Page 1
Notice de montage et d’utilisation Plans de cuisson vitrocéramique KM 520 KM 523 Lisez impérativement cette notice de montage et d’utilisation avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Page 3
Description des appareils KM 520 abcd Zones de cuisson Boutons de réglage de la zone de cuis- son: f arrière gauche e Indicateur de chaleur résiduelle g arrière droite h avant droite i avant gauche...
Page 4
Description des appareils KM 523 Zone extensible Boutons de réglage de la zone de cuis- son: bd Zones de cuisson f arrière gauche Zone de rôtissage g arrière droite h avant droite e Indicateur de chaleur résiduelle i avant gauche...
Page 5
Description des appareils Caractéristiques des zones de cuisson Zone de KM 520 KM 523 cuisson C en cm C en cm Puissance en Puissance en watts pour 230 V watts pour 230 V 14,5 1200 12,0 / 21,0 750 / 2200...
Page 6
Importantes consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil pour la pre- n'est garantie que s'il est raccordé mière fois, lisez attentivement le à une prise de terre installée selon les mode d'emploi. Vous veillerez ainsi à prescriptions en vigueur.
Page 7
Importantes consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme N'utilisez pas le plan de cuisson pour chauffer la pièce. Les objets N'utilisez cet appareil que lorsqu'il inflammables à proximité peuvent en ef- est encastré afin d'éviter tout fet prendre feu en raison du fort déga- contact avec des éléments sous ten- gement de chaleur.
Page 8
Importantes consignes de sécurité et mises en garde Enfants dans le ménage Veillez à ce que les enfants n’aient pas la possibilité de tirer sur les L’appareil est prévu pour être utili- casseroles et poêles chaudes. Il y a sé par des adultes connaissant danger de brûlure! Une grille de pro- exactement le contenu du présent tection spéciale (disponible chez les...
Page 9
Importantes consignes de sécurité et mises en garde Protection contre les domma- Pour éviter que les résidus ne brû- lent, enlevez immédiatement toutes les salissures; avant de déposer les Veillez à ne laisser tomber aucun casseroles sur le plan de cuisson, veil- objet ni pièce de vaisselle sur la lez également à...
Page 10
Importantes consignes de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Ne couvrez jamais l'appareil d'un tissu ou d'une feuille de papier alu- L'appareil devient très chaud pen- minium. Sous l'effet de la chaleur, il y a dant le fonctionnement et le reste risque d'incendie.
Page 11
Importantes consignes de sécurité et mises en garde En cas de défectuosité Protection contre d’autres dan- gers Si vous constatez une anomalie dans le fonctionnement de votre En cas d’utilisation d’une prise à appareil, mettez-le hors tension puis proximité du plan de cuisson, veil- ôtez le fusible.
Page 12
Protection active de l’environnement Emballage recyclable Lors de l’achat de votre nouvel appa- reil, vous avez payé une contribution. L’emballage protège l’appareil contre Elle servira intégralement au futur recy- d’éventuels dégâts pendant le trans- clage de cet appareil, qui contiendra port.
Page 13
Avant la première utilisation Premier nettoyage et premier Les éléments en métal sont recouverts d’un produit de protection. C’est pour- réchauffage quoi, lors de la première utilisation, le Avant la première utilisation, veuillez plan de cuisson peut dégager une nettoyer votre appareil avec un chiffon odeur.
Page 14
Commande Mise en marche et arrêt Indication de la chaleur résiduelle Les boutons des zones de cuisson sans butée peuvent tourner à 360°. Si, après la mise en marche d'une zone Pour mettre ces zones de cuisson en de cuisson - avant gauche, p. ex. -,une marche, il faut tourner le bouton corres- température déterminée est atteinte, pondant vers la gauche ou vers la...
Page 15
Commande Tableau de réglage des zones de cuisson Processus de cuisson Valeurs de réglage Fondre du beurre ou du chocolat. 1 - 2 Dissoudre de la gélatine Préparation de yaourt Préparation de sauces uniquement à base de jaune d'oeuf 1 - 3 et de beurre Réchauffer de petites quantités de liquide Maintien au chaud de plats...
Page 16
Commande Activation de l'extension de la Pour arrêter l'extension de la zone de cuisson, tournez le bouton sur "0". zone de cuisson Si vous utilisez une casserole plus grande, vous pouvez activer la deuxième zone de cuisson d'une zone double ou de la zone de rôtissage. Procédez comme suit: ^ Tournez le bouton rotatif vers la droite au-delà...
Page 17
Commande Choix des ustensiles de Conseils d’économie d’énergie cuisine – Cuisez vos aliments tant que pos- sible dans des casseroles ou poêles – Utilisez des casseroles et poêles couvertes afin que la chaleur ne se avec un fond stable légèrement dissipe pas en pure perte.
Page 18
Commande Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe peut se déclencher dans les situations sui- Chaque zone de cuisson est équipée vantes : d’une protection contre la surchauffe (li- miteur de température interne). – enclenchement de la zone de cuis- son sans récipient.
Page 19
Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de nettoyeur va- Si vous utilisez des produits de net- peur. En effet, la vapeur pourrait pé- toyage spéciaux pour vitrocéra- nétrer dans les pièces sous tension mique, veuillez respecter les indica- de l’appareil et déclencher un tions du fabricant.
Page 20
Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement votre plan de Si du sucre, des matières synthéti- cuisson en vitrocéramique, de préfé- ques ou du papier aluminium entrent rence après chaque utilisation. en contact avec le plan de cuisson chaud, arrêtez la zone de cuisson Laissez alors refroidir le plan de cuis- concernée.
Page 21
Que faire si ...? ... le contenu du récipient de cuisson Seul un électricien ou un spécialiste ne commence pas du tout ou com- du gaz peut procéder aux répara- mence à peine à chauffer? tions des appareils électriques et au Il est possible que gaz.
Page 22
– au service après-vente de votre distributeur Miele – au service après-vente Miele Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele au dos de ce mode d’emploi. Lorsque vous faites appel au service après-vente Miele, veuillez toujours préciser le type et le numéro de fabrication de votre appareil.
Page 23
Encastrement Consignes de sécurité pour Une fois le plan de cuisson encas- tré, il faut s'assurer que le dessous l'encastrement de l'appareil ne peut être touché. C'est pour cette raison que, dans certains Pour éviter d'endommager le plan cas précis, il est nécessaire d'installer de cuisson, il faut la monter en der- un panneau de façade et une plaque nier, après avoir encastré...
Page 24
Encastrement Distance de sécurité à respecter Si des distances de sécurité différentes au-dessus de l'appareil sont indiquées dans le mode d'em- ploi/la notice de montage lorsque plu- sieurs dominos sont installés sous la hotte (wok et domino électrique par ex...), choisissez la distance de sécu- rité...
Page 25
Encastrement Distance de sécurité à respecter sur le côté de l'appareil Un plan de cuisson encastré peut être entourée d'un côté et à l'arrière de pla- cards ou de cloisons ; en revanche, l'autre côté doit demeurer libre : il ne doit y avoir aucun appareil ou meuble plus haut que le plan de cuisson (voir croquis).
Page 26
Encastrement Distance de sécurité en cas d’habillage de la niche Il faut garder une distance d’au moins 50 mm entre l’habillage de la niche et la dé- coupe dans le plan de travail. Cette distance n’est obligatoire que si l’habillage de niche est en matériau inflam- mable tel que le bois.
Page 27
Encastrement Cotes pour l'encastrement KM 520 a Ressort de serrage b Hauteur d'encastrement c Hauteur d'encastrement du boîtier électronique d Avant...
Page 28
Encastrement KM 523 a Ressort de serrage b Hauteur d'encastrement c Hauteur d'encastrement du boîtier électronique d Avant...
Page 29
Encastrement Préparation du plan de travail Si vous constatez lors du montage ^ Effectuez la découpe du plan de tra- que le joint du cadre ne repose pas vail suivant le schéma coté. correctement sur le plan de travail Respectez la distance minimale de aux angles, reprenez le rayon aux 50 mm par rapport au mur arrière et angles ß...
Page 30
Encastrement Fixation des agrafes Plan de cuisson en pierre naturelle Plan de travail en bois, Corian, Aski- lan etc. ^ positionnez et fixez les agrafes a avec une bande autocollante double face épaisse f. ^ Posez les agrafes livrées a aux en- droits indiqués (Voir chapitre "Cotes d'encastrement") sur le rebord supé- rieur de la découpe et fixez avec les...
Page 31
Encastrement Encastrer le plan de cuisson Plan de cuisson en bois ^ Faites passer le cordon d'alimenta- tion par la découpe vers le bas. ^ Posez le plan de cuisson sur les agrafes a sans presser. ^ Enfoncez le plan en appuyant sur les rebords avec les deux mains jusqu'à...
Page 32
Encastrement Plaque de protection Etanchéité Une fois le plan de cuisson encastré, il faut s'assurer que le dessous de l'ap- La bande sous le pourtour de la partie pareil ne peut être touché. supérieure de le plan de cuisson ga- C'est pour cette raison qu'il est néces- rantit une étanchéité...
Page 33
Encastrement Branchement électrique Puissance totale : Pour raccorder l’appareil au réseau voir plaque signalétique électrique et remplacer le cordon élec- trique, faites appel à un électricien spé- Raccordement et fusibles : cialisé qui connaît très précisément les Tension par phase AC 230 V / 50 Hz directives locales ainsi que les pres- Disjoncteur de courant de surcharge criptions complémentaires de la société...
Page 34
Encastrement Cordon d’alimentation Ces caractéristiques doivent corres- pondre à celle du réseau. L’appareil L’appareil doit être raccordé avec un doit pouvoir être déconnecté du réseau câble de type H 05 RR-F ou de type H par des sectionneurs omnipolaires! 05 VV-F d’une section suffisante confor- (distance minimale entre les contacts mément au schéma électrique .