GPS Icône GPS Lors de la lecture, les photos qui comportent des données GPS sont signalées par l’icône J. Les données GPS appa- 100-0001 100-0001 raissent pendant quelques secondes à chaque fois qu’une photo s’affi che.
Page 79
Affi chage des données GPS Copier les données GPS sur d’autres images Copier les données GPS sur d’autres images Il est possible de copier les données GPS d’une image pour les ajouter à des images qui ne disposent pas d’informations GPS correctes. Affi chez l’image source pour les données GPS Sélectionnez R COPIER INFOS DU LIEU sur le menu Lecture (P 94).
Page 80
DIST: 20m informations concernant les objets affi chés (cela est parfois FUJIFILM appelé « augmented reality (Réalité augmentée) » ou AR). Pour affi cher les informations sur les points de repère, sélec- tionnez R NAVIGATEUR PT DE REPÈRE sur le menu lecture...
Page 81
INTERFÉRENCES DE LA BOUSSOLE PIVOTEZ L'APPAREIL COMME DANS FIG 8 montre l’illustration. FUJIFILM Si l’icône ne disparaît pas de l’écran, choisissez un endroit diff érent et essayez de nou- veau. Q Q Pour ne pas laisser tomber accidentellement l’appareil photo, utilisez la courroie ( P 1).
Page 82
Vidéos Vidéos Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Appuyez sur F pour enregistrer une vidéo. Pendant l’enregistrement, les indicateurs suivants s’affi chent et le son est enregistré via le micro- phone intégré (faites attention de ne pas couvrir ce dernier pendant l’enregistrement).
Page 83
Enregistrement de vidéos Prendre des photos pendant l’enregistrement Prendre des photos pendant l’enregistrement Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo pendant l’enregistrement. R R Si Si O O est sélectionné pour l’option est sélectionné pour l’option O O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE, la photo est enregistrée avec une taille , la photo est enregistrée avec une taille de de P...
Page 84
Visualisation des vidéos Visualisation des vidéos Pendant la lecture, les vidéos s’affi chent sur l’écran LCD 100-006 100-006 comme illustré à droite. Vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes lorsqu’une vidéo est affi chée : 12 / 31 / 2050 12 / 31 / 2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM Option...
Page 85
Raccordements Raccordements Visionnage des photos sur un téléviseur Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordez l’appareil photo à un téléviseur pour montrer des photos à un groupe. 1 Éteignez l’appareil photo. 2 Raccordez le câble A/V fourni comme illustré ci-dessous. Insérez dans la Connectez la fi che jaune à...
Page 86
Visionnage des photos sur un téléviseur Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Raccordement de l’appareil photo à des téléviseurs Haute Défi nition (HD) Un câble HDMI (disponible auprès de fournisseurs tiers) peut être utilisé pour raccor- der l’appareil photo à...
Page 87
Impression de photos par USB Impression de photos par USB Si l’imprimante prend en charge la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante comme illustré ci-des- sous et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur.
Page 88
Impression de photos par USB Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’impression. Vous pouvez interrompre l’impression en appuyant sur DISP/BACK, mais veuillez remarquer que certaines imprimantes risquent de ne pas répondre immédiatement. Si l’imprimante s’arrête avant la fi n de l’impression, éteignez l’appareil photo puis rallumez-le. Après avoir vérifi é...
Page 89
Impression de photos par USB Impression de la commande d’impression DPOF Impression de la commande d’impression DPOF L’option K IMPRESSION (DPOF) du menu lecture permet de créer une « com- mande d’impression » numérique pour les imprimantes compatibles avec Pict- Bridge (P 111) ou les périphériques qui prennent en charge le format DPOF. DPOF DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une norme qui permet d’imprimer des pho-...
Page 90
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour supprimer une photo de la commande d’impression, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu’à ce que le nombre de copies atteigne zéro.
Page 91
Visionnage des photos sur un ordinateur Visionnage des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni permet de copier les photos sur un ordinateur, où elles pour- ront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, installez le logiciel tel que décrit ci-dessous. Ne raccordez l’appareil photo à...
Page 92
Visionnage des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’adminis- trateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours d’exécution et insérez le CD du pro- gramme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Page 93
Visionnage des photos sur un ordinateur Si vous êtes invité à installer Windows Media Player, DirectX ou .NET Framework, suivez les instructions à l’écran pour poursuivre l’installation. Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM lorsque l’installation est terminée. Rangez le CD du programme d’installation dans un endroit sec à...
Page 94
Processeur PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 (pour obtenir plus SE SE d’informations, visitez le site http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ compatibility/) Mémoire vive Mémoire vive 256 Mo minimum (1 Go ou plus) Espace libre sur Espace libre sur Un minimum de 200 Mo est requis pour l’installation et 400 Mo doivent être dispo-...
Page 95
Visionnage des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous ne pourrez peut-être pas éjecter le CD si Safari est en cours d’exécution ; le cas échéant, quittez Safari avant d’éjecter le CD. Rangez le CD du programme d’installation dans un endroit sec à...
Page 96
Visionnage des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Si les photos que vous souhaitez copier sont enregistrées sur une carte mé- moire, insérez la carte dans l’appareil photo. R Il se peut que les utilisateurs de Windows aient besoin du CD de Windows lors du premier démarrage du logiciel.
Page 97
Visionnage des photos sur un ordinateur Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation du logiciel fourni, démarrez l’ap- plication et sélectionnez l’option appropriée dans le menu Aide. Q Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d’images, il peut y avoir un court délai avant que le logiciel ne démarre, délai pendant lequel vous ne pouvez ni importer, ni enregistrer d’images.
Page 98
Visionnage des photos sur un ordinateur Déconnexion de l’appareil photo Déconnexion de l’appareil photo Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, suivez les instructions à l’écran pour éteindre l’appareil photo et débrancher le câble USB. Désinstallation du logiciel fourni Désinstallation du logiciel fourni Ne désinstallez le logiciel fourni que lorsque vous n’en avez plus besoin ou avant de le réinstaller.
Page 99
Menus Menus Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisez le menu du mode F et le menu prise de vue pour ajuster les réglages de prise de vue. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue sélectionné.
Page 100
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE réglé par défaut sur O O 4 :3) TAILLE D’IMAGE ( ( réglé par défaut sur 4 :3) O 4 : 3 Choisissez la taille et le format d’image avec lesquels les photos sont 4 : 3 enregistrées.
Page 101
Utilisation des menus : Mode de prise de vue R CONTINU ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) CONTINU Restituez le mouvement en prenant une série de photos (P 42). R PARAMETRE PARAMETRE Permet d’accéder aux options GPS suivantes (P 59). Option Option Description...
Page 102
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Utilisation du menu prise de vue Utilisation du menu prise de vue Pour affi cher le menu prise de vue, appuyez sur MENU/OK en mode de prise de vue. Mettez les éléments en sur- brillance et appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Page 103
Utilisation des menus : Mode de prise de vue U PLAGE DYNAMIQUE ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur AUTO) AUTO) PLAGE DYNAMIQUE Permet de contrôler le contraste. Il est recommandé d’utiliser des valeurs élevées pour les scènes présentant à...
Page 104
Utilisation des menus : Mode de prise de vue D BALANCE DES BLANCS ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur AUTO) AUTO) BALANCE DES BLANCS Si l’option AUTO ne permet pas de restituer des couleurs naturelles (par exemple, lorsque vous réalisez des gros plans), sélectionnez h et mesurez une valeur de balance des blancs ou choisissez l’option correspondant à...
Page 105
Utilisation des menus : Mode de prise de vue y NETTETÉ INTELLIGENTE ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) NETTETÉ INTELLIGENTE Sélectionnez OUI pour traiter les photos numériquement afi n d’obtenir des résultats parfaitement nets, de haute résolution. R R Le temps nécessaire pour enregistrer les images augmente.
Page 106
Utilisation des menus : Mode de prise de vue C PHOTOMETRIE réglé par défaut sur o o ) ) PHOTOMETRIE ( ( réglé par défaut sur Choisissez la méthode de mesure de l’exposition utilisée par l’appareil photo lorsque la détection des visages est désactivée.
Page 107
Utilisation des menus : Mode de prise de vue n RECO. VISAGE RECO. VISAGE Ajoutez des sujets à la base de données de reconnaissance des visages. La priorité est accordée à ces sujets lorsque la détection des visages est activée et il est possible d’affi cher leur nom et d’autres informations pendant la lecture (P 49).
Page 108
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation des menus : Mode de lecture Le menu du mode F et le menu lecture permettent de gérer les photos enregis- trées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Utilisation du menu du mode F F Utilisation du menu du mode Pour affi cher les options de lecture du menu du mode F, appuyez sur la touche F en mode de lecture.
Page 109
Utilisation des menus : Mode de lecture R PARAMETRE PARAMETRE Permet d’accéder aux options GPS suivantes (P 59). Option Option Description Description COPIER INFOS DU LIEU COPIER INFOS DU LIEU Copiez les données GPS d’une image sur une autre. LOCALISATION GPS LOCALISATION GPS Pour activer ou désactiver le récepteur GPS.
Page 110
Utilisation des menus : Mode de lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Pour affi cher le menu lecture, appuyez sur MENU/OK en mode de lecture. Mettez les éléments en surbrillance et appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher les options, puis mettez une option en surbrillance et appuyez sur MENU/OK.
Page 111
Utilisation des menus : Mode de lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Sélectionnez les photos à télécharger sur YouTube ou Facebook avec MyFinePix Studio (Windows uniquement). ■ Sélection des photos à télécharger Sélectionnez YouTube pour choisir les vidéos à télécharger sur YouTube, FACEBOOK pour choisir les photos et les vidéos à...
Page 112
Utilisation des menus : Mode de lecture I DIAPORAMA ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur MULTIPLE) MULTIPLE) DIAPORAMA Visionnez les photos sous forme de diaporama automatisé (P 93). B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo actuelle est marquée de l’icône g, indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de détection des visages, vous pouvez utiliser cette option pour corriger l’eff et «...
Page 113
Utilisation des menus : Mode de lecture G RECADRER RECADRER Créez une copie recadrée de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture. Utilisez la commande de zoom pour eff ectuer des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sélection pour faire défi ler la photo jusqu’à...
Page 114
Utilisation des menus : Mode de lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Faites pivoter les photos prises à la verticale pour qu’elles s’affi chent dans la bonne orientation sur l’écran LCD. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez C ROTATION IMAGE dans le menu lecture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire pivoter la photo de 90 °...
Page 115
Utilisation des menus : Mode de lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Ajoutez un mémo audio à la photo en cours. Tenez l’appareil photo à une distance de 20 cm environ, placez-vous en face du microphone et appuyez sur MENU/OK pour lancer l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur MENU/OK pour mettre fi n à...
Page 116
Utilisation des menus : Mode de lecture J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un for- mat de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI est raccordé). Sélectionnez 16 : 9 pour affi cher l’image afi n qu’elle remplisse l’écran avec le haut et le bas rognés, 4 : 3 pour affi cher l’image entière avec des bandes noires à...
Page 117
Menu confi guration Menu confi guration Utilisation du menu confi guration Utilisation du menu confi guration Affi chez le menu confi guration. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu corres- pondant au mode en cours. 1.2 Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance l’onglet du menu en cours.
Page 118
Menu confi guration Options du menu confi guration Options du menu confi guration F DATE/HEURE DATE/HEURE Réglez l’horloge de l’appareil photo (P 16). N DECALAGE HOR réglé par défaut sur h h ) ) DECALAGE HOR ( ( réglé par défaut sur Lorsque vous voyagez, l’horloge de l’appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à...
Page 119
Menu confi guration R INITIALISER INITIALISER Réinitialisez tous les réglages à l’exception de F DATE/HEURE, N DECALAGE HOR, O COULEUR DU FOND et Q STAN. VIDEO sur leurs valeurs par défaut. Mettez en surbrillance R INITIALISER et appuyez sur la touche de sélection droite pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
Page 120
Menu confi guration A IMAGE ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur 1,5 SEC) 1,5 SEC) IMAGE Choisissez la durée d’affi chage des photos sur l’écran LCD après la prise de vue. Option Option Description Description 3 SEC 3 SEC Les photos restent affi chées pendant trois secondes (3 SEC) ou 1,5 seconde (1,5 SEC).
Page 121
Menu confi guration G VOL. APPAREIL réglé par défaut sur c c ) ) VOL. APPAREIL ( ( réglé par défaut sur Réglez le volume des sons émis par l’appareil photo lors de l’utilisation des commandes. Choisissez e NON (muet) pour désactiver les sons des commandes. H VOL.
Page 122
Menu confi guration L DOUBLE STAB réglé par défaut sur L L ) ) DOUBLE STAB ( ( réglé par défaut sur Choisissez parmi les options de stabilisation d’image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU + MOUVEMENT CONTINU + MOUVEMENT Stabilisation d’image activée. Si + MOUVEMENT est sélectionné, l’ap- pareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour réduire le fl ou de bougé...
Page 123
Menu confi guration R ZOOM NUM INTELLIGENT ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) ZOOM NUM INTELLIGENT Si OUI est sélectionné, sélectionner i au plus fort grossissement du zoom optique déclenche le zoom numérique, qui permet de grossir davantage l’image tout en la traitant pour qu’elle reste parfaitement nette.
Page 124
Menu confi guration j RAW ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) Choisissez RAW+JPEG ou RAW pour enregistrer les photos au format RAW (veuillez remarquer que les données RAW n’étant pas traitées par l’appareil photo, les photos RAW doivent être copiées sur un ordinateur afi n d’être traitées).
Page 125
Menu confi guration Q STAN. VIDEO STAN. VIDEO Choisissez un mode vidéo pour la connexion à un téléviseur. Option Option Description Description Sélectionnez ce mode pour raccorder l’appareil photo à des périphériques vidéo en NTSC NTSC Amérique du Nord, aux Caraïbes, dans certaines zones d’ A mérique latine et dans certains pays de l’...
Page 126
Menu confi guration S ÉTANCHÉITÉ ( ( réglé par défaut sur réglé par défaut sur NON) NON) ÉTANCHÉITÉ Sélectionnez OUI lorsque vous utilisez l’appareil photo avec un caisson étanche optionnel. L’objectif restera sorti lorsque l’appareil photo est éteint. R R Si vous souhaitez utiliser le fl ash sous l’eau, libérez-le avant de sélectionner Si vous souhaitez utiliser le fl ash sous l’eau, libérez-le avant de sélectionner OUI OUI.
Page 127
Remarques techniques Remarques techniques Accessoires optionnels Accessoires optionnels Cet appareil photo est compatible avec une large gamme d’accessoires de la marque FUJIFILM et d’autres fabricants. ■ ■ Impression ■ ■ Audiovisuel Impression Audiovisuel DIGITAL CAMERA FINEPIX F600EXR Câble A/V (fourni) Câble USB...
Page 128
Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Batteries Batteries NP-50 : Vous pouvez acheter d’autres batteries rechargeables...
Page 129
Entretien de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Pour pouvoir profi ter pleinement de votre appareil, veuillez respecter les précautions suivantes. Stockage et utilisation Stockage et utilisation Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser • à proximité de produits en caoutchouc l’appareil photo pendant une période ou en vinyle prolongée, retirez la batterie et la carte...
Page 130
LCD puis essuyez délicatement à l’aide d’un chiff on doux et sec. S’il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l’aide d’une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Faites bien attention de ne pas rayer l’objectif ou l’écran LCD.
Page 131
Détection des pannes Détection des pannes Problèmes et solutions Problèmes et solutions Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution • • La batterie est déchargée La batterie est déchargée : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement : Rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement chargée ( chargée (P...
Page 132
Achetez une batterie neuve. Si vous ne parvenez toujours pas à recharger la batterie, prenez contact s’allume mais la batterie ne s’allume mais la batterie ne avec votre revendeur FUJIFILM. avec votre revendeur FUJIFILM. se recharge pas. se recharge pas.
Page 133
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution P 37). • • Le sujet est proche de l’appareil photo Le sujet est proche de l’appareil photo : Sélectionnez le mode macro ( : Sélectionnez le mode macro (P 37). P 37). L’appareil photo n’...
Page 134
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • Le fl ash n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné Le fl ash n’est pas disponible avec le mode de prise de vue actuellement sélectionné : : P 22).
Page 135
Problèmes et solutions Problème Problème Solution Solution • • u u CONTINU est sélectionné pour F F MODE VIDEO AF CONTINU est sélectionné pour MODE VIDEO AF : Sélectionnez un autre mode : Sélectionnez un autre mode Les sons émis par l’appareil Les sons émis par l’appareil P 91).
Page 136
9) ou débranchez et rebranchez l’adaptateur secteur/le tionne pas comme prévu. tionne pas comme prévu. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. coupleur CC. Si le problème persiste, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Je souhaite utiliser un Je souhaite utiliser un Vérifi ez l’...
Page 137
103). Si le message est toujours affi ché, remplacez la carte. affi ché, remplacez la carte. • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. P 10). CARTE PROTEGEE CARTE PROTEGEE La carte mémoire est verrouillée.
Page 138
Erreur de carte mémoire ou erreur de connexion : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez : Réinsérez la carte ou éteignez et rallumez l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. l’appareil photo. Si le message est toujours affi ché, prenez contact avec un revendeur FUJIFILM.
Page 139
Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte L’appareil photo a utilisé tous ses numéros d’image (le numéro actuel est 999-9999). Formatez la carte pour B B NUMERO IMAGE mémoire et sélectionnez...
Page 140
ERREUR ERREUR • • Dysfonctionnement de l’appareil photo Dysfonctionnement de l’appareil photo : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. : Prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999 La commande d’impression DPOF de la carte mémoire actuellement insérée contient plus de 999...
Page 141
Annexe Annexe Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Capacité de la mémoire interne/des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d’enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ;...
Page 142
Spécifi cations Spécifi cations Système Modèle Modèle Appareil photo numérique FinePix F600EXR Appareil photo numérique FinePix F600EXR Nombre eff ectif de pixels Nombre eff ectif de pixels 16 millions 16 millions Capteur d’image Capteur d’image CMOS EXR de CMOS EXR de 1 1...
Page 143
Spécifi cations Système Sensibilité Sensibilité Sensibilité de sortie standard équivalente à 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO Sensibilité de sortie standard équivalente à 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 ISO (taille d’image (taille d’image P ou ou Q Q ) ) , 12800 ISO (taille d’image Q Q ) ) ;...
Page 144
Spécifi cations Système Écran LCD Écran LCD 3,0 pouces, écran LCD couleur 460000 points ; couverture d’ e nviron 100% 3,0 pouces, écran LCD couleur 460000 points ; couverture d’ e nviron 100% Vidéos Vidéos • • i i 1920 •...
Page 145
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Alimentation électrique Alimentation électrique • Batterie rechargeable NP-50 • Batterie rechargeable NP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 • Adaptateur secteur AC-5VX et coupleur CC CP-50 (vendus séparément) (vendus séparément) Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie Type de batterie Type de batterie...
Page 146
Spécifi cations Batterie rechargeable NP-50 Tension nominale Tension nominale CC 3,6 V CC 3,6 V Capacité nominale Capacité nominale 1000 mAh 1000 mAh Température de Température de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C fonctionnement fonctionnement Dimensions Dimensions (L ×...
Page 147
• Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis ; pour obtenir les dernières informations, veuillez visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran LCD soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute pré- cision, il est possible que des petits points lumineux et des couleurs anormales appa- raissent, en particulier autour des zones de texte.
Page 148
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...