Page 1
Veuillez lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser votre équipement...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes..................2 Instructions électriques importantes ..................4 Instructions d'utilisation importantes..................6 Instructions de montage ......................7 Fonctionnement de la console ....................14 Utilisation d'un émetteur de fréquence cardiaque ..............30 Entretien général ........................35 Dépannage ..........................
Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet équipement. DANGER - Pour réduire le risque d'électrocution, débranchez votre tapis roulant de la prise électrique avant de le nettoyer et/ou de l'entretenir. AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures, installez le tapis roulant sur une surface plane et horizontale, avec accès à...
Page 4
Les capteurs de pouls de la main ne sont pas des dispositifs médicaux. Divers facteurs, dont le mouvement de l'utilisateur, peuvent affecter la précision des lectures de la fréquence cardiaque. Les capteurs de pouls sont conçus uniquement comme des aides à l'exercice pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en général.
Page 5
INSTRUCTIONS ELECTRIQUES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Faites passer le cordon d'alimentation à l'écart de toute partie mobile du tapis de course, y compris le mécanisme d'élévation et les roues de transport. N'enlevez JAMAIS un couvercle sans avoir d'abord débranché le courant alternatif. Si la tension varie de dix pour cent (10 %) ou plus, les performances de votre tapis de course peuvent être affectées.
Page 6
(illustrée ci-dessous) puisse être installée par un électricien qualifié. La cosse d'oreille rigide de couleur verte, ou similaire, sortant de l'adaptateur, doit être connectée à une terre permanente telle qu'un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.
Page 7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANTES N'utilisez JAMAIS ce tapis roulant sans lire et comprendre complètement les résultats de ● tout changement opérationnel que vous demandez à l'ordinateur. Comprenez que les changements de vitesse et d'inclinaison ne se produisent pas ● immédiatement. Réglez la vitesse souhaitée sur la console de l'ordinateur et relâchez la touche de réglage.
Page 8
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DÉBALLAGE Coupez les sangles, puis le long de la ligne pointillée sur le fond de la boîte ; soulevez la boîte au-dessus de l'appareil et déballez. Localisez l'emballage du matériel. Le matériel est séparé en quatre étapes. Retirez d'abord les outils.
Page 9
ÉTAPE 1 #150 - 3/8" × 3" Boulon à tête cylindrique (10pcs) #115 - Ø3/8" × 35 × 2.0T Rondelle plate (10pcs) #133 - Ø10 × 2T #144 - M5 × 12m/m Rondelle fendue Vis à tête Phillips (4pcs) (10pcs) ÉTAPE 2 #151 - 3/8"...
Page 11
ÉTAPE 1 Rassemblez le matériel pour l'étape 1. Faites passer le câble de l'ordinateur (n° 53) par le centre de la colonne verticale droite (n° 9). Utilisez quatre jeux de boulons à tête cylindrique (n° 150), une rondelle fendue (n° 133) et une rondelle plate (n°...
Page 12
ÉTAPE 2 Rassemblez le matériel pour l'étape 2. Le dessous du support de la console (n°5) est l'endroit où l'ensemble de la plaque de verrouillage (n°3 et 4) peut être fixé. Utilisez 3 boulons à tête cylindrique (n° 152) et 3 rondelles plates (n°...
Page 13
ÉTAPE 3 Rassemblez le matériel pour l'étape 3. Fixez les montants en insérant un boulon à tête cylindrique (n° 154) à travers une rondelle fendue (n° 133) et une rondelle courbe (n° 155) à l'arrière des deux montants gauche/droit (n° 8 et 9) à l'aide de la clé Allen (n° 160). Branchez le capuchon rond (No.29) sur le montant droit (No.9).
Page 14
ÉTAPE 4 Rassemblez le matériel pour l'étape 4. Placez l'ensemble de la console (n° 38) sur le support de la console (n° 5). Fixez-le avec 4 boulons à tête cylindrique à six pans creux (n° 156), 4 rondelles fendues (n° 120) et 4 rondelles plates (n°...
Page 15
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Centre de messages à Bouton de matrice de balayage pour points les fenêtres Boutons de Affichage des vitesse à données par LED accès direct Windows Bouton de balayage pour Commandes Matrice de points haut, bas, programme Boutons Ventilateur d'inclinaison à...
Page 16
qui doit être utilisé à tout moment. C'est pour votre sécurité si vous tombez ou si vous reculez trop loin sur la bande de roulement. En tirant sur ce cordon de sécurité, vous arrêterez le mouvement du tapis roulant. À utiliser : Placez l'aimant en position sur la partie métallique ronde de la tête de commande de la console.
Page 17
• Si le bouton Stop est maintenu enfoncé pendant plus de 3 secondes, la console se réinitialise. • Lorsque vous réglez des données, telles que l'âge et l'heure, pour un programme, le fait d'appuyer sur le bouton Stop vous permet de revenir en arrière d'une étape pour chaque pression sur le bouton.
Page 18
FONCTIONS PROGRAMMABLES POUR SÉLECTIONNER ET DÉMARRER UN PROGRAMME PRÉDÉFINI Le tapis de course offre douze programmes prédéfinis, Hill, Fat Burn, Cardio, Interval, HIIT (High Intensity Interval Training), 5k Run, 10k Run, un programme personnalisé défini par l'utilisateur, deux programmes de contrôle de la fréquence cardiaque, un test de condition physique (Gerkin, Army, Navy, Airforce, Marine Corps, Coast Guard, PEB), et un programme manuel.
Page 20
HILL Ce programme suit une progression graduelle de type triangle ou pyramide d'environ 10 % de l'effort maximum (le niveau que vous avez choisi avant de commencer ce programme) jusqu'à un effort maximum qui dure 10 % du temps total de l'entraînement, puis une régression graduelle de la résistance jusqu'à...
Page 21
HIIT Le programme HIIT, ou High Intensity Interval Training, tire parti de la dernière tendance en matière de fitness. Au cours du programme, vous effectuerez de courtes rafales de sprint de haute intensité suivies de courtes périodes de repos. HIIT est un programme d'entraînement par intervalles entièrement personnalisable.
Page 22
PROGRAMME PERSONNALISÉ Sélectionnez le programme personnalisé à l'aide de la touche Program puis appuyez sur Enter. Notez que le centre de messages matriciel s'allumera avec une seule rangée de points en bas (à moins qu'il n'y ait un programme précédemment enregistré). La fenêtre de l'horloge (Time) clignote.
Page 23
Appuyez maintenant sur Start pour commencer le test. TEST DE GERKIN Le protocole Gerkin, également connu sous le nom de protocole du pompier, est un test de Vo2 (volume d'oxygène) sous-maximal. Le test consiste à augmenter alternativement la vitesse et l'élévation jusqu'à...
Page 24
ARMY Une course chronométrée de 2 miles / 3,2 km/h. Vous contrôlez la vitesse manuellement. Temps maximum autorisé pour passer le test. Âge Homme Femme 17-21 16:36 19:42 22-26 17:30 20:36 27-31 17:54 21:42 32-36 18:48 23:06 37-41 19:30 24:06 Pour des informations plus détaillées, visitez : http://bit.ly/SF-Army FORCE AÉRIENNE Une course chronométrée de 1,5 miles / 2,4km/h.
Page 25
MARINES Une course chronométrée de 3 miles/ 4,8 km/h. Vous contrôlez la vitesse manuellement. Temps maximum autorisé pour passer le test : Âge Homme Femme 17-26 28:00 31:00 27-39 29:00 32:00 40-45 30:00 33:00 33:00 36:00 Pour des informations plus détaillées, visitez : http://bit.ly/SF-Marines Une course chronométrée de 1,5 mile/ 2,4 km/h.
Page 26
Avant le test : • Assurez-vous d'être en bonne santé ; consultez votre médecin avant d'effectuer tout exercice si vous avez plus de 35 ans ou si vous avez des problèmes de santé préexistants. • Assurez-vous de vous être échauffé et étiré avant de passer le test. •...
Page 27
CE QUE SIGNIFIE VOTRE SCORE Graphique de la VO2max pour les hommes et les femmes en très bonne forme physique 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 excellent >60 >56 >51 >45 >41 >37 52-60 49-56 43-51 39-45 36-41 33-37 au-dessus 47-51 43-48 39-42 35-38...
Page 28
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE La vieille devise, "pas de douleur, pas de gain", est un mythe qui a été dépassé par les avantages d'un exercice physique confortable. Une grande partie de ce succès a été favorisée par l'utilisation de moniteurs de fréquence cardiaque. En utilisant correctement un cardiofréquencemètre, de nombreuses personnes découvrent que l'intensité...
Page 29
ATTENTION ! La valeur cible utilisée dans les programmes RH n'est qu'une suggestion pour des individus normaux et en bonne santé. Ne dépassez pas vos limites ! Il se peut que vous ne puissiez pas atteindre l'objectif que vous avez choisi. En cas de doute, entrez une valeur d'âge plus élevée qui fixera un objectif cible plus bas.
Page 30
Appuyez sur Start pour commencer votre séance d'entraînement ou sur Enter pour la modifier. Appuyez sur Stop pour revenir à l'écran précédent. ECHELLE D'EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais écouter son corps présente également de nombreux avantages. La fréquence cardiaque n'est pas la seule variable qui détermine l'intensité de votre entraînement.
Page 31
UTILISATION D'UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (EN OPTION) Comment porter votre émetteur de ceinture thoracique sans fil : Fixez l'émetteur à la sangle élastique à l'aide des pièces de verrouillage. Ajustez la sangle aussi fermement que possible, tant que la sangle n'est pas trop serrée pour rester confortable.
Page 32
Certaines personnes ont des problèmes pour que l'émetteur capte un signal sur leur peau. Si vous avez des problèmes, essayez de porter l'émetteur à l'envers. 6. L'antenne qui capte votre rythme cardiaque est très sensible. S'il y a une source de bruit extérieure, le fait de tourner l'appareil à...
Page 33
ENTRETIEN GÉNÉRAL ENTRETIEN DE LA BANDE DE COURSE ET DE LA PLANCHE : Votre tapis de course utilise une combinaison bande de course et planche très efficace et brevetée. Les performances sont maximisées lorsque la plate-forme est maintenue aussi propre que possible. Utilisez un chiffon doux et humide, ou une serviette en papier, pour essuyer le bord de la bande et la zone située entre le bord de la bande et le cadre.
Page 34
• Si vous pensez que la bande est suffisamment serrée, mais qu'elle glisse quand même, le problème peut venir d'une courroie d'entraînement du moteur desserrée sous le capot avant. NE PAS TROP SERRER - Un serrage excessif endommagera la bande et provoquera une défaillance prématurée des roulements.
Page 35
PROCÉDURE DE CALIBRAGE 1. Retirez la clé de sécurité. 2. Maintenez enfoncés les boutons Start et Speed Up et replacez le bouton de sécurité. Continuez à maintenir les boutons Start et jusqu'à ce que la fenêtre affiche "Factory settings", puis appuyez sur le bouton Enter.
Page 36
ENTRETIEN GÉNÉRAL 1. Après chaque séance d'entraînement, essuyez toutes les zones exposées à la sueur avec un chiffon humide. 2. Assurez-vous que tous les boulons sont correctement serrés après l'assemblage et avant chaque utilisation. 3. Assurez-vous que l'appareil est correctement mis à niveau après l'assemblage et avant chaque utilisation.
Page 37
kilométrique. d. Unités - Permet de régler l'affichage en mesures impériales (miles, livres, pieds, etc.) ou métriques (kilomètres, kilogrammes, mètres, etc.). e. Mode GS - Ramène l'élévation au réglage le plus bas lorsque vous appuyez sur la pause. Mode Bip - Permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur (bip sonore). 5.
Page 38
DÉPANNAGE Avant de contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide, veuillez lire les informations suivantes. Elles peuvent vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste comprend les problèmes courants qui peuvent ne pas être couverts par la garantie du tapis roulant. PROBLÈME SOLUTION/CAUSE L'écran ne s'allume pas...
Page 40
LISTE DES PIÈCES Description Q'ty Cadre principal Support d'inclinaison Assemblage de la plaque de verrouillage ( R ) Assemblage de la plaque de verrouillage ( L ) Support de la console Poignée (R) Poignée (L) Droite gauche Droit Debout Plaque de fixation du montant Ensemble stabilisateur du pont courant (A) Ensemble stabilisateur du pont courant (B) Guide de courroie(R)
Page 41
Embout pour Handpulse Description Q'ty 900m/m_Handpulse W/Cable Assembly(SMP-03) 900m/m_Handpulse W/Cable Assembly(SMR-03) 400m/m_Fil à impulsion manuelle (supérieur) 400m/m_Fil à impulsion manuelle (supérieur) 1100m/m_Câble d'ordinateur (supérieur) 2000m/m_Câble d'ordinateur Moteur d'entraînement Filtre Plaque filtrante Ventilateur Module électronique CA 450m/m_Connecting Wire (White) 450m/m_Connecting Wire (Black) 350m/m_Fil de connexion (blanc) 350m/m_Fil de connexion (noir) Câble de connexion du ventilateur du moteur 400m/m_(Noir)