Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL 121X
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR FEDERAL
MODEL 121X SERIES C 120VAC AND 24VDC
EXPLOSION-PROOF LIGHT
MODELO 121X
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LUZ A
PRUEBA DE EXPLOSION DE 120VCA Y 24VCC
MODELO FEDERAL 121X SERIE C
MODELE 121X
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE SERVICE POUR LE
MODELE FEDERAL 121X SERIE C DE LAMPE
ANTI-EXPLOSITION 120V CA ET 24VCC
Address all communications and shipments to:
Dirija todos la correspondencia y envíos a:
Adressez toutes les communiations et expéditions à:
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Federal Signal Corporation 121X Série

  • Page 1 MODELE FEDERAL 121X SERIE C DE LAMPE ANTI-EXPLOSITION 120V CA ET 24VCC Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y envíos a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Page 2 INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR FEDERAL MODEL 121X SERIES C 120VAC AND 24VDC EXPLOSION-PROOF LIGHT SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and will follow the NEC Guidelines as well as local codes.
  • Page 3 1. DC Lights. a. Connect the positive (+) power source wire to the terminal block screw marked “LINE.” Connect the negative (-) power source wire to the terminal block screw marked “WHITE.” b. If required by local building codes, connect the earth ground wire to the green screw in the fixture mount.
  • Page 4 WARNING Effectiveness of explosion-proof enclosure must be maintained. Do not damage globe or threads while disassembling or reassembling unit. Lubricated joints exposed for long periods of time may at- tract small particles of dirt or other foreign materials. Body and cover joints should be reassembled immediately.
  • Page 5 Address all communications and shipments to: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 F. Replacement Parts. Lamp, Incandescent, 24VDC K8107A041 Lamp, Incandescent, 120VAC K8444A173A Assembly, Globe, Clear K8444C271A-01 Lens, Interior, Amber...
  • Page 6 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA LUZ A PRUEBA DE EXPLOSION DE 120VCA Y 24VCC MODELO FEDERAL 121X SERIE C MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES Es importante que siga las instrucciones que se incluyeron con este producto. Este producto deberá ser instalado por un electricista capacitado que esté...
  • Page 7 B. Remueva el bloque de terminal del montaje de la unidad, aflojando los dos tornillos de montaje. PRECAUCION Para evitar choques eléctricos no conecte los cables cuando aplique energía al sistema. C. Conecte los cables de alimentación al bloque de la terminal, como se describe a continuación (ver figuras 2 y 3): 1.
  • Page 8 A. Cambio de Lámparas. Para cambiar las lámparas proceda como se describe a continuación: 1. Afloje el tornillo de presión, localizado en el ensamble de sujeción del domo. 2. Remueva el ensamble del globo y la base de sujeción de la pieza de fundición principal girando el globo contra las manecillas del reloj.
  • Page 9 Envíe todas sus comunicaciones y embarques a: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 F.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE SERVICE POUR LE MODELE FEDERAL 121X SERIE C DE LAMPE ANTI-EXPLOSITION 120V CA ET 24VCC MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS Il est important de respecter toutes les instructions expédiées avec ce produit. Ce dispositif doit être installé...
  • Page 11 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas connecter les fils si la tension n’est pas coupée. C. Connectez les fils d’alimentation au bornier comme suit (voir figures 2 et 3): 1. Lampes CC. a. Connectez le fil de la source d’alimentation (+) à la vis du bornier marquée “LINE.”...
  • Page 12 2. Retirez l’ensemble globe et cage de la pièce coulée principale en tournant le globe dans le sens anti-horaire. Si l’ensemble de globe ne se dévisse pas, reculez la vis de fixation de quelques tours supplémentaires. AVERTISSEMENT L’efficacité de d’enceinte anti-explosion doit être maintenue. Ne pas endommager le globe des filetages lors du démontage ou du remontage.
  • Page 13 Cette autorisation (RMA) peut être obtenue auprès du distributeur local ou des représentants du fabricant. Adressez toutes les communications et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division Service Department 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195 F.
  • Page 14 290A2642-01B English Español A. Set screw A. Tornillo de fijación B. Motor B. Motor C. Dome C. Cúpula D. Lamp D. Bombilla E. Holder E. Soporte F. Globe F. Esfera G. 3/4" N.P.T. Conduit G. Conducto N.P.T. 3/4" H. Terminal mount H.
  • Page 15 290A2642-02 English\ A. Not suitable for use with through branch circuit conductors. B. Terminal block Español A. No apropiado para conductores de ciucuito de canal desviada. B. Bloque terminal Français A. Ne convient pas pour utilisation avec conducteurs de derivation de passage. B.
  • Page 16 290A5550 English Español Français A. DC wiring diagram A. Diagrama de A. Diagramme de cablage B. AC wiring diagram cableado de CC courant continu C. Terminal block B. Diagrama de B. Diagramme de cablage D. Line cableado de CA courant alternatif E.
  • Page 17 (NUMEROS DE CATALOGUE EZX2 ET EZB2) Address all communications and shipments to: Dirija todos la correspondencia y enviós a: Adressez toutes les communiations et expéditions à: FEDERAL SIGNAL CORPORATION Electrical Products Division 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60466-3195...
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR OPTIONAL FIXTURE MOUNTS FEDERAL MODELS CMXC AND WMXC (CATALOG NUMBERS EZX2 AND EZB2) SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS People’s lives depend on your safe installation of our products. It is important to follow all instructions shipped with the products. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: •...
  • Page 19 a. DC Lights. CAUTION DC strobe units are polarity and voltage sensitive, and MAY BE DAMAGED by incorrect electrical hookup. When connecting the 24VDC strobe unit to the voltage supply lines, POLARITY MUST BE OBSERVED. In addition, damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded.
  • Page 20 a. DC lights. CAUTION DC strobe units are polarity and voltage sensitive, and MAY BE DAMAGED by incorrect electrical hookup. When connecting the 24VDC strobe unit to the voltage supply lines, POLARITY MUST BE OBSERVED. In addition, damage will result if the voltage rating of the particular model is exceeded.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA ENSAMBLES DE MONTAJE OPCIONALES MODELO FEDERAL CMXC Y WMXC (NUMEROS DE CATALOGO EZX2 Y EZB2) MENSAJE DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES La vida de las gentes depende de una instalación segura de nuestros productos. Es importante que siga las instrucciones que se incluyeron con este producto. A continuación describimos algunas instrucciones de seguridad importantes y precauciones que se deberán seguir: •...
  • Page 22 PREVENCION Para evitar sacudidas, no conecte los cables cuando está encendido el sistema. 3. Conecte los cables de alimentación a la terminal de bloques, como se muestra en figura 2: a. Luces de CC. PRECAUCION Las unidades de destello de CC son sensitivas a la polaridad y al voltaje. PUEDEN SER DAÑADAS si no se conectan correctamente.
  • Page 23 PREVENCION Para evitar sacudidas, no efectúe ninguna conexión, cuando el sistema de alimentación esté conectado. 3. Para conectar la fuente de alimentación y tierra, utilice los protectores de unión de cable “E”: a. Luz de CC. PRECAUCION Las unidades de destello de CC son sensitivas al voltaje y la polaridad. PUEDEN SER DAÑADAS si no se conectan correctamente.
  • Page 24: Message De Securite Aux Installateurs

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR DES MONTURES EN OPTION DES MODELES FEDERAL CMXC ET WMXC (NUMEROS DE CATALOGUE EZX2 ET EZB2) MESSAGE DE SECURITE AUX INSTALLATEURS La vie des personnes dépend de l’installation de nos produits faite de manière sûre par vous. Il est important de suivre toutes les instructions expédiées avec les produits.
  • Page 25 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas connecter les fils quand la tension n’est pas coupée. 3. Connectez les fils d’alimentation au bornier comme suit, (voir figure 2). a. Lampes CC. ATTENTION Les appareils stroboscopiques courant continu sont sensibles à la polarité et à la tension et PEUVENT ETRE ENDOMMAGES si on connecte mal électriquement.
  • Page 26 AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas connecter les fils lorsque la tension n’est pas coupée. 3. Utilisez les écrous à fils “E” pour connecter l’alimentation et la terre comme suit: a. Lampes CC. ATTENTION Les appareils stroboscopiques courant continu sont sensibles à la polarité et à la tension et PEUVENT ETRE ENDOMMAGES si on connecte mal électriquement.
  • Page 27 290A2642-06 English A. Not siutable for use with through branch circiut conductors. B. Close-up plug C. Terminal block Español A. Uso no recomendado a través de circuitos derivados B. Enchufe C. Bloque terminal Français A. Pas approprié pour l'utilisation avec des conducteurs de circuit de branche direct B.
  • Page 28 290A2642-08 English Español Français A. Inspection cap A. Cubierta de inspección A.Capuchon de contrôl B. Line, Black B. Línea, Negro B. Ligne, Noir C. Neutral, White C. Neutro, Blanco C. Neutre, Blanc D. Ground, Green D. Tierra, Verde D. Terre, Vert E.

Ce manuel est également adapté pour:

121x-024gsc121x-024bsc121x-120asc