Télécharger Imprimer la page

Burley PICCOLO Instructions Du Propriétaire page 9

Publicité

Trailercycle Assembly:
1. Insert tow bar into frame coupling and align so that detent engages in detent hole
on frame as shown above. Progressively tighten clamp bolts, alternating between
bolts every 1-2 Nm until both bolts are at 6-8 Nm (4-6 ft-lb).
2. Mount pedals (stamped R for right and L for left) to the corresponding crank arm
and tighten.
Left pedal uses left hand threads (counter-clockwise to tighten).
3. Remove stem face plate, place handlebar into clamp and replace face plate.
Center handlebar and tighten face plate bolts to 4-5 Nm (3-3.7 ft-lb).
4. Remove bolts on bottom of stem. Align fender with holes and fasten to
trailercycle. (4-5 Nm)
5. Insert flag into flagholder (inside left dropout).
Assemblage du semi-vélo :
1. Insérez la barre de remorquage dans le raccord du cadre et alignez l'ensemble
de sorte que le cran s'engage dans l'orifice du cadre, comme illustré ci-dessus.
Serrez alternativement les boulons de serrage par incréments de 1-2 Nm,
jusqu'à ce que vous atteigniez 6-8 Nm (4-6 pi-lb) pour l'ensemble.
2. Montez les pédales (la marque R indique la pédale droite et L la pédale gauche)
sur la manivelle correspondante, puis serrez l'ensemble.
La pédale gauche doit être filetée vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une
montre).
3. Ôtez la plaque frontale de la potence, placez le guidon dans le crochet et replacez
le capot.
Centrez le guidon et serrez les boulons de la plaque frontale à 4-5 Nm (3-3.7 pi-lb).
4. Ôtez les boulons au bas de la potence. Alignez l'aile avec les orifices et arrimez-la
au semi-vélo. (4-5 Nm)
5. Insérez le drapeau dans le porte-drapeau (dans la patte gauche).
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
Fahrradnachläufermontage:
1. Stecken Sie die Anhängerkupplung in die Rahmenkupplung und richten Sie sie
so aus, dass die Einrastung in die Einrastungsöffnungen. Am Rahmen, wie oben
dargestellt, einrastet. Ziehen Sie nach und nach die Klemmschrauben an, und
wechseln Sie dabei nach jeweils 1 bis 2 Nm zwischen den Schrauben ab, bis die
Schrauben mit 6 bis 8 Nm festgezogen sind.
2. Bringen Sie die Pedale (mit R für rechts und L für links gekennzeichnet) am
entsprechenden Kurbelarm an und ziehen Sie sie fest. Das linke Pedal hat ein
Linksgewinde (entgegen dem Uhrzeigersinn festziehen).
3. Entfernen Sie die Vorbauabdeckplatte, legen Sie den Lenker in die Klemme und
bringen Sie die Abdeckplatte wieder an. Zentrieren Sie den Lenker und ziehen Sie
die Abdeckplattenschrauben mit 4 bis 5 Nm an.
4. Die Schrauben von der Unterseite des Vorbaus abnehmen. Das Schutzblech auf
die Höhe der Löcher ausrichten und es am Fahrradnachläufer befestigen. (4-5
Nm)
5. Stecken Sie den Wimpel in den Wimpelhalter (im linken Ausfallende).
Montaje de la bicicleta remolque:
1. Inserte la barra de remolque en el acoplamiento del cuadro y alinee para que el
trinquete encaje en el agujero para trinquete del cuadro como se muestra más
arriba. De forma progresiva apriete los tornillos de abrazadera, alternando entre
tornillos cada 1-2 Nm hasta que ambos estén apretados a 6-8 Nm (4-6 ft-lb).
2. Monte los pedales (el derecho lleva marcado R y el izquierdo L) en la biela
correspondiente y apriete.
El pedal izquierdo utiliza una rosca a izquierdas (apriete en sentido contrario a las
agujas del reloj).
3. Retire la placa frontal del vástago, coloque el manillar en la abrazadera y vuelva a
colocar la placa frontal.
Centre el manillar y apriete los tornillos de la placa frontal a 4-5 Nm (3-3.7 ft-lb).
4. Quite los tornillos de la parte de abajo del vástago. Alinee la defensa con los
orificios y sujétela a la bicicleta remolque (4-5 Nm)
5. Inserte el banderín en el soporte (puntera izquierda interior).
BURLEY.COM
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kazoo