Télécharger Imprimer la page

Burley PICCOLO Instructions Du Propriétaire page 14

Publicité

Before You Ride With the Trailercyle:
Check before each use:
• Child weighs less than 85 lb (39 kg).
• Adult lead cyclist weighs at least twice as much as child.
• Moose rack is securely attached to bicycle.
• Trailercycle frame coupling bolts are fully tightened.
• Hitch pivots, knob, and safety pins are securely assembled.
• Hitch is tightly attached to rack and safety pins are fully engaged.
• Handlebars, seat, and wheel are secured.
• Trailercycle tire is inflated to recommended pressure of 30-35 PSI.
• DO NOT over-inflate the tires. Failure to comply with the rated tire sidewall pressure may
lead to explosion of the tire and possible injury.
• Both riders are wearing helmets.
• Safety flag and reflectors are in place.
• Bicycle is in good working order, especially brakes and tires.
• Trailercycle does not interfere with the braking, pedaling, or steering of the bicycle.
Check monthly:
• Inspect hitch for damage and loose fasteners.
• Inspect hitch pivots for smooth operation.
• Ensure hitch bolt and corresponding threads on the trailercycle rack are clean and lubri-
cated; keep lubricant clear of bike's brake and rim surfaces.
• Ensure chain is clean and lubricated.
• Check and tighten all hardware on both trailercycle and
• Moose rack, especially frame coupling bolts and rack mounting bolts.
• Inspect frame tubing and hardware for cracks, damage, or loose parts.
• Inspect tire for cracks or worn spots.
• Repair or replace any damaged or worn-out parts.
• Contact your local bike shop or authorized Burley dealer for replacement parts. Only use
manufacturer recommended replacement parts.
12
Vor dem Fahren mit dem Fahrradnachläufer:
Prüfen Sie vor jeder Verwendung Folgendes:
• Das Kind darf höchstens 39 kg wiegen.
• Der erwachsene Hauptfahrradfahrer muss mindestens doppelt so schwer wie das Kind
sein.
• Der Moose-Gepäckträger ist fest am Fahrrad angebracht.
• Die Kupplungsschrauben des Fahrradnachläuferrahmens sind vollständig festgezogen.
• Kupplungsgelenkverbindung, Knopf und Sicherheitsstifte sind sicher angebracht.
• Die Kupplung ist fest am Gepäckträger angebracht und die Sicherheitsstifte sind voll
eingerastet.
• Lenker, Sattel und Rad sind befestigt.
• Der Fahrradnachläuferreifen ist mit dem empfohlene Druck von 2 bis 2,5 bar aufge-
pumpt.
• Pumpen Sie die Reifen NICHT zu stark auf. Nichteinhaltung des Nennseitenwanddrucks
des Reifens kann zu einem Platzen der Reifen und Verletzungen führen.
• Beide Fahrer tragen Helme.
• Sicherheitswimpel und Reflektoren sind vorhanden.
• Das Fahrrad ist in gutem Betriebszustand; dies gilt insbesondere für die Bremsen und
Reifen.
• Der Fahrradnachläufer stört des Bremsen, Treten und Lenken des Fahrrads nicht.
Monatlich prüfen:
• Prüfen Sie die Kupplung auf Schäden und lose Befestigungselemente.
• Prüfen Sie die Kupplungsgelenkverbindungen auf reibungsloses Funktionieren.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kupplungsschrauben und entsprechenden Gewinde am
Fahrradnachläufergepäckträger sauber und geschmiert sind. Sorgen Sie dafür, dass die
Bremsen- und Felgenflächen des Fahrrads frei von Schmiermittel sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kette sauber und geschmiert ist.
• Prüfen Sie alle Befestigungsmittel sowohl am Fahrradnachläufer als auch am
• Moose-Gepäckträger und ziehen Sie sie fest, insbesondere die Kupplungsschrauben des
Rahmens und die Gepäckträgerbefestigungsschrauben.
• Prüfen Sie die Rahmenrohre und Befestigungsmittel auf Risse, Schäden oder lose Teile.
• Prüfen Sie den Reifen auf Risse oder abgenutzte Stellen.
• Reparieren Sie alle beschädigten oder abgenutzten Teile oder tauschen Sie sie aus.
• Wenden Sie sich für den Austausch beschädigter oder abgenutzter Teile an Ihren lokalen
Fahrradladen oder autorisierten Burley-Händler. Verwenden Sie nur vom Hersteller
empfohlene Ersatzteile.
PICCOLO AND KAZOO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kazoo