Page 2
1. Inbetriebnahme Getting started Ввод в Έναρξη λειτουργίας Prvi vklop Mise en service эксплуатацию Ibrugtagning Üzembe helyezés Puesta en marcha Uruchomienie Börja använda vågen Punerea în funcţiune Messa in funzione Ingebruikname Bruk İlk çalıştırma Colocação em Käyttöönotto funcionamento Uvedení do provozu D Batterie einlegen oder I Inserire le batterie o K Τοποθετήστε...
Page 3
2. Wiegen Weighing Взвешивание Vejning Tehtanje Pesée Ważenie Vägning Mérés Pesado Wegen Foreta veiing Cântărire Pesatura Pesar Punnitus Tartma Ζύγιση Vážení D Waage betreten. r Встать на весы. N Gå opp på vekten. G Step onto the scale. Q Wejdź na wagę. t Astu vaa’alle.
Page 4
3. Fehlermeldung Error messages Сообщения об Μηνύματα Virheilmoitukset Messages d’erreur ошибках σφαλμάτων Chybová hlášení Avisos de errores Komunikaty błędów Fejlmeddelelse Javljene napake Messaggi di errore Foutmeldingen Felmeddelanden Hibajelzések Hata mesajları Mensagens de erro Feilmeldinger Mesaje de eroare D Batterie leer F Batterie vide r Батарейка...
Page 5
5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la Beurer GmbH, Söflinfer Straße 218, 89077 Ulm, nettoyez jamais sous l’eau courante. Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im •...
Page 6
• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, • Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat- sustancias químicas, grandes cambios de tem- terie e se necessario sostituirle. peratura, campos electromagnéticos y de la cer- • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal canía de fuentes de calor.
Page 7
ronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE’ye Гарантия (Waste Electrical and Electronic Equipment) Мы предоставляем гарантию на дефекты матери- uygun şekilde elden çıkarın. Bertaraf etmeyle ilgili алов и изготовления на срок 36 месяцев со дня diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel продажи...
Page 8
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumu- • Houd u bij het afdanken van materiaal aan latory muszą być wyrzucane do specjalnie ozna- de plaatselijke voorschriften. Verwijder het kowanych pojemników, oddawane do punktów apparaat conform de EU-richtlijn voor afge- przyjmowania odpadów specjalnych lub sprze- dankte elektrische en elektronische apparatuur –...
Page 9
• Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, K Γενικές οδηγίες stærke temperatursvingninger, elektromagnetiske • Η μέγ. αντοχή είναι 180 kg (396 lb / 28 st), felter og for nære varmekilder. Διαίρεση 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side •...
Page 10
hållare, lämnas till riskavfallshantering eller till el elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har spørs- handeln. mål angående dette, kan du henvende deg til de Enligt lagen är du förpliktad att sortera batte- kommunale myndighetene som har ansvar for rierna rätt. avfallshåndteringen.
Page 11
• Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, zbirne smetnjake, na posebnih zbirnih mestih ali chemikáliemi, silnými teplotními výkyvy, elektro- preko elektro- zastopnika. magnetickými poli a blízkými tepelnými zdroji. Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije. • Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: •...
Page 12
irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelés- ben illetékes helyi szervekhez. R Indicaţii generale • Sarcina admisă a cântarului este de maxim 180 kg (396 lb / 28 st), divizare 100 g (0,2 lb / 1 lb). • Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă umezită, pe care se poate aplica după...