Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL 225XL
INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 225XL
FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
MODELO 225XL
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO
PARA EL MODELO 225XL
PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS
MODÈLE 225XL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
POUR LE MODÈLE 225XL
POUR UNE UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX
Address all communications and shipments to:
Dirija toda correspondencia y envío a:
Adressez tout votre courrier et vos envois à :
FEDERAL SIGNAL CORPORATION
Electrical Products Division
2645 Federal Signal Drive
University Park, IL 60466-3195

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Federal Signal Corporation 225XL

  • Page 1 MODEL 225XL INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR MODEL 225XL FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS MODELO 225XL INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA EL MODELO 225XL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS MODÈLE 225XL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LE MODÈLE 225XL...
  • Page 3 INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS FOR FEDERAL SIGNAL MODEL 225XL FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS SAFETY MESSAGE TO INSTALLERS, USERS AND MAINTENANCE PERSONNEL It is important to follow all instructions shipped with this product. This device is to be installed by a trained electrician who is thoroughly familiar with the National Electrical Code and /or Canadian Electrical Code and will follow the NEC and/or CEC Guidelines as well as all local codes.
  • Page 4 50/60Hz, 0.21A or 24VDC/AC 50/60Hz, 0.38A. The 225XL can be supplied with colors of red, amber, green and blue. The 225XL is factory set to operate 60 flashes/minute. There is an option to operate the LED in steady on mode. Consult the factory for de- tails.
  • Page 5 NOTE The Model 225XL has provisions for mounting to 1/2” pipe and may be mounted in any position. Before mounting, ensure that the mating threads are clean. Thread the fixture onto the 1/2” pipe. To prevent the connection from loosening, tighten the fixture to a minimum of 5ft.-lbs.
  • Page 6 III. MAINTENANCE. EXPLOSION HAZARD – Do not disconnect while circuit is live or unless the area is known to be free of ignitable concentrations. To prevent ignition of hazardous atmospheres, disconnect the fixture from the supply circuit before opening. Keep tightly closed when in operation. SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed below are some important safety instructions and precautions you should follow:...
  • Page 7 Fresnel Lens assy., Blue K8550292A-01 Fresnel Lens assy., Amber K8550292A-02 Fresnel Lens assy., Red K8550292A-03 Fresnel Lens assy., Green K8550292A-04 Gasket K8444286B Exterior Dome, Clear, 225XL K8444219A-04 LED, Emitter, Amber K147169A-06 LED, Emitter, Blue K147169A-07 LED, Emitter, Green K147169A-08 LED, Emitter, Red K147169A-09...
  • Page 8 Electrical and Environmental Specifications: Table 1. Electrical Ratings Operational Voltage 24 V DC/AC 100 - 265 VAC Flashes/Minute Maximum Operating Current, mA 384 mA 210 mA Frequency, Hz DC/50/60 50/60 DC in-rush current is 1.75 A @ 24VDC for 5 msec. AC in-rush current is 2.0 A @ 85 VAC and 1.5 A @ 265 VAC for .25 msec.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SERVICIO PARA EL MODELO 225XL DE FEDERAL SIGNAL PARA USO EN UBICACIONES PELIGROSAS AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA INSTALADORES, USUARIOS Y PERSONAL DE MANTENIMIENTO Es importante seguir todas las instrucciones incluidas con este producto. Este disposi- tivo debe ser instalado por un electricista capacitado y completamente familiarizado con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y/o el Código Eléctrico Canadiense...
  • Page 10 100-265 VCA, 50/60Hz, 0.21A o 24VCC/CA 50/60Hz, 0.38A. El Modelo 225XL puede incluir colores rojo, ámbar, verde y azul. El Modelo 225XL viene configurado de fábrica para operar a 60 destellos/minuto. Si lo desea, puede hacer funcionar el LED en el modo de encendido continuo.
  • Page 11 AVISO El Modelo 225XL incluye el herraje para montar un tubo de 1/2 pulg. y podrá mon- tarse en cualquier posición. Antes de montar, asegúrese que las roscas de acopla- miento estén limpias. Enrosque el accesorio en el tubo de 1/2 pulg.
  • Page 12 III. MANTENIMIENTO. PELIGRO DE EXPLOSION – No desconecte mientras el circuito esté activado o salvo que se sepa que el área está libre de concentraciones inflamables. Para evitar incendios en atmósferas peligrosas, desconecte el accesorio del circuito de suministro antes de abrir. Manténgalo bien cerrado durante la operación. AVISO SOBRE SEGURIDAD PARA PERSONAL DE MANTENIMIENTO A continuación señalamos algunas precauciones y normas de seguridad importantes que deberá...
  • Page 13 Conjunto de lente escalonada, ámbar K8550292A-02 Conjunto de lente escalonada, roja K8550292A-03 Conjunto de lente escalonada, verde K8550292A-04 Empaquetadura K8444286B Domo exterior, transparente, 225XL K8444219A-04 Emisor LED, ámbar K147169A-06 Emisor LED, azul K147169A-07 Emisor LED, verde K147169A-08 Emisor LED, rojo...
  • Page 14 Especificaciones Eléctricas y Ambientales: Tabla 1. Clasificaciones Eléctricas Voltaje de funcionamiento 24 V CC/CA 100 - 265 VCA Destellos/Minuto mA, corriente de funcionamiento máximos 384 mA 210 mA Frecuencia, Hz CC/50/60 50/60 La corriente de irrupción de CC es 1.75 A a 24 VCC para 5 mseg. La corriente de irrupción de CA es 2.0 A a 85 VCA y 1.5 A a 265 VCA para .25 mseg.
  • Page 15 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN POUR LE MODÈLE 225XL DE FEDERAL SIGNAL POUR UNE UTILISATION DANS DES ENDROITS DANGEREUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES AUX INSTALLATEURS, AUX UTILISATEURS ET AU PERSONNEL D’ENTRETIEN Veuillez suivre les toutes les instructions fournies avec ce produit. Cet appareil doit être installé...
  • Page 16 Type 4X et IP66. Ces appareils peuvent fonctionner à des intensités de 100-265 V c.a., 50/60 Hz, 0,21 A ou 24 V c.c./c.a. 50/60 Hz, 0,38 A. Le 225XL peut être fourni avec un feu de couleur rouge, ambre, verte ou bleue. Le 225XL est réglé à...
  • Page 17 REMARQUE Le modèle 225XL peut accepter un tuyau d’installation de 1/2 po et peut être installé dans n’importe quelle position. Avant l’installation, assurez-vous que les filets correspondants sont propres. Fileter l’appareil dans le tuyau de 1/2 po. Pour éviter que le raccordement ne se desserre, serrez l’appareil à un couple minimum de 6,8 Nm (5 pi-lb) après l’avoir fileté...
  • Page 18 III. ENTRETIEN. RISQUE D’EXPLOSION – Ne pas débrancher l’appareil lorsque le circuit est sous tension ni si l’endroit n’est pas notoirement libre de concentrations de produits inflammables. Pour éviter une inflammation des atmosphères dangereuses, débranchez l’appareil du circuit d’alimentation avant de l’ouvrir. Maintenez-le hermétiquement fermé lorsqu’il fonctionne.
  • Page 19 Lentille de Fresnel, ambre K8550292A-02 Lentille de Fresnel, rouge K8550292A-03 Lentille de Fresnel, verte K8550292A-04 Joint d’étanchéité K8444286B Dôme extérieur, transparent, 225XL K8444219A-04 Émetteur à DEL, ambre K147169A-06 Émetteur à DEL, bleu K147169A-07 Émetteur à DEL, vert K147169A-08 Émetteur à DEL, rouge...
  • Page 20: Caractéristiques Électriques Et Environnementales

    Caractéristiques électriques et environnementales : Tableau 1. Caractéristiques électriques Tension de fonctionnement 24 V c.c./c.a. 100 - 265 V c.a. Éclats/minute Intensité maximum de fonctionnement, mA 384 mA 210 mA Fréquence, Hz c.c./50/60 50/60 L’intensité du courant continu d’appel est 1,75 A pendant 5 ms à 24 V c.c. L’intensité...

Ce manuel est également adapté pour:

225xl-024g