3. Fehlermeldung
G
r
Error messages
Сообщения об
F
Messages d'erreur
ошибках
E
Q
Avisos de errores
Komunikaty błędów
I
O
Messaggi di errore
Foutmeldingen
T
P
Hata mesajları
Mensagens de erro
D
F
Batterie leer
Batterie vide
G
E
Battery empty
Pilas agotadas
Lo
2 x CR 2032
D
Maximale Tragkraft
E
Capacidad de carga
überschritten
máxima superada
G
Maximum weight
I
Superamento della
capacity exceeded
portata massima
F
Poids maximal
T
Maksimum taşıma
dépassé
kapasitesinin üzerine
çıktınız
r
Превышен
максимальный вес
max 150 kg
Q
Przekroczono
330 lb
24 st
maksymalną nośność
D Allgemeine Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 150 kg (330 lb / 24 st),
Einteilung 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem
angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei
Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tau-
chen Sie die Waage niemals in Wasser. Spülen
Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtig-
keit, Staub, Chemikalien, starken Temperatur-
schwankungen, elektromagnetischen Feldern
und zu nahen Wärmequellen.
• Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand
der Waage: Kippgefahr!
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
• Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer
Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler oder an den Kundenservice.
• Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien
und wechseln Sie diese ggf. aus.
• Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
K
t
Μηνύματα
Virheilmoitukset
z
σφαλμάτων
Chybová hlášení
c
n
Fejlmeddelelse
Javljene napake
S
H
Felmeddelanden
Hibajelzések
N
R
Feilmeldinger
Mesaje de eroare
I
S
Batterie esauste
Batteriet tomt
T
N
Pil boş
Batteri tomt
r
t
Батарейка
Paristo tyhjä
разряжена
z
Vybité baterie
Q
Zużyta bateria
n
Baterijski vložki so
O
Batterij leeg
prazni
P
Bateria descarregada
H
Az elem lemerült
K
Η μπαταρία είναι
R
Baterie descărcată
άδεια
c
Batteri tomt
O
Maximale draagkracht
t
Maksimipaino ylittyy
overschreden
z
Překročení maximální
P
Capacidade de carga
nosnosti
máxima ultrapassada
n
Prekoračena je
K
Υπέρβαση ανώτατου
maksimalna nosilnost
ορίου αντοχής
H
Túllépte a maximális
c
Maksimal bærekraft
teherbírást
overskredet
R
Baterie descărcată
S
Den maximala bärkraf-
ten är överskriden
N
Maksimumsvekten er
overskredet
• Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat-
teri en und Akkus sind über die speziell gekenn-
zeichneten Sammelbehälter, die Sondermüll an-
nahme stellen oder über den Elektrohändler zu
entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet
die Batterien zu entsorgen.
• Hinweis: Diese Zeichen finden Sie
auf schad stoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Queck silber.
• Befolgen Sie die örtlichen Vor-
schriften bei der Entsorgung der Materia-
lien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verord-
nung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden
Sie sich an die für die Entsorgung zuständige
kommunale Behörde.
Garantie
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf
Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
4
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer
Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf be-
kannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden
bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-
machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-
tie zeit ist durch den Kunden der Nachweis des
Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes
von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm,
Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im
Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei
unserem eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
G General advice
• Max. capacity 150 kg (330 lb / 24 st),
Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp
cloth and a little washing up liquid, if required.
Never immerse the scale in water or rinse it
under running water.
• Protect the scale against knocks, damp, dust,
chemicals, drastic changes in temperature, elec-
tromagnetic fields and sources of heat that are
too near.
• Never step onto the outer edge of the scale with
one foot as this could cause the scales to tip!
• Keep packaging material away from children!
• Not intended for commercial use.
• Should you have any questions regarding opera-
tion and usage of our appliances, please contact
your local retailers or Customer Service.
• Before making a claim, please check the batter-
ies and replace them if necessary.
• Repairs must only be carried out by Customer
Services or authorised suppliers.
• Spent batteries and rechargeable batteries do
not constitute normal household waste! They
are considered to be toxic waste and, as such,
should be disposed of in special containers, toxic
waste collection points or brought to electrical
goods dealers.
You are legally obliged to dispose of the batteries.
• Note: Batteries containing pollutant
substances are marked as follows:
Pb= Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
• Follow local regulations regarding
the disposal of materials. The appliance
should be disposed of according to Regulation
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment). In case of queries, contact the
municipal authorities responsible for waste dis-
posal in your area.
F Conseils d'ordre général
• Résistance jusqu'à 150 kg (330 lb / 24 st),
Graduation 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec
un chiffon humide sur lequel vous déposerez si
besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans l'eau. Ne la
nettoyez jamais sous l'eau courante.
• Protégez la balance contre les coups, l'humidité,
la poussière, les produits chimiques, les fortes
variations de température, les champs électroma-
gnétiques et les sources de chaleur trop proches.
• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la
balance : danger de basculement !
• Éloignez les enfants du matériel d'emballage !
• Non prévue pour un usage industriel.
• Pour toute question concernant l'utilisation de
nos appareils, adressez-vous à votre revendeur
ou au service après-vente de.
• Avant toute réclamation, vérifiez l'état des batte-
ries et changez-les le cas échéant.
• Seul le service client ou un opérateur autorisé
peut procéder à une réparation.
• Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d'appareils électro-ménagers. La loi
vous oblige d'eliminer les piles.
• Remarque: Vous trouverez les sym-
boles suivants sur les piles conte-
nant des substances toxiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd-= pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
• Lors de l'élimination des matériaux,
respectez les prescriptions locales. Pour
éliminer l'appareil, conformez-vous à la
directive sur les appareils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales respon-
sables de l'élimination de ces déchets.
E Indicaciones generales
• La capacidad de carga es de máx. 150 kg
(330 lb / 24 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un
paño húmedo, aplicando en caso necesario un
5