Page 1
Photographie de base Fonctions avancées Photographie Fonctions de Lecture avancée Réglages Connexion Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM BL00156-301 ( 1 ) DIGITAL CAMERA FinePix F401. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. déclarons que ce produit FUJIFILM DIGITAL CAMERA ( Appareil Photo Numérique ) FinePix F401 Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➡ P. 108 ) et vous assurer...
Contents }Prises de vues en continu 4 premières images ... 48 gUTILISATION DU PARAMETRAGE ....78 MODE q Avertissement ............2 }Prises de vues en continu 4 dernières images ... 48 I Options du menu PARAMETRAGE (Réglage de la date/heure, etc.) ... 79 ePHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE) ...
Conforme à la norme “Conception pour le système de fichier Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande sociétés respectives. i Câble USB spécial FinePix F401, avec profilé de d’appareil photo” et à Exif version 2,2 pour les appareils photo eau avec du savon.
Page 5
Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Déclencheur Détecteur de commande de flash Commutateur de modes d/ Touche macro (P.31) Mode de photographie Flash (P.32) (a) ( b ) / Touche zoom (P.19) immobile (P.21) c/ Touche flash (P.32) Mode de lecture (P.35) Microphone Mode Cinéma (vidéo)
SmartMedia Memo audio Ne collez pas d’étiquettes sur la batterie car ceci FUJIFILM. risque de coincer la batterie à l’intérieur de l’appareil Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées Barre de zoom photo.
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE SmartMedia ™ Pour retirer la SmartMedia Indicateur Repérage doré Indicateur Cliquet de libération de la batterie Pour retirer la batterie 1 Coulissez le couvercle du compartiment batterie 3 Alignez la partie de contact (la section de couleur pour l’ouvrir.
CC 5V déchargement une batterie. h Adaptateurs secteurs compatibles AC-5VS/AC-5VH/AC-5VHS Utilisez uniquement les produits FUJIFILM de la liste ci-dessus. Voir P.94 pour les remarques sur l’utilisation de l’adaptateur secteur. Ne branchez et ne débranchez l’adaptateur secteur que lorsque l’appareil photo est hors tension. Le branchement ou le débranchement de l’adaptateur secteur lorsque l’appareil photo...
MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE • Vérification de la charge Pour changer la date et l’heure DATE/HEURE DATE/HEURE DATE/HEURE DATE/HEURE restante de la batterie Mettez l’appareil photo sous tension et vérifier s’il n’y a PARAMETRAGE...
Photographie GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE de base Cette section décrit les fonctions de l’appareil photo. hPrincipales actions effectuées avec “ (a)”, “ ( b )”, “d” et Affichage de menu et confirmation “c” Affiche l’écran du menu lorsque vous Lorsque le commutateur de modes prenez des photos ou que vous est réglé...
PRISES DE VUES ( MODE AUTO ) GUIDE DE FONCTIONNEMENT DE BASE MODE Vous avez lu le chapitre sur les préparatifs et l’appareil hUtilisation des menus photo est maintenant réglé et prêt à photographier. 1Affiche le menu La section sur la photographie de base explique les Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
PRISES DE VUES ( | MODE AUTO ) MODE 49 49 Cadre AF 49 49 Moniteur LCD Maintenez l’appareil photo en faisant attention à Lorsque vous utilisez le viseur pour prendre une ce que vos doigts ou la bandoulière ne recouvre photographie à...
émet un bref double bip et effectue la Le FinePix F401 utilise un mécanisme d’autofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se geste, la photo est prise sans changement du cadre AF.
Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique) MG-16S/SW (16Mo) Sur le FinePix F401, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation AF et MG-32S/SW (32Mo) AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui MG-64S/SW (64Mo) est décentré...
FONCTION DE CADRAGE UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE MODE MODE Cadre grille Double Clic! bip bref Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de l’image ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec l’horizon. Cette fonction fournit un guide précis pour la taille du sujet et l’équilibre général de la photo Moniteur LCD allumé...
e PHOTOGRAPHIE MACRO ( PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE ) UTILISATION DU ZOOM MODE MODE La sélection du mode Macro vous permet de Affichage de la barre de zoom prendre des photographies en gros plan. Zoom h Plage de photographie efficace: numérique Environ 10 cm à 80 cm La photographie Macro est automatiquement Zoom annulée dans les situations suivantes:...
I FLASH MODE d’icône Mode Flash Auto ( pas d’icône ) n Réduction des Yeux Rouges I Flash Forcé Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire. Utilisez ce mode pour que les yeux des sujets Utilisez le flash forcé pour photographier des Le flash se déclenche automatiquement, si les soient naturels quand vous photographiez des scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet...
6 secondes. Si vous prenez des photos en mode de flash photographiez des scènes trop éclairées. Images pouvant être visualisées sur le FinePix F401 débrayé dans un environnement sombre, utilisez un Lorsqu’une vitesse d’obturation lente est sélectionnée, Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser (à l’exception de certaines données non comprimées) les images trépied pour éviter le bougé...
LECTURE DE VUES MULTIPLES ZOOM EN LECTURE MODE MODE Texte affiché Pas de texte affiché Lecture de vues Multiples 100−0009 100−0009 En mode de lecture, l’affichage présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche “DISP”. Appuyez sur la touche “DISP” Barre de zoom jusqu’à...
Fonctions avancées SELECTION | AUTO OU W MANUEL EFFACEMENT D’UNE IMAGE MODE MODE Photographie 100ー0049 100ー0049 OPTIONS OPTIONS PARAMETRAGE PARAMETRAGE IMAGE IMAGE LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer Réglez le commutateur de modes sur “ ”. AUTO AUTO...
OPERATIONS DU MODE PHOTOGRAPHIE/OPTIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE Operations du Mode Photographie Lorsque vous validez le paramètre, une icône 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour 49 49 apparaît en haut à gauche du moniteur LCD. afficher le menu. 2Utilisez “d ” et “c ” pour sélectionner la rubrique du menu et “...
✽ Affichage des menus (➡P.42) MENU PHOTOGRAPHIE = PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR y RÉGLAGE DU MODE QUALITÉ ( NOMBRE DE PIXELS ENREGISTRES POUR LES IMAGES IMMOBILES ) MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.42) Utilisation Qualite RETARDATEUR QUALITE QUALITE 49 49 F (2304 ×...
t PRISES DE VUES EN CONTINU = PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.42) MENU PHOTOGRAPHIE CONT. CONT. 49 49 4 DER. 4 DER. 4 PRE. 4 PRE. 7 49 49 NON NON 1/500 F5.6 1/500 F5.6 Le témoin du retardateur s’allume pendant 5 Un compte à...
✽ Sélection |/W (➡P.41) f SENSIBILITE t PRISES DE VUES EN CONTINU MENU PHOTOGRAPHIE MENU PHOTOGRAPHIE ✽ Affichage des menus (➡P.42) t Prises de vues en continu 4 premières images } Prises de vues en continu 4 dernières images Photographie haute sensibilité (800 ou 1600) ISO...
MENU PHOTOGRAPHIE d EV ( LUMINOSITE IL ) ✽ Sélection |/W (➡P.41) ✽ Sélection |/W (➡P.41) MENU PHOTOGRAPHIE a REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS ( SELECTION DE LA SOURCE D’ECLAIRAGE ) ✽ Affichage des menus (➡P.42) ✽ Affichage des menus (➡P.42) AUTO : Ajustement automatique Sujets pour lesquels la compensation de EV...
T CINEMA ( VIDEO ) MODE 120s 120s ATTENTE ATTENTE Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer Réglez le commutateur de modes sur “ ”. 120s 120s à tourner le film. Ce mode vous permet de tourner des séquences de 120 secondes (avec le réglage Si la luminosité...
T CINEMA ( VIDEO ) MODE Réglages de résolution pour les séquences ENR. ENR. 77s 77s QUALITE QUALITE 320×240 320×240 160×120 160×120 MEMORISATION MEMORISATION Pendant la prise de vues, une minuterie située en haut à droite du moniteur LCD compte la durée restante.
Les séquences ne peuvent pas être regardées avec Si le son est difficile à entendre, réglez le volume Vous pouvez utiliser le FinePix F401 pour la lecture de fichiers de séquences enregistrées sur un FinePix la lecture de vues multiples. Utilisez la touche “DISP”...
p EFFACER UNE VUE TOUTES LES VUES/FORMATAGE • MENU DE LECTURE FORMATAGE EFFACE EFFACE EFFACE EFFACE FORMATAGE FORMATAGE FORMATAGE FORMATAGE Le formatage efface toutes les données. TOUTES TOUTES TOUTES TOUTES La carte SmartMedia est initialisée IMAGE IMAGE IMAGE IMAGE pour être utilisée avec l’appareil photo. BACK...
Page 31
p EFFACER UNE VUE TOUTES LES VUES/FORMATAGE MENU DE LECTURE • IMAGE TOUTES FORMATAGE 100−0009 100−0009 100ー0009 100ー0009 100ー0009 100ー0009 IMAGE IMAGE TOUTES TOUTES FORMATAGE FORMATAGE FORMATAGE OK? FORMATAGE OK? EFFACER TOUTES DONNEES EFFACER L IMAGE OK? EFFACER L IMAGE OK? EFFACER TOUTES OK? EFFACER TOUTES OK? OK OK BACK BACK OK OK...
PROTECTION DES IMAGES IMAGES/TOUTES MENU DE LECTURE DEPROTEGER TOUTES PROTEGER PROTEGER PROTEGER PROTEGER DEPROTEGER TOUTES DEPROTEGER TOUTES DEPROTEGER TOUTES DEPROTEGER TOUTES Retire la protection de tous les PROTEGER TOUTES PROTEGER TOUTES PROTEGER TOUTES PROTEGER TOUTES fichiers. REGLER IMAGE/ANNULER REGLER IMAGE/ANNULER REGLER IMAGE/ANNULER REGLER IMAGE/ANNULER PROTEGER TOUTES Protège tous les fichiers. REGLER IMAGE/ANNULER 1Réglez le commutateur de modes sur “...
SANS DATE Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix F401. Sur le FinePix F401, vous pouvez spécifier uniquement un tirage par image dans les réglages DPOF. ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure 1Réglez le commutateur de modes sur “...
r ENREGISTREMENT DE MEMOS AUDIO i REGLAGE DE VUE DPOF MENU DE LECTURE MENU DE LECTURE Les réglages DPOF ne peuvent 100−0009 100−0009 pas être modifiés DPOF DPOF TOTAL/005 TOTAL/005 100−0009 100−0009 DPOF DPOF TERMINER OK? TERMINER OK? MEMO AUDIO MEMO AUDIO OK OK BACK...
Page 37
r ENREGISTREMENT DE MEMOS AUDIO MENU DE LECTURE Lorsque l’image possède déjà 100−0009 100−0009 100−0009 100−0009 100−0009 100−0009 une légende vocale MEMO AUDIO MEMO AUDIO VOICE MEMO VOICE MEMO MEMO AUDIO MEMO AUDIO MEMO AUDIO MEMO AUDIO PRET ENR. PRET ENR. ENREGISTRE ENREGISTRE FINISH FINISH FINI FINI MEMO AUDIO MEMO AUDIO 30s 30s...
Fichiers de mémos vocaux compatibles multiples. Utilisez la touche “DISP” pour revenir à la Le FinePix F401 peut lire des fichiers avec sous-titres vocaux enregistrés sur un FinePix F401 et des lecture normale. Veillez à ne pas bloquer le haut-parleur.
g REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU MONITEUR g REGLAGE DU VOLUME Réglages Le volume ne peut être réglé qu’en mode w LUMINOSITE LUMINOSITE VOLUME VOLUME − + OPTIONS OPTIONS OK OK BACK BACK − + PARAMETRAGE PARAMETRAGE LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD OPTIONS OPTIONS...
g UTILISATION DU PARAMETRAGE I Options du menu PARAMETRAGE (Réglage de la date/heure, etc.) PARAMETRAGE PARAMETRAGE Valeur Réglages Affichage Explication par défaut IMAGE PREC. IMAGE PREC. OUI OUI Cette option spécifie si un écran de vérification de l’image (résultats VEILLE VEILLE 2 MIN 2 MIN...
g VEILLE ENTREE CONNEXION PARAMETRAGE Connexion La section “Connexion” explique comment brancher l’appareil photo sur votre ordinateur à l’aide du câble PARAMETRAGE PARAMETRAGE USB spécial et décrit les fonctions que vous pouvez utiliser lorsque l’appareil photo et l’ordinateur sont connectés. Reportez-vous également à la brochure du Guide de démarrage rapide du logiciel. IMAGE PREC....
Ne débranchez pas le câble USB lorsque l’appareil logiciel et effectuez les procédures d’installation “PARAMETRAGE” sur “APPAREIL” (➡P.78, 79). Veillez à assurer que le câble USB spécial FinePix F401 photo est en communication avec l’ordinateur. requises sur l’ordinateur. Rebranchez ensuite 4 Déplacez l’interrupteur d’alimentation sur le côté...
Ne débranchez pas le câble USB lorsque l’appareil photo 3 Déplacez l’interrupteur d’alimentation sur le côté Veillez à assurer que le câble USB spécial FinePix F401 est en communication avec l’ordinateur. Reportez-vous procédures d’installation requises sur l’ordinateur.
Windows Me/2000 Professionel/XP 1Quittez toutes les applications (FinePixViewer, 1Mettez l’appareil photo hors tension. VideoImpression, etc.) utilisant l’appareil photo. 2Débranchez le câble USB spécial FinePix F401 1Cliquez avec le bouton droit Macintosh 2Vérifiez si le témoin du viseur est allumé en de l’appareil photo.
Système d’expansion Optionnelles Guide des accessoires e Vous pouvez utiliser le FinePix F401 avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi e Les accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise de vues avec le FinePix F401. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations.
Ne grattez pas l’objectif, l’écran LCD ou le viseur avec Ce périphérique permet de transférer facilement des données d’image dans une Le FinePix F401 est particulièrement sensible à l’eau et au des objets durs car la surface se raye facilement.
Notes sur l’alimentation I Recharge de la batterie I Longévité du NP-60 Notes sur les manipulations de la batterie ( NP-60 ) h Ne pas recharger la batterie avec des chargeurs autres Vous pouvez charger la NP-60 à l’aide de Vous pouvez utiliser la NP-60 au moins 300 fois quand la que ceux spécifiés.
La carte SmartMedia fournie avec votre appareil lecture d’images. rebranchez-le, la sortie c.c. sera restaurée. numérique FinePix F401 est un media d’enregistrement Utilisez uniquement l’adaptateur secteur AC-5VS/ d’images, développé spécialement pour être utilisé sur Nous vous recommandons de faire une copie de AC-5VHS avec votre appareil photo numérique...
Si vous voulez prendre des images en employant une carte Type Carte mémoire d’images pour i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. SmartMedia qui a été utilisée dans un ordinateur, formater (carte appareils numériques la carte SmartMedia dans votre appareil.
Page 50
SmartMedia ayant un grand espace libre. i Panne d’appareil photo. i Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. La carte SmartMedia est protégée contre Utilisez une carte SmartMedia qui n’est pas Un fichier protégé a été effacé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être l’écriture.
e Si vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les Guide de dépannage points suivants Guide de dépannage Causes possibles Solutions Guide de dépannage Causes possibles Solutions J’ai tenté de charger la appuyant i Il n’y a pas de batterie dans l’appareil photo. i Chargez la batterie.
Un nom générique pour les cartes qui répondent au Un format de fichier utilisé pour la compression et la Lorsque l’appareil photo est i Le câble USB spécial FinePix F401 n’est pas i Installez correctement l’appareil photo et le standard de cartes PC.
Système h Ouverture: F2,8-F4,8/F7-F11,6 Une norme des cartes PC déterminée par PCMCIA. (selectionnée automatiquement) h Modèle: Appareil photo numérique FinePix F401 h Mise au point: type à contraste TTL, Autofocus PCMCIA: h Nombre de pixels efficaces: 2,1 millions pixels h Distance focale h Capteur Association Internationale des Cartes de mémoire...
Fiche technique I Affichage du témoin du retardateur Prises de vues disponibles en utilisant la batterie h Obturateur électronique (lorsqu’elle est entièrement chargée) A vitesse variable, 1/4 sec. à 1/2000 sec. Fonctionnement de Affichage Etat h Flash: Flash auto avec détecteur de commande d’éclair l’appareil photo Type de batterie Nbre de prises de vues...
Pour garantir que vous utilisez votre appareil AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT FinePix F401 correctement, veuillez tout d’abord lire attentivement ces Notes pour la sécurité et votre mode d’emploi. En cas de problème, mettez l’appareil N’essayez jamais de modifier ou de N’utilisez pas d’accumulateurs, de piles...
Page 56
Prenez contact tous les deux ans avec d’alimentation ou les câbles et provoquer claire et consultez un médecin. votre revendeur FUJIFILM pour lui confier N’utilisez pas cet appareil dans des un incendie ou une décharge électrique. le nettoyage interne.
Page 57
Imprimé sur papier recyclé. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 204105 - FG Printed in Japan...