All manuals and user guides at all-guides.com
4. Montage Encastré
Référez-vous à l'introduction, au message d'avertissement aux installateurs, et aux instructions
Pour monter le klaxon encastré, un boîtier mural Modèle FB doit être installé dans le mur. Utilisez
quatre vis 10 x 1" pour monter le boîtier. Avant d'installer le klaxon dans le boîtier, utilisez les
deux vis à tête cruciforme 10-32 x 1/2" pour fixer la grille du Modèle FG au klaxon. Connectez le
câblage électrique au klaxon avec les écrous de fils fournis par l'utilisateur et installez le klaxon
et la grille ensemble dans le boîtier mural à l'aide des vis à tête fendue 8-32 x 2" fournies. Lors de
l'installation du klaxon dans le boîtier mural Modèle FBL, utilisez les vis à tête ovale 8-32 x 3"
incluses avec la grille FG. (Diagramme F).
5. installation de cornet pr
Référez-vous à l'introduction, message d'avertissement au x installateurs, et aux instructions
d'installation de base ci-dessus avant d'installer le klaxon.
Le cornet Modèle PR peut être ajouté à toute installation décrite sur cette fiche. Fixez le cornet au
klaxon avec les deux vis Taptite à tête cruciforme 10-32 x 1/2" fournies dans le kit d'accessoires.
Utilisez deux vis à tête fendue supplémentaires 8-32 (fournies) dans les trous de montage restant
du cornet. S'il est désiré d'utiliser un des cornets lorsque le klaxon est monté encastré, il est néces-
saire d'installer la plaque Modèle SF au lieu de la grille FG. (Diagramme G).
6. installation du cornet pr2
Référez-vous à l'introduction, message d'avertissement aux installateurs, et aux instructions
d'installation de base ci-dessus avant d'installer le klaxon.
Le cornet Modèle PR2 peut être ajouté à toute installation décrite sur cette fiche. Fixez le cornet au
klaxon avec les deux vis Taptite à tête cruciforme 10-32 x 1/2" fournies dans le kit d'accessoires.
Utilisez deux vis à tête fendue supplémentaires 8-32 (fournies) dans les trous de montage restants
du cornet. S'il est désiré d'utiliser un des cornets lorsque le klaxon est monté encastré, il est néces-
saire d'installer la plaque Modèle SF au lieu de la grille FG. (Diagramme H).
7. Montage de panneau résistant aux intempéries
Se référer à l'introduction, au message d'avertissement aux installateurs, et aux instructions
d'installation basiques avant d'installer l'avertisseur.
L'anneau enjoliveur Modèle TR peut être installé avec l'avertisseur pour les applications de
montage de panneau nécessitant la valeur nominale Type 4X. Centrer l'anneau enjoliveur entre le
panneau et l'avertisseur. Fixer l'assemblage au panneau en utilisant les (4) vis 8-32 x 1-5/8", les
colliers filetés, et les écrous d'arrêt (Diagramme I).
Seul le matériel fourni avec le Modèle TR doit être utilisé pour assurer la valeur nominale Type 4X.
8. kit de montage de panneau résistant aux intempéries en option
Lors du montage de l'avertisseur dans une application de panneau nécessitant une valeur nominale
NEMA 4X, achetez le Kit No. 8435666. Ce kit de montage résistant aux intempéries inclut un
joint et du matériel pour l'encastrement (Diagramme J) de l'avertisseur.
d'installation de base avant d'installer le klaxon.
rEMarQuE
-10-