Télécharger Imprimer la page

R&G LP0218BK Instructions D'installation page 14

Publicité

Prendre le support de carénage (article 5 – TB0218 Partie 2) avec le boulon d'origine utilisé avec le support de
carénage d'origine, puis montez le en place sur le sous-cadre arrière, voir photos 11 & 12, en veillant à ce que le
boulon d'origine soit placé dans le trou et orienté vers le haut, voir photo 13.
Insérer les 2 boulons M6 x 16mm (article 3) avec 2 rondelles M6 (article 4) dans les 2 trous de fixation reculés
sur le support de plaque au dessous du support, puis dans le sous-cadre et enfin dans les trous de fixation du
support de carénage, avant d'insérer les 2 rondelles M6 restantes (article 4) et écrous M6 (article6) sur les
Page | 14
extrémités des filetages puis serrer légèrement, voir photo 14.
Veiller à ce que le support de plaque soit correctement monté avant de serrer les 4 écrous et boulons.
Appliquer la thermo rétractable sur les fils du feu de plaque puis connecter les connecteurs femelle fournis
(article 14 – CON0004) sur les 3 fils sur le feu de plaque R&G.
Monter le feu de plaque R&G (article 1 – LA0003) sur le support de plaque puis serrer les 2 écrous à l'arrière
pour fixer la position, avant d'utiliser les clips câbles autocollants fournis (article 12) pour ranger proprement les
fils, voir photo 14.
Pour connecter le LA003 au faisceau de câbles, le fil d'origine doit être « coupé » puis « fermé ». Pour cela, ,
couper le connecteur de fil du feu de plaque d'origine en laissant environ 100mm de fil. Monter les 3
connecteurs mâles restant fournis sur les 3 fils avant de les monter sur les connecteurs déjà montés sur le feu
LA0003. Connecter le connecteur vert d'origine au connecteur noir LA0003, le noir d'origine au jaune LA0003
et le jaune/vert d'origine au rouge LA0003. Enfin, connecter le connecteur large à celui de la moto avant de
vérifier que tous les feux fonctionnent, voir photo 15.
Remonter le carénage d'origine qui se place sur le haut de l'unité de support de plaque, en veillant à ce que le
boulon d'origine précédemment inséré s'aligne avec le patron fileté du carénage en plastique. Accédez à l'aide
d'un tournevis cruciforme dans le trou du support e plaque par le dessous, puis serrer, voir photo 16.
Placer l'œillet en caoutchouc fourni (article 2 – RB-80-30-00) pour boucher le trou du support de plaque, voir
photo 17.
Réinsérer les 2 boulons d'origine sur le haut de l'unité de support de plaque, voir photo 18.
Remonter le siège avec les 2 boulons sur les panneaux latéraux, voir photo 19.
Vérifier que le support de plaque soit correctement monté.
Vérifier que tous les fils soient correctement rangés au dessous du support de plaque.
Remontez la plaque d'immatriculation (Peut nécessiter un perçage).
Selon les lois locales, attacher les réflecteurs aux endroits appropriés.
Vérifiez que les clignotants et les feux de plaque fonctionnent bien avant de prendre la route.
The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G may make design changes which do not
diminish their performance or visual appeal and supplying them in such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or
warranty (other than as to title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G's order or confirmation and the Buyer confirms it
has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other
services it shall exercise reasonable skill and care and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is
responsible for ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any defective Products R&G
shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or
maintained otherwise than in accordance with R&G's or manufacturer's instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident
or neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal injury, it shall not be liable for
indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service
concerned. These terms do not affect the Buyer's statutory rights.
Returns must be pre-authorised (if not pre-authorised the return will be rejected). Goods may only be returned direct to us if they were purchased direct
from us (customer must prove if necessary). Otherwise to be returned to original vendor. Goods must be in re-sellable condition, in the opinion of R&G
Racing. All returns are subject to a 25% restocking and handling fee (25% of the gross value exc. P&P – at the prevailing price at time of purchase). The
customer must pay any and all carriage charges. No returns of discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your
statutory rights and does not refer to faulty goods.
Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301
ISSUE 1 04/04/2017 (AR)
Notice disponible au téléchargement sur
CONSUMER NOTICE
R&G RACING RETURNS POLICY (NON-FAULTY GOODS)
Unit 1, Shelley's Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
www.rg-racing.com
R&G Racing
www.rg-racing.com
Email:
info@rg-racing.com

Publicité

loading